ويكيبيديا

    "pero eso no significa que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ولكن هذا لا يعني أن
        
    • ولكن هذا لا يعني أنه
        
    • لكن هذا لا يعني أنني
        
    • ولكن هذا لا يعني أننا
        
    • ولكن هذا لا يعني أنني
        
    • لكن هذا لا يعني بأن
        
    • ولكن هذا لا يعني أني
        
    • لكن ذلك لا يعني أن
        
    • لكن هذا لا يعني أني
        
    • لكن هذا لا يعني أنّنا
        
    • لكن هذا لا يعني بأنه
        
    • لكن ذلك لا يعني أنه
        
    • لكن ذلك لا يعني أني
        
    • ولكن هذا لا يعنى أنه
        
    • ولكن هذا لا يعني أنّ
        
    Sí, pero eso no significa que fuera cuando las balas cambiaron de manos. Open Subtitles نعم، ولكن هذا لا يعني أن هذا عندما تحولت الرصاص اليدين.
    Y quizás, quizás... podríamos haber detectado la percreta antes, pero eso no significa que pudiéramos haber hecho algo por ella que tú no. Open Subtitles وربما ربما كنا سنكتشف التصاق المشيمة ولكن هذا لا يعني أنه كان بإمكاننا فعل أي شيء أنت لم تفعلينه لها
    Puedes vivir lejos de aquí pero eso no significa que no haya escuchado quien eres y que has hecho. Open Subtitles ربما تعيش بعيداً عن هنا لكن هذا لا يعني أنني لم أسمع عنك و أفعالك
    pero eso no significa que no seamos amigos, ¿verdad? Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أننا لا تزال لا يمكن أن يكون هناك لبعضها البعض، أليس كذلك؟
    pero eso no significa que necesite tu ayuda para adaptarme o lo que sea. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أنني بحاجة لمساعدتكم تعديل أو مع أي شيء.
    pero eso no significa que tengamos derecho a alejarla de la única vida que conoce. Open Subtitles لكن هذا لا يعني بأن لدينا الحق في إبعادها عن الحياة الوحيدة التي عرفتها
    Detuvimos el Apocalipsis, pero eso no significa que el mal se haya ido del mundo. Open Subtitles لقد أوقفنا نهاية العالم ولكن هذا لا يعني أن الشر اختفى من العالم
    pero eso no significa que el mantenimiento de la paz sea ineficaz. UN ولكن هذا لا يعني أن حفظ السلام غير فعال.
    No, no todo calza tan perfectamente en este paradigma, pero eso no significa que no esté sucediendo algo raro al más alto nivel. TED لا ، ليس كل مرتب بشكل مناسب في النموذج، ولكن هذا لا يعني أن ليس هناك شيئا ما يجري على أعلى المستويات الممكنة.
    La tasa de efectividad disminuye, sí, pero eso no significa que no funcione. Open Subtitles معدل الفعالية ينخفض أجل، ولكن هذا لا يعني أنه لن يعمل
    El Grupo de Trabajo de composición abierta no adelantó ni un ápice el año pasado, pero eso no significa que sea imposible avanzar. UN فلم يحرز الفريق العامل المفتوح باب العضوية تقدم يذكر في العام الماضي، ولكن هذا لا يعني أنه لا يمكن إحراز التقدم.
    pero eso no significa que no quiera ayudar con todo mi corazón. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أنني لا أريد المساعدة وإظهار كل الخير الذي في قلبي
    pero eso no significa que no lo quiera ver feliz. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أنني لا أريد رؤيته سعيداً
    Mamá y papá van a vivir en casas diferentes, pero eso no significa que no te queramos mucho. Open Subtitles أمك ووالدك سيقيمون في منزلين مختلفين ولكن هذا لا يعني أننا لم نعد نحبك
    pero eso no significa que regresé con las manos vacías. TED ولكن هذا لا يعني أنني عدت إلى وطني خالية الوفاض.
    Aprecio tu preocupación, pero eso no significa que puedas hablarme así. Open Subtitles اقدر لك اهتمامك لكن هذا لا يعني بأن تتحدث إلي هكذا
    pero eso no significa que piense hacerte daño. Open Subtitles في بقاء جون سيلفر على قيد الحياة ولكن هذا لا يعني أني سأتسبب في أذيتك
    Estas y otras preguntas similares no serán respondidas públicamente por las partes interesadas, pero eso no significa que no tengan respuesta. UN هذه اﻷسئلة وغيرها في إطارها سوف لن تعترف الجهات المعنية بها علانية لكن ذلك لا يعني أن اﻹجابة مفقودة.
    Oh, vamos. Tal vez te moleste ahora, pero eso no significa que no me preocupe de ti como ser humano. Open Subtitles بربك، إني قد أضايقك بين الحين و الآخر، لكن هذا لا يعني أني لا أهتم لأمرك كإنسان
    Habrás terminado con nosotros, pero eso no significa que hayamos terminado con Uds. Open Subtitles ريّما انتهيت معنا لكن هذا لا يعني أنّنا انتهينا منك
    Quizá no, pero eso no significa que no intente matarnos de nuevo. Open Subtitles ربما هي كذلك، لكن هذا لا يعني بأنه لن يحاول قتلنا
    ¿Pero eso no significa que no podemos intentarlo otra vez? Open Subtitles لكن ذلك لا يعني أنه لا يمكننا المحاولة مجدداً؟
    ! Sí, pero eso no significa que no pueda divertirme! Open Subtitles نعم, لكن ذلك لا يعني أني لا استطيع الاحتفال
    pero eso no significa que él sea protector con ella. Open Subtitles ولكن هذا لا يعنى أنه لن يحميها
    Aún no hay pruebas de que mi cliente fuera drogada, pero eso no significa que no fuera así. Open Subtitles غير فعلٍ جنسي بالتراضي قد حدث ليس هناك دليلٌ أنّ عميلتي قد تمّ تخديريها بعد ولكن هذا لا يعني أنّ ذلك لم يحدث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد