ويكيبيديا

    "pero hay una" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ولكن هناك
        
    • لكن هنالك
        
    • لكن ثمة
        
    • لكن ثمّة
        
    • لكن هناك
        
    • لكنْ ثمّة
        
    • لكن توجد
        
    • لكن يوجد
        
    • ولكن هنالك
        
    • ولكن ثمة
        
    • ولكن هل هناك
        
    • ولكن هُنالك
        
    • لكن هنالكَ
        
    • لكنّ هناك
        
    Hay un programa ejecutándose en la unidad de control del aire Pero hay una reja de seguridad detrás de la ventilación. Open Subtitles هناك حاسب الي به برنامج يعمل على نظام التكييف ولكن هناك مشبك أمني في الحائط خلف فتحة التهوية
    Siento interrumpir, Sr. Bartowski, Pero hay una llamada telefónica para usted en el bar. Open Subtitles اسفة لمقاطعتك , سيد برتاوسكى ولكن هناك مكالمة تليفونية لك عند البار
    Pero hay una cualidad que siempre me ayuda en este tipo de situaciones. Open Subtitles ولكن هناك دائماً نوعية واحدة تساعدني خلال هذا النوع من الأشياء
    Ahora, podré ser un idiota... Pero hay una cosa que no soy, señor. Open Subtitles ربما أنا غبي لكن هنالك شيء أنا لست .. يا سيدي
    Pero hay una cicatriz transversal, de aspecto anterior en la base del cuello. Open Subtitles لكن ثمة ندبة عرضية على، الجانب الأمامي من الرقبة في القاعدة.
    Debería estar feliz ahora mismo, Pero hay una de las mías en un granero, triste y asustada, y ella no se merece estar allí. Open Subtitles يتعيّن أن أكون سعيدة الآن لكن ثمّة واحدة من أبناء جلدتي في حظيرة، تعيسة ومرتعبة وإنها لا تستحق حبسها هناك.
    Veo que tienes tu propia historia esta semana Pero hay una nueva maestra en el preescolar que desactiva la camara y despues nos pega. Open Subtitles أرى أنه لديك أشياؤك الخاصة تجري هذه الأسبوع ولكن هناك معلمة جديدة في الروضة الذي تعطل الكاميرا ومن ثم تضربنا
    Cierto, Pero hay una delgada línea entre disfrutarlo y ser adicta a ello, eso es todo lo que digo. Open Subtitles صحيح , ولكن هناك خط فاصل بين الاستمتاع به وبين الإدمان عليه هذا كل ما أقوله
    Sé que teníamos una cita, Pero hay una chica, ha pasado algo... Open Subtitles أن كان لدينا موعد ولكن هناك فتاة شيء ما سيحدث
    Pero hay una dama con quien estaba familiarizado desde hace muchos años. Open Subtitles ولكن هناك سيده كان يعرفها على مدى السنوات العديده الماضيه
    Pero hay una cosa que espero que todos podamos hacer: ser positivos y constructivos en nuestro enfoque. UN ولكن هناك شيئا واحدا آمل أن يكون بوسعنا جميعا أن نفعله، وهو أن نجعل نهجنا إيجابيا وبناء.
    Pero hay una serie de medidas prácticas que los Estados poseedores de armas nucleares pueden, y deben adoptar en seguida. UN ولكن هناك عدداً من الخطوات العملية التي تستطيع الدول الحائزة لﻷسلحة النووية، بل ينبغي لها، أن تتخذها فوراً.
    Pero hay una voluntad política considerable de seguir adelante y convertir a toda la ASEAN en un espacio económico. UN ولكن هناك إرادة سياسية قوية للمضي قدما وجعل الرابطة كلها فضاء اقتصاديا واحدا.
    Las cuestiones incluidas en esta sección no son nuevas, Pero hay una tendencia a considerarlas dentro de un marco estratégico. UN فالمسائل التي تنضوي تحت هذا البند ليست جديدة، ولكن هناك توجه للنظر فيها ضمن إطار استراتيجي.
    Pero hay una tercera posibilidad, una posibilidad atractiva, intrigante y aterradora. TED لكن هنالك احتمال ثالث، احتمال جذاب مثير للفضول والخوف.
    Pero hay una manera correcta y una manera equivocada de usar la magia. Open Subtitles لكن هنالك طريقة جيدة وطريقة سيئة لإستخدام السحر
    Pero hay una condición esencial para que este compromiso pueda extenderse en toda su potencialidad: la transparencia y el acceso a la información. UN لكن ثمة شرطا أساسيا لكي يبلغ هذا الالتزام أقصى درجاته ألا وهو: الشفافية والحصول على المعلومات.
    Estamos en el cuarto piso, Pero hay una escalera de incendios en la otra pared. La saliente podría ser lo suficientemente ancha. Open Subtitles نحن على ارتفاع 4 طوابق، لكن ثمّة مخرج للطوارىء بالجدار المقابل
    No lo creo, porque no resulta tan a menudo, Pero hay una variedad de ejemplos que indican el camino. TED لا اعتقد ذلك، لأن هذا يحدث ليس كثيراً، و لكن هناك الكثير من الامثلة التي تشير
    Lo haría, querida, Pero hay una razón muy poderosa que lo hace intocable. Open Subtitles كنتُ لأفعل يا عزيزتي لكنْ ثمّة سببٌ لبقاء شيءٍ بهذه القوّة دون أنْ يُمسّ
    Los resultados de las políticas activas adoptadas en el mercado laboral son variados, Pero hay una serie de medidas que combinan los pagos de transferencia con los programas de trabajo y la capacitación, que se pueden utilizar para mejorar la eficacia de los mercados de trabajo. UN وثمة تفاوت في أداء سياسات سوق العمل النشطة، لكن توجد مجموعة من التدابير تجمع بين التحويلات وبرامج العمل وأنشطة التدريب التي يمكن استخدامها لتحسين فعالية أسواق العمل.
    Bueno, no hay muchos pájaros por aquí en el invierno, Pero hay una familia de tejones que podríamos cazar! Open Subtitles حسناً, لا يوجد الكثير من الطيور هنا في الشتاء لكن يوجد عائلة من الغرير نستطيع مشاهدتهم
    Pero hay una cosa que deseo más que nada. Open Subtitles ولكن هنالك شيء وحيد أريده أكثر من أي شيء آخر
    Pero hay una cosa destacable y nueva en la esclavitud actual, y es la pérdida completa del valor de los seres humanos. Caro en el pasado, barato hoy en día, TED ولكن ثمة شيء استثنائي على وجه التحديد وغير مألوف حيال العبودية اليوم. وهو الإنهيار التام في سعر الكائن البشري المستعبد. باهظ في الماضي، برخص التراب الآن،
    Te dejo todo esto a ti, Pero hay una posibilidad Open Subtitles ترك كل هذه الاشياء لك ، ولكن هل هناك إمكانية
    Está bien, Pero hay una sola prueba que realmente tengo que pasar. Open Subtitles حسنٌ، ولكن هُنالك آختبار وحيد والذي أريد أن أنجح فيه.
    Ahora ya saben toda la verdad, Pero hay una verdad que está por encima de todo el resto. Open Subtitles أنتم تعرفون الآن الحقيقة كاملة و لكن هنالكَ حقيقة واحد تقف في مواجهة الكل
    Pero hay una posibilidad que me preocupa. Open Subtitles لكنّ هناك بوسيبيييتي آخرذلك للقلق .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد