ويكيبيديا

    "pero estás" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لكنك
        
    • لكنكِ
        
    • ولكنك
        
    • ولكن أنت
        
    • ولكن كنت
        
    • لكن انت
        
    • لكن أنت
        
    • لكنّك
        
    • ولكنكِ
        
    • لَكنَّك
        
    • لكنكَ
        
    • ولكن انت
        
    • لكن أنتِ
        
    • لكنّكِ
        
    • ولكنكَ
        
    Pero estás necio en irte al cementerio. Es casi como si eso quisieras. Open Subtitles لكنك يا صديقي تنهار بشدة و يبدو أنك ترغب في ذلك
    Lo sé, cariño. Yo también estoy triste. Pero estás haciendo una escena. Open Subtitles أعلم ، عزيزي ، أنا حزينة أيضاً لكنك تحدث جلبة
    Pero estás buscando a un esquizofrénico, y buscando respuestas razonables... los únicos que saben lo que pasó en esa habitación están muertos,Lindsay. Open Subtitles لكنك تنظرين إلى مريض إنفصام وتتوقعين إجابات منطقية الشخصين فقط الذين يعرفان ما حدث بالضبط في الغرفة قد ماتوا
    Sé que no es divertido, Pero estás haciendo realidad los sueños de este tipo. Open Subtitles أعلم أن هذا ليس مرحا، لكنكِ تجعلي أحلام هؤلاء الشباب تتحول للحقيقة
    Sé que sólo intentabas ayudar... Pero estás haciendo que todo vaya a peor. Open Subtitles انظري, اعلم انك فقط تودي مساعدتي ولكنك تقومين بهدم كل الامور..
    Disculpa, Pero estás dejando que todo este asunto de Ernessa te afecte. Open Subtitles انا أسفة ولكن أنت سمحتي لكل أشياء ارنيسا بالتسرب اليك
    Mira, esto no va a ser fácil de oír pero... estás muerto. Open Subtitles , هذا لن يكون سهلاً لكي أخبرك به لكنك ميت
    De acuerdo, déjame entenderlo bien, conseguiste todo este dinero, legítimamente, Pero estás demasiado asustado para hacer algo divertido con ello? Open Subtitles دعني أفهم بوضوح ، إذاً أنت حصلت على هذا المال قونونياً ، لكنك تخشى أن تستمتع به؟
    Bueno, estás planenado un matrimonio concertado, Pero estás arriesgando tu trabajo para ayudar a alguien con un matrimonio por amor. Open Subtitles حسنا ، كنت تخطط على الزواج ، لكنك تخاطر عملك فقط لمساعدة شخص ما مع زواج الحب.
    No me malinterpreten, me gusta la fiesta contigo y drogarse contigo, Pero estás loco! Open Subtitles لا تفهمني خطأ، كنت أود أن احتفل و أنتشي معك لكنك مجنون
    Lo siento, Pero estás estresado y solo y esa mujer tiene una piel perfecta, como un pollo de granja. Open Subtitles أنا أسفة, لكنك مجهد و وحيد و هذه المرأة لديها بشرة بلا عيوب مثل دجاجة عضوية
    Ocupado entre las dos y las tres, Pero estás libre a las cuatro. Open Subtitles لديك مواعيد في الثانية والثالثة عصرا لكنك متفرغ في الساعة الرابعة
    Pero, estás sobrio y tienes un trabajo... así que sé que no nos enrollaremos. Open Subtitles و لكنك واعٍ و لديك عمل لذلك أعلم, أننا لن نتورط بموعد
    No disfruto de ser esta persona, Pero estás tomando muy malas decisiones últimamente, una de ellas te llevó al hospital. Open Subtitles لا يروقني أن أكون ذلك الشخص, لكنكِ قد إتخذتِ قرارات سيئة مؤخراً, و التي أودت بكِ للمستشفى
    Pero estás olvidando un elemento muy importante mi ambrosía. Open Subtitles لكنكِ نسيتِ عنصراً مهماً جداً.. طعام الآلهة
    Apenas te conozco, Pero estás aquí más tiempo que todos los que conozco. Open Subtitles أنا أعرفك بالكاد ولكنك هنا أكثر من أي شخص آخر أعرفه
    Mira, sé que es difícil para ti, Pero estás sacando conclusiones precipitadas, ¿vale? Open Subtitles انظر، أعلم أن هذا صعب عليك، ولكنك تقفز إلى الإستنتاجات، حسناً؟
    Te pillan , Pero estás vivo Open Subtitles يمكنك الحصول على صيدها، ولكن أنت على قيد الحياة
    No sé qué te pasa Pero estás muy raro. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هو يأتي فوق لك في الآونة الأخيرة، ولكن كنت تتصرف غريب جدا.
    No sé porque sigo pensando en ti... Pero estás muy lejos de mi mujer ideal. Open Subtitles لاأعلم لماذا أستمر في التفكير بك لكن, انت بعيد جدا عن نوعي المفضل
    Mira, sé que es algo duro, vale, pero... estás teniendo una educación vital auténtica allí, no en una escuela privada en una pecera de mierda. Open Subtitles إستمع، أعلمُ أن الأمر اصبح صعباً الآن، لكن أنت هناك تحصل على تعليمٌ حقيقي، ليس مثل الهراء الذي يحصل بالمدارس الخاصة
    No lo sabes, Pero estás enferma, tienes lo mismo que hizo que esas personas asesinaran. Open Subtitles أنت لا تعرفه، لكنّك مريض بنفس الشيء الذي أوصل أولئك الناس الآخرين للقتل.
    No creo que te importe, Pero estás frente a una boca de incendios. Open Subtitles لا أظن أن هذا سيهمكِ ولكنكِ أوقفتِ السيارة أمام خرطوم حريق
    No sé si sabes Pero estás aquí con el resto de la familia. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ إذا تَعْرفُه أَو لَا، لَكنَّك هنا مع بقية العائلةِ.
    Puedes ocultarlo tras esa pose de macho Pero estás sufriendo y yo sé por qué. Open Subtitles يمكنكَ أن تختبئ خلف تلك الواجهة الحديدية لكنكَ تعاني، و أنا أعرف لماذا
    No sé qué es lo que planeas, pero ¡estás detrás de una verdadera Gloria Steinem! Open Subtitles لا اعرف ما هو مقصدك، ولكن... انت تماما لا ترقى إلى غلوريا ستاينم
    Sí, Pero estás muy ocupada, y no quiero que sea un obstáculo. Open Subtitles حسناً، أجل، لكن أنتِ مشغولة، ولا أريدها أن تعترض طريقكِ.
    Porque podría hacer eso por ti, Pero estás presionando. Open Subtitles لأنه يمكنني فعل ذلك لكِ, لكنّكِ تبالغين.
    Actúas como si pasaras Pero estás aquí porque te importa. Open Subtitles تتصرف وكأنكَ تجاوزت الأمر، ولكنكَ هنا لأنكَ تكترث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد