Sé que todo esto ha sido una locura, pero espero que esto aclare las cosas, y quizás podamos empezar de nuevo. | Open Subtitles | أعرف أن كل هذا كان جنونياً مؤخراً لكن آمل أن يوضح هذا الأمور و ربما نبدأ من جديد |
pero espero que entiendas que esta es la vida para la cual fuiste elegida... | Open Subtitles | لكن آمل أن تدركي أن هذه هي الحياة التي تم اختيارك لتعيشيها، |
Y sé que no puedes olvidar lo que pasó pero espero que puedas perdonarme. | Open Subtitles | و أعلم أنه لا يمكنك نسيان ما حدث لكن أتمنى أن تسامحني |
pero espero que esté preparado para decirle al coronel porqué civiles siguen teniendo un acceso garantizado a información militar clasificada. | Open Subtitles | ولكن آمل أن تكون مُستعد لإخبار العقيد لماذا المدنيين لديهم إذن بالدخول إلي منشأة عسكريّة عالية السريّة. |
No sé cómo será tu infierno, pero espero que ella esté allí. | Open Subtitles | أجهل كيف سيكون جحيمك، لكنّي آمل أن تكون أمك موضوعه. |
Para los intérpretes: no he dispuesto de un texto para entregárselo, pero espero que el ritmo de mi inglés haya sido tan lento que hayan podido ustedes seguirme perfectamente. | UN | وللمترجمين الفوريين أقول: ليس لدي نص أنسخه لكم، لكني آمل أن يكون حديثي بالإنكليزية بطيئاً يمكنكم مواكبته على أي حال. |
Sé que probablemente no es lo que querías oir, pero espero que lo comprendas, y si quisieras hablar más sobre eso, está bien. | Open Subtitles | أعلم بأن هذا ليس ،ما تودّين سماعه لكن آمل بأن تتفهمّين، وإن أردتي الحديث أكثر عنه، |
pero espero que la nota se quede en tu bolso hasta Nueva York para un día de lluvia. | Open Subtitles | و لكنني آمل أن تكون تلك القصاصة التي ستذهب في حقيبتكِ لنيويورك لأجل الايام المُمطرة |
Creo que nunca entenderé tus elecciones pero espero que seas feliz. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني سأفهم خيارتك لكنني آمل أنك سعيدة |
No sé quién demonios es eso, pero espero que esta casa de la bruja tenga un suministro de sanguinaria. | Open Subtitles | لاأعرف من هذا بحق الجحيم ولكني آمل أن يكون منزل هذه العاهره فيه قليل من البلودروت |
No sé cómo estará pasando la cuarentena, ni con quién estará, pero espero que esté a salvo. | TED | لا أعلم كيف هي في العزل أو مع من، لكن آمل أن تكون آمنة. |
Sé que su pérdida no puede ser enteramente remediada con dinero, pero espero que esto ayude. | Open Subtitles | خسارتك لا يمكن تعويضها بالمال لكن آمل أن يساعد هذا |
, entenderé si no quieres hablarme más... pero espero que lo hagas, porque mi vida empeora sin mis amigos. | Open Subtitles | وأفهمك ان كنت لا ترغبين ..في التكلّم معي مجدداً، لكن آمل أن تفعلي لأنّ حياتي ستصبح رديئة أكثر ان لم نكن صديقين |
Sé que hizo la historia hace un año atrás pero espero que recuerde bastante como para ayudarme. | Open Subtitles | أنتَ غطيتَ القصة قبل سنة, لكن أتمنى أن تخبرني المزيد عنها |
Estás muy sucia. De acuerdo. pero espero que haya bomba de agua. | Open Subtitles | حسنا ، لكن أتمنى أن يوجد ماء في المضخة اليدوية ؟ |
Dr. Brennan, lo sé es difícil ser paciente, pero espero que se puede ver todo el mundo está haciendo todo lo posible. | Open Subtitles | الدكتور برينان، وأنا أعلم فمن الصعب أن يكون المريض، ولكن آمل أن تتمكن من رؤية الجميع يفعل قصارى جهدهم. |
No sé qué rayos pueda significar eso pero espero que tú puedas encontrarle sentido. | Open Subtitles | لا أدري ماذا يعني هذا بحق الجحيم، لكنّي آمل أن تصلي لشيء منطقيّ حول هذا. |
pero espero que no sea así, porque Eddie se muere por jugar este nuevo juego que le enseñé. | Open Subtitles | لَكنِّي أَتمنّى بأنّه لا، ' سبب إدي فقط مَوت للِعْب هذه اللعبةِ الجديدةِ علّمتُه. |
No. pero espero que eso no sea un problema... porque me estoy enamorando rápidamente con este Hilton aquí. | Open Subtitles | كلا، لكن أمل أن هذا لا يخالف الإتفاق لأنني بسرعة |
Hay algo mal en él, pero espero que no sea eso. | Open Subtitles | هناك شيء غير طبيعي به لكني أتمنى أنه ليس كذلك |
Veo, rey Horik, que no estás demasiado... contento de verme, pero espero que no estés sorprendido. | Open Subtitles | استطيع أن أرى أيها الملك (هوريك) بأنك لست... مسرور لرؤيتي و لكنني أتمنى بأن لا تكون متفاجئا |
No voy a dar lectura de todo el proyecto de resolución, pero espero que los miembros lean su texto. | UN | ولن أتلو نص مشروع القرار كله، ولكنني آمل أن يقرأه اﻷعضاء بأنفسهم. |
Esto no es algo que los médicos estén usando ahora mismo pero espero que suceda en el futuro. | TED | انها ليست ما يستخدمه الاطباء الان ولكن اتمنى ان يكون كذلك في المستقبل |