ويكيبيديا

    "permites" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سمحت
        
    • تسمح
        
    • تسمحين
        
    • سمحتِ
        
    • سمحتي
        
    • جاز
        
    • سمحتم
        
    • اسمحي
        
    • تسمحي
        
    • أتسمح
        
    • أتسمحين
        
    • تسمحُ
        
    • عذرتني
        
    • سمحتَ
        
    • تَسْمحُ
        
    No, no lo sabes. Si me permites, hijo déjame darte un consejo. Open Subtitles كلاّ لا تعلم، وإن سمحت لي أن أعطيك نصيحة أخيرة.
    Dulce niño, todo esto puede ser muy divertido, si tú lo permites. Open Subtitles ولد طيب.هذا هو كل المرح الذي ستحتاجه اذا سمحت به
    No usas la filosofía si permites males accidentales. Open Subtitles أنت لا تستفيد من فلسفتك، إذ أنك تسمح لهذه الأحزان بمضايقتك
    ¿Por qué no permites que la encantadora joven llene una solicitud? ¿Qué? Open Subtitles لماذا على الأقل لا تسمح لهذه الآنسة الصغيرة الفاتنة أن تملأ الإستمارة؟
    ¿Le permites hacer eso? Open Subtitles ما هذا الذي تسمحين به أن يحدث لقدمك الآن؟
    Quizás mi impaciencia no ha mostrado lo mejor de mí, pero si me permites estaría muy honrado de llamarte mi esposa. Open Subtitles سُحرت حينها.. من المُحتمل أن نفاذ صبري تغلب عليّ،لكن إذا سمحتِ لي سأكون في غاية الشرف لو دعوتكِ بزوجتي
    Puede que sólo sean unas miles de millas a Madrid pero si lo permites, podría volverse todo un mundo de distancia. Open Subtitles ولكن ان سمحتي لها فانها سوف تصبح العالم كله
    que pueden pararnos de nuestro camino hacia adelante. pero solo si tú se lo permites. Open Subtitles من الممكن ان توقفنا من رحلتنا الى الامام ولكن فقط إذا سمحت لها
    permites que los turcos estén en Aqaba. Open Subtitles لقد سمحت للاتراك بالبقاء فى العقبة
    Y, si me permites decirlo, no tienes un gran currículo. Open Subtitles وإذا سمحت لى بالقول فأنت لا تملك سجلاً حافلاً
    Si lo permites, la obscuridad de tu corazón te envolverá y te consumirá totalmente. Open Subtitles اذا سمحت للظلام بداخلك فلن تتمكن من الهرب منه ابدا
    Sé que la tuya será destruida si permites ser utilizado al servicio del mal. Open Subtitles ... أعرف بأنك ستتحطم أذا سمحت بأستغلال هذه الفرصة في خدمة الشر
    No se por que se lo permites, pero no soy yo quien debe decirlo. Open Subtitles انا لا اعلم لماذا تسمح به انا آسفة ، انه ليس من مكاني لأقوله
    No permites que la selección natural haga su trabajo. Open Subtitles أنت لا تسمح للانتقاء الطبيعي أن يأخذ مجراه.
    Tenía entendido que permites a tus amigos tiempo en la máquina. Open Subtitles لقد تم إفهامي أنك تسمح لأصدقائك باستخدام الآلة
    Te permites una satisfacción. Obviamente no son los hombres. Open Subtitles أنتِ تسمحين لنفسكِ بالإنغماس بشيء واحد و من الواضح بأنه ليس الرجال
    Todas las cosas que piensas, pero que no te permites decir. Open Subtitles كل الأشياء التي تفكرين بها ولكنك لا تسمحين لنفسك بأن تقوليها بصوت عال
    Haría todo lo que dijo y más si tú se lo permites. Open Subtitles سينفّذ كل ما قاله و أكثر من ذلك , إن سمحتِ له بذلك
    Mira, sé que puedo ser un completo idiota... algunas veces, o la mayoría de las veces, pero... te amo, y me encargaré de ti si me lo permites. Open Subtitles انظري, أعلم أني أكون أحمقاً كبيراً في بعض الأوقات, أو معظم الأوقات. إلا.. أنّي أحبّك, وسأعتني بك لو سمحتي لي.
    Si me permites, tienes una ligera tendencia a vivir en los, digamos, extremos. Open Subtitles إذا جاز لي، لديك ميل طفيف إلى يعيش في، نقول، التطرف.
    Pero si nos permites marcharnos ahora, te prometemos que nunca volveremos Open Subtitles لكن إن سمحتم لنا بمغادرة هذا المكان نعدكم بألا نعود أبدًا
    Si me permites les contaré lo que creo que sucederá. Open Subtitles إذا سمحت لي... اسمحي لي أن أعرّفك بالإجراءات التي أعتقد أنّهم سيكشفوها.
    ¿Porqué no me permites restaurar la mano de ese joven? Open Subtitles لمَ لمّ تسمحي ليّ بإعادة يدّ ذلك الرجل ؟
    ¿Me permites una pregunta sobre el cuento? Open Subtitles حسناً ، أتسمح لى أن أسأل سؤالاً عن القصة؟
    - ¿Me permites ésta pieza? Open Subtitles أتسمحين لي بهذه الرقصة؟
    ¿ Cómo le permites a un no creyente entrar a nuestro grupo de estudio? Open Subtitles ما الذي تَفعلُه، تسمحُ لغيرِ المُؤمِن بحضور مجموعَة دِراسَتِنا؟
    Ahora si me permites, tengo que meditar y fumar. Open Subtitles من فريق لوس انحيلوس كليبورز الان هلا عذرتني علي الان أن أتأمل وأدخن
    Le permites hacer esto otra vez, y estarás dando paseos guiados en el municipio Open Subtitles إن سمحتَ له بفعل هذه الأمور مجدداً فستقوم بإرشاد الزوّار في مبنى حكومي مرتدياً قبعة سخيفة
    Yo dije que a veces permites que otros piensen por tí. Open Subtitles قُلتُ، تَسْمحُ لأحياناً الناس الآخرون سَيَعتقدونَ لَك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد