Pero estás necio en irte al cementerio. Es casi como si eso quisieras. | Open Subtitles | لكنك يا صديقي تنهار بشدة و يبدو أنك ترغب في ذلك |
Lo sé, cariño. Yo también estoy triste. Pero estás haciendo una escena. | Open Subtitles | أعلم ، عزيزي ، أنا حزينة أيضاً لكنك تحدث جلبة |
Pero estás buscando a un esquizofrénico, y buscando respuestas razonables... los únicos que saben lo que pasó en esa habitación están muertos,Lindsay. | Open Subtitles | لكنك تنظرين إلى مريض إنفصام وتتوقعين إجابات منطقية الشخصين فقط الذين يعرفان ما حدث بالضبط في الغرفة قد ماتوا |
Sé que no es divertido, Pero estás haciendo realidad los sueños de este tipo. | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس مرحا، لكنكِ تجعلي أحلام هؤلاء الشباب تتحول للحقيقة |
Sé que sólo intentabas ayudar... Pero estás haciendo que todo vaya a peor. | Open Subtitles | انظري, اعلم انك فقط تودي مساعدتي ولكنك تقومين بهدم كل الامور.. |
Disculpa, Pero estás dejando que todo este asunto de Ernessa te afecte. | Open Subtitles | انا أسفة ولكن أنت سمحتي لكل أشياء ارنيسا بالتسرب اليك |
Mira, esto no va a ser fácil de oír pero... estás muerto. | Open Subtitles | , هذا لن يكون سهلاً لكي أخبرك به لكنك ميت |
De acuerdo, déjame entenderlo bien, conseguiste todo este dinero, legítimamente, Pero estás demasiado asustado para hacer algo divertido con ello? | Open Subtitles | دعني أفهم بوضوح ، إذاً أنت حصلت على هذا المال قونونياً ، لكنك تخشى أن تستمتع به؟ |
Bueno, estás planenado un matrimonio concertado, Pero estás arriesgando tu trabajo para ayudar a alguien con un matrimonio por amor. | Open Subtitles | حسنا ، كنت تخطط على الزواج ، لكنك تخاطر عملك فقط لمساعدة شخص ما مع زواج الحب. |
No me malinterpreten, me gusta la fiesta contigo y drogarse contigo, Pero estás loco! | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ، كنت أود أن احتفل و أنتشي معك لكنك مجنون |
Lo siento, Pero estás estresado y solo y esa mujer tiene una piel perfecta, como un pollo de granja. | Open Subtitles | أنا أسفة, لكنك مجهد و وحيد و هذه المرأة لديها بشرة بلا عيوب مثل دجاجة عضوية |
Ocupado entre las dos y las tres, Pero estás libre a las cuatro. | Open Subtitles | لديك مواعيد في الثانية والثالثة عصرا لكنك متفرغ في الساعة الرابعة |
Pero, estás sobrio y tienes un trabajo... así que sé que no nos enrollaremos. | Open Subtitles | و لكنك واعٍ و لديك عمل لذلك أعلم, أننا لن نتورط بموعد |
No disfruto de ser esta persona, Pero estás tomando muy malas decisiones últimamente, una de ellas te llevó al hospital. | Open Subtitles | لا يروقني أن أكون ذلك الشخص, لكنكِ قد إتخذتِ قرارات سيئة مؤخراً, و التي أودت بكِ للمستشفى |
Pero estás olvidando un elemento muy importante mi ambrosía. | Open Subtitles | لكنكِ نسيتِ عنصراً مهماً جداً.. طعام الآلهة |
Apenas te conozco, Pero estás aquí más tiempo que todos los que conozco. | Open Subtitles | أنا أعرفك بالكاد ولكنك هنا أكثر من أي شخص آخر أعرفه |
Mira, sé que es difícil para ti, Pero estás sacando conclusiones precipitadas, ¿vale? | Open Subtitles | انظر، أعلم أن هذا صعب عليك، ولكنك تقفز إلى الإستنتاجات، حسناً؟ |
Te pillan , Pero estás vivo | Open Subtitles | يمكنك الحصول على صيدها، ولكن أنت على قيد الحياة |
No sé qué te pasa Pero estás muy raro. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما هو يأتي فوق لك في الآونة الأخيرة، ولكن كنت تتصرف غريب جدا. |
No sé porque sigo pensando en ti... Pero estás muy lejos de mi mujer ideal. | Open Subtitles | لاأعلم لماذا أستمر في التفكير بك لكن, انت بعيد جدا عن نوعي المفضل |
Mira, sé que es algo duro, vale, pero... estás teniendo una educación vital auténtica allí, no en una escuela privada en una pecera de mierda. | Open Subtitles | إستمع، أعلمُ أن الأمر اصبح صعباً الآن، لكن أنت هناك تحصل على تعليمٌ حقيقي، ليس مثل الهراء الذي يحصل بالمدارس الخاصة |
No lo sabes, Pero estás enferma, tienes lo mismo que hizo que esas personas asesinaran. | Open Subtitles | أنت لا تعرفه، لكنّك مريض بنفس الشيء الذي أوصل أولئك الناس الآخرين للقتل. |
No creo que te importe, Pero estás frente a una boca de incendios. | Open Subtitles | لا أظن أن هذا سيهمكِ ولكنكِ أوقفتِ السيارة أمام خرطوم حريق |
No sé si sabes Pero estás aquí con el resto de la familia. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ إذا تَعْرفُه أَو لَا، لَكنَّك هنا مع بقية العائلةِ. |
Puedes ocultarlo tras esa pose de macho Pero estás sufriendo y yo sé por qué. | Open Subtitles | يمكنكَ أن تختبئ خلف تلك الواجهة الحديدية لكنكَ تعاني، و أنا أعرف لماذا |
No sé qué es lo que planeas, pero ¡estás detrás de una verdadera Gloria Steinem! | Open Subtitles | لا اعرف ما هو مقصدك، ولكن... انت تماما لا ترقى إلى غلوريا ستاينم |
Sí, Pero estás muy ocupada, y no quiero que sea un obstáculo. | Open Subtitles | حسناً، أجل، لكن أنتِ مشغولة، ولا أريدها أن تعترض طريقكِ. |
Porque podría hacer eso por ti, Pero estás presionando. | Open Subtitles | لأنه يمكنني فعل ذلك لكِ, لكنّكِ تبالغين. |
Actúas como si pasaras Pero estás aquí porque te importa. | Open Subtitles | تتصرف وكأنكَ تجاوزت الأمر، ولكنكَ هنا لأنكَ تكترث. |