ويكيبيديا

    "pero dijo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لكنها قالت
        
    • ولكنه قال
        
    • لكنك قلت
        
    • لكنّه قال
        
    • لكنّها قالت
        
    • ولكنها قالت
        
    • لكن قال
        
    • ولكنك قلت
        
    • لكنه أشار
        
    • ولكنه ذكر
        
    • لكن قالت
        
    • لكنه أخبرني
        
    • لكنه يقول
        
    • ولكنها أشارت
        
    • لكنه طلب
        
    Si, pero dijo que él era mi talla antes de empezar a encogerse. Open Subtitles أجل, لكنها قالت بأنها كانت على مقاسي قبل أن تبدأ بالإنكماش
    Intentó que hablara de su pasado, pero dijo que él seguía cerrándose en banda. Open Subtitles كانت تحاول جعله يتحدث حول ماضية لكنها قالت انه أبقى فقط يبعدها
    pero dijo que pagó para darnos tiempo. Supongo que a la policía local. Open Subtitles أنا لست متأكد متى وأين ولكنه قال أنه أشترى لنا نافذة
    El comisionado Gill tomó fotos, pero dijo que eran para fines educativos. Open Subtitles العضو غيل التقط بعض الصور ولكنه قال أنها لأغراض تعليمية
    pero dijo que le gustaba que los hombres usaran las manos. Open Subtitles لكنك قلت إنك تحبين الرجال الذين يستخدمون أيديهم .. أليس كذلك ؟
    Creí que lo había echado a perder, pero dijo que podíamos intentarlo de nuevo. Open Subtitles ظننت أني أفسدت الأمور بيننا لكنّه قال بأنّنا يمكن أن نحاول ثانية.
    Le dije a la Sra. Oscura que no vendrías a esconderte a tu tienda... pero dijo que no resistirías el llamado de tu magia. Open Subtitles قلت للقاتم أنّك لن تكون أحمقاً لدرجة الاحتماء بمتجرك الخاصّ لكنّها قالت أنّك لن تكون قادراً على مقاومة جاذبيّة سحرك
    pero dijo que encontró sangre en tu libreta de pedidos. Open Subtitles ولكنها قالت أمراً حول عثورها على دماء على كتيب الطلبات الخاص بكِ
    También se lo dijimos a Ooi, pero... Dijo que no necesita asistir a una ridícula reunión como esta. Open Subtitles طلبنا من أوي، لكن قال إننا أحرار في عقد هذا الاجتماع المثير للشفقة
    Vamos, se involucró con los traficantes de drogas, pero dijo que nunca me querría. Open Subtitles أعني انها تتسكع مع تجار المخدرات لكنها قالت انها لن تريدني أبدا
    pero dijo que la última parte de mi vida me traerá buena suerte. Open Subtitles لكنها قالت أن الكثير من الأمور الجيدة ستحصل لي
    No, pero dijo que esto nos ayudaría. Open Subtitles لا,و لكنها قالت ان هذا سيساعدنا في العثور عليها
    El representante de China dio también su apoyo a la primera variante, pero dijo que su delegación podría también examinar las otras dos. UN وأيد ممثل الصين الخيار اﻷول أيضاً ولكنه قال إن وفده سيكون بوسعه أيضاً النظر في الخيارين اﻵخرين.
    Al ver las copias del certificado, el Embajador reconoció que había firmado una de ellas, pero dijo que las demás copias en poder de Minin eran falsas. UN وعندما شاهد نسخا من شهادة المستعمل النهائي، أقر السفير بأنه وقّع إحداها ولكنه قال إن النسخ الأخرى التي كانت في حوزة مينين مزيفة.
    Otro representante acogió complacido el aumento de la cooperación entre el PNUMA y ONU-Hábitat, pero dijo que debía lograrse también una interacción más estrecha entre el Comité de Representantes Permanentes de las dos organizaciones. UN ورحب ممثل آخر بزيادة التعاون فيما بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة وموئل الأمم المتحدة ولكنه قال إنه ينبغي أن يشمل ذلك أيضاً تفاعلاً أوثق بين لجنة الممثلين الدائمين والمنظمتين.
    ¿Pero dijo que podría irse a casa, que no lo operarán? Open Subtitles لكنك قلت أنه يمكنه العودة لمنزل لن يجروا العملية ؟
    pero dijo que está ocupada estos días... Open Subtitles لكنك قلت أنك مشغولة هذه الفترة
    Vaya a saber cómo me encontró. pero dijo que tenía una deuda conmigo. Open Subtitles اللهيعرفكيفوجدني, لكنّه قال بأنّه مدان لى.
    pero dijo que si se lo contaba a alguien, sería castigada. Open Subtitles لكنّها قالت لي بأنّي أن أخبرت أحداً سوف تعاقبني
    pero dijo que estaban discutiendo cara a cara. Open Subtitles ولكنها قالت أنهم كانوا يتشاجرون وجه لوجه
    ¡Pero dijo que si filmábamos un ataque de tiburones, lo pasaba! Open Subtitles لكن قال إذا ما أذعنا هجوم القرش في الفيلم سيذيع برنامجنا على الهواء
    pero dijo que no puede tomar el alma de Leah. Hay que ofrecerla. Open Subtitles ولكنك قلت لا يُمكن أن يأخذها ما لم تُقدم لهُ
    El representante de España tomó nota de las decisiones del Órgano Asesor, pero dijo que si los cursos se celebraban a nivel regional el costo por participante era menor. UN ونوه بقرارات الهيئة الاستشارية، لكنه أشار إلى أن تنظيم دورات على الصعيد الإقليمي من شأنه أن يقلل التكاليف لكل مشارك.
    El joven reconoció que se había propuesto hacer volar la Mezquita, pero dijo que en última instancia, había decidido no hacerlo. UN واعترف الشاب بأنه كان يريد نسف المسجد ولكنه ذكر أنه قرر في النهاية العدول عن ذلك.
    pero dijo que no fui respetuosa, o seria, o algo así. Open Subtitles لكن قالت: أنني غير محترمة أو جادة أو شيء آخر
    Le dije que estaba loco, pero dijo que teníamos que mantenernos unidos. Open Subtitles أخبرته بأنه مجنون لكنه أخبرني بأن علينا أن نبقى معاً.
    Se encuentra bien, pero dijo que todavía no era seguro reunirnos. Open Subtitles انه بخير , لكنه يقول ليس آمن أن نتقابل الآن
    La Administración aceptó la recomendación pero dijo que posiblemente esa no fuera la solución adecuada porque no había seguridad de que los propietarios privados estuvieran en condiciones de ofrecer alquileres a un precio razonable. UN وقد قبلت اﻹدارة التوصية ولكنها أشارت إلى أن هذا قد لا يمثل الحل نظرا ﻷنه ليس من المؤكد أن يكون الملاك العاديون على استعداد لعرض إيجارات ميسورة.
    Esta algo retrasado, pero dijo que comencemos sin él. Open Subtitles لقد تأخر عرضه قليلا لكنه طلب منا ان نبادر ونبدأ من دونه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد