| Juro que he visto un montón de cosas en mi vida, ¡pero eso fue fantástico! | Open Subtitles | أقسم بأني قد رأيت الكثير من الأمور في حياتي، لكن ذلك كان مذهلاً |
| pero eso fue hace 15 años, y... la fantástica ciencia se hizo, un trabajo muy importante. | TED | لكن ذلك كان قبل 15 عاماً، و .. أُنجزت أعمالا علمية عظيمة، أعمالا مهمة حقاً. |
| Dijo que iba a llevarme con él, pero eso fue hace dos meses. | Open Subtitles | لقد قال انه سياخذني معه لكن هذا كان قبل شهرين مضت |
| En realidad, quería dejar de fumar, pero eso fue antes de que me arrestaran y me metieran en la cárcel de 10 a 15 años. | Open Subtitles | في الواقع، كنت أفكر بالاعتزال، لكن كان هذا قبل القبض عليَ و إلقائي في سجن تايلاندي. منذ 0 إلى 15 عاماً. |
| pero eso fue antes de las 11, en el hospital de Praga. | Open Subtitles | ولكن ذلك كان قبل الحادية عشر صباحاً فى مستشفى براغ |
| pero eso fue un ardid para sacar mi cara de su axila. | Open Subtitles | لكن كان ذلك مجرد حيلة لأفلت رأسي من تحت إبطه |
| Lamento haberte lastimado la cosita, pero eso fue hace como 80 años. | Open Subtitles | لقد آذيت مشاعرك ولكن كان ذلك حوالي 80 عام مضت |
| - Sí, pero eso fue hace cinco años. Este no es el mismo bolso. | Open Subtitles | نعم، ولكن هذا كان منذ خمس سنوات هذه ليست حتى الحقيبة نفسها |
| - ¿Martinis? pero eso fue hace cuatro horas. Cómo se pasó la noche. | Open Subtitles | لكن ذلك كان منذ أربعة ساعات أين ذهب المساء ؟ |
| E l general Bobbs nos llamó héroes. pero eso fue hace años. Los tiempos han cambiado. | Open Subtitles | والجنرال بوب دعانا أبطال بعد ذلك لكن ذلك كان قبل سنوات , الأوقات تغيرت |
| Chico, no sé con qué te han estado alimentando pero eso fue bastante impresionante. | Open Subtitles | يا فتى، لا أعرف ما يغذونك به... لكن ذلك كان رائع جداً... |
| pero eso fue antes. Ahora, este tipo es el único en quien confío totalmente. | Open Subtitles | و لكن هذا كان حينها ، الآن هذا الرجل هو الشخص الوحيد الذي أثق |
| Sí, pero eso fue... Necesito tu ayuda. | Open Subtitles | نعم ، لكن هذا كان شيئاً مختلفاً انا لم أعلم أن |
| pero eso fue antes de que sectas demoníacas fueran a por él. | Open Subtitles | لكن هذا كان قبل أن يبدأ المشعوذين باستهدافه |
| Sí, pero eso fue cuando pensaba que nos iban a hacer hacer algo descabellado. | Open Subtitles | أجل، و لكن كان هذا عندما ظننتُ أنّهم سيجعلونا نقوم بأمر جنونيّ |
| pero eso fue antes de que tuvieras tu dedo en el gatillo, | Open Subtitles | ، لكن كان هذا قبل أن تضع إصبعك على الـزناد |
| pero eso fue hace años, querido. | Open Subtitles | ولكن ذلك كان منذ زمن طويل يا عزيزي نعم، حسنا، أعتقد بأنه ما زال موجود |
| Eso puede haber sido verdad alguna vez, pero eso fue antes que perdiera a alguien, a alguien querido. | Open Subtitles | لربما كان ذلك صحيحا يوما ما لكن كان ذلك قبل أن أفقد شخصا، شخصا عزيزا |
| Solíamos llamarlos tontos, pero eso fue antes de la asamblea de la autoestima. | Open Subtitles | إعتدنا أن نسميهم المغفلين, ولكن كان ذلك قبل إجتماع إحترام الذات |
| Sí, usted podría tener, pero eso fue antes de que la velocidad de avance aumentó a 15 millas por hora. | Open Subtitles | نعم، هل يمكن أن يكون، ولكن هذا كان قبل سرعة الأرض ارتفع إلى 15 ميلا في الساعة. |
| Sí, pero eso fue cuando pensaba que era el tripulante... que se queda en la nave, y algo que está allí me mata. | Open Subtitles | ولكن كان هذا عندما كنت أعتقد أنى رجل الطاقم ـ ـ ـ الذى يبقى على السفينه وهناك شخص يقتلنى |
| Isaac Newton no perdió mucho pero eso fue una belleza. | Open Subtitles | لم يفشل إسحاق نيوتن كثيرا لكن تلك كانت كبوة |
| El Consejo se negó al edificio, pero eso fue antes de tener aseguradas garantías de fondos... con la ayuda del hermano Tommy. | Open Subtitles | الآن , المجلس قد رفض المبني لكنّ هذا كان قبل تحصّلكم علي قروض ماليّة مضمونة بِفضل الأخ تومي هنا |
| Wow, nosotros solo cogimos el final, pero eso fue agradable. | Open Subtitles | النجاح الباهر، أنا فقط مَسكتُ النهايةَ، لكن ذلك كَانَ لطيفَ. |
| pero eso fue hace mucho tiempo atrás, Linc. | Open Subtitles | لكن هذا مان منذ زمنطويل يا "لينك". |
| Lo siento, pero eso fue cuestión de buena información y buenas operaciones. | Open Subtitles | والتي أدت إلى إلقاء القبض على العقل المدبر نفسه معذرة لكن هذه كانت بفضل المخابرات والعمليات الجيدة |
| pero eso fue hace 6 meses, padre. | Open Subtitles | لكنّ ذلك كان قبل ستّة شهور، أبي |
| Metió su lengua dentro de mi boca, y entonces intenté empujarla con la mía, pero eso fue el movimiento incorrecto porque parecía que lo besuqueaba más. | Open Subtitles | ادخل لسانه في فمي وعندها حاولت ابعاد لسانه بلساني ولكن كانت هذه الخطوة الخاطئة |