"pero espero que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لكن آمل أن
        
    • لكن أتمنى أن
        
    • ولكن آمل أن
        
    • لكنّي آمل أن
        
    • لكني آمل أن
        
    • لكن آمل بأن
        
    • لكنني آمل أن
        
    • لكنني آمل أنك
        
    • ولكني آمل أن
        
    • لَكنِّي أَتمنّى بأنّه
        
    • لكن أمل أن
        
    • لكني أتمنى أنه
        
    • لكنني أتمنى بأن
        
    • ولكنني آمل
        
    • ولكن اتمنى ان
        
    Sé que todo esto ha sido una locura, pero espero que esto aclare las cosas, y quizás podamos empezar de nuevo. Open Subtitles أعرف أن كل هذا كان جنونياً مؤخراً لكن آمل أن يوضح هذا الأمور و ربما نبدأ من جديد
    pero espero que entiendas que esta es la vida para la cual fuiste elegida... Open Subtitles ‏‏لكن آمل أن تدركي أن هذه هي الحياة ‏التي تم اختيارك لتعيشيها،‏
    Y sé que no puedes olvidar lo que pasó pero espero que puedas perdonarme. Open Subtitles و أعلم أنه لا يمكنك نسيان ما حدث لكن أتمنى أن تسامحني
    pero espero que esté preparado para decirle al coronel porqué civiles siguen teniendo un acceso garantizado a información militar clasificada. Open Subtitles ولكن آمل أن تكون مُستعد لإخبار العقيد لماذا المدنيين لديهم إذن بالدخول إلي منشأة عسكريّة عالية السريّة.
    No sé cómo será tu infierno, pero espero que ella esté allí. Open Subtitles أجهل كيف سيكون جحيمك، لكنّي آمل أن تكون أمك موضوعه.
    Para los intérpretes: no he dispuesto de un texto para entregárselo, pero espero que el ritmo de mi inglés haya sido tan lento que hayan podido ustedes seguirme perfectamente. UN وللمترجمين الفوريين أقول: ليس لدي نص أنسخه لكم، لكني آمل أن يكون حديثي بالإنكليزية بطيئاً يمكنكم مواكبته على أي حال.
    Sé que probablemente no es lo que querías oir, pero espero que lo comprendas, y si quisieras hablar más sobre eso, está bien. Open Subtitles أعلم بأن هذا ليس ،ما تودّين سماعه لكن آمل بأن تتفهمّين، وإن أردتي الحديث أكثر عنه،
    pero espero que la nota se quede en tu bolso hasta Nueva York para un día de lluvia. Open Subtitles و لكنني آمل أن تكون تلك القصاصة التي ستذهب في حقيبتكِ لنيويورك لأجل الايام المُمطرة
    Creo que nunca entenderé tus elecciones pero espero que seas feliz. Open Subtitles لا أعتقد أنني سأفهم خيارتك لكنني آمل أنك سعيدة
    No sé quién demonios es eso, pero espero que esta casa de la bruja tenga un suministro de sanguinaria. Open Subtitles لاأعرف من هذا بحق الجحيم ولكني آمل أن يكون منزل هذه العاهره فيه قليل من البلودروت
    No sé cómo estará pasando la cuarentena, ni con quién estará, pero espero que esté a salvo. TED لا أعلم كيف هي في العزل أو مع من، لكن آمل أن تكون آمنة.
    Sé que su pérdida no puede ser enteramente remediada con dinero, pero espero que esto ayude. Open Subtitles خسارتك لا يمكن تعويضها بالمال لكن آمل أن يساعد هذا
    , entenderé si no quieres hablarme más... pero espero que lo hagas, porque mi vida empeora sin mis amigos. Open Subtitles وأفهمك ان كنت لا ترغبين ..في التكلّم معي مجدداً، لكن آمل أن تفعلي لأنّ حياتي ستصبح رديئة أكثر ان لم نكن صديقين
    Sé que hizo la historia hace un año atrás pero espero que recuerde bastante como para ayudarme. Open Subtitles أنتَ غطيتَ القصة قبل سنة, لكن أتمنى أن تخبرني المزيد عنها
    Estás muy sucia. De acuerdo. pero espero que haya bomba de agua. Open Subtitles حسنا ، لكن أتمنى أن يوجد ماء في المضخة اليدوية ؟
    Dr. Brennan, lo sé es difícil ser paciente, pero espero que se puede ver todo el mundo está haciendo todo lo posible. Open Subtitles الدكتور برينان، وأنا أعلم فمن الصعب أن يكون المريض، ولكن آمل أن تتمكن من رؤية الجميع يفعل قصارى جهدهم.
    No sé qué rayos pueda significar eso pero espero que tú puedas encontrarle sentido. Open Subtitles لا أدري ماذا يعني هذا بحق الجحيم، لكنّي آمل أن تصلي لشيء منطقيّ حول هذا.
    pero espero que no sea así, porque Eddie se muere por jugar este nuevo juego que le enseñé. Open Subtitles لَكنِّي أَتمنّى بأنّه لا، ' سبب إدي فقط مَوت للِعْب هذه اللعبةِ الجديدةِ علّمتُه.
    No. pero espero que eso no sea un problema... porque me estoy enamorando rápidamente con este Hilton aquí. Open Subtitles كلا، لكن أمل أن هذا لا يخالف الإتفاق لأنني بسرعة
    Hay algo mal en él, pero espero que no sea eso. Open Subtitles هناك شيء غير طبيعي به لكني أتمنى أنه ليس كذلك
    Veo, rey Horik, que no estás demasiado... contento de verme, pero espero que no estés sorprendido. Open Subtitles استطيع أن أرى أيها الملك (هوريك) بأنك لست... مسرور لرؤيتي و لكنني أتمنى بأن لا تكون متفاجئا
    No voy a dar lectura de todo el proyecto de resolución, pero espero que los miembros lean su texto. UN ولن أتلو نص مشروع القرار كله، ولكنني آمل أن يقرأه اﻷعضاء بأنفسهم.
    Esto no es algo que los médicos estén usando ahora mismo pero espero que suceda en el futuro. TED انها ليست ما يستخدمه الاطباء الان ولكن اتمنى ان يكون كذلك في المستقبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus