Como un perfume, pero no estaba seguro por tu edad. | Open Subtitles | تعرفين , كنت أريد أن أحضر لك عظرا على سبيل المثال لكنني لم أكن واثقا من ذلك بسبب سنك |
Fue a ver a un tipo para el que trabajaba pero no estaba en casa o no la dejó pasar o algo así, el tipo no fue claro. | Open Subtitles | لقد ذهبت لرؤيه بعض الناس الذين كانت تشتغل معهم لكنه لم يكن بالمنزل .. أو لم يسمح لها بالدخول أو شيئاً ما .. |
Comencé trabajando en la industria, pero no estaba muy feliz contribuyendo a una sociedad que consume materiales en forma lineal, extractiva y manufacturera. | TED | بدأت العمل في هذه الصناعة ، ولكن لم أكن سعيدا حقا للمساهمة مواد المجتمع الاستهلاكي بشكل مباشر، استخراج وتصنيع مرحلي. |
Oye... de verdad vine para verte para dar el siguiente paso, pero no estaba bien | Open Subtitles | أنظري,أنا فعلا جئت الى هنا لرؤيتكِ لآتخذ الخطوة التالية ولكنه لم يكن صحيحآ |
Se envió por fax a los compradores una confirmación del acuerdo, pero no estaba firmada por ninguna de las partes. | UN | وأُرسلت إلى المشتريين رسالة بالفاكس تؤكّد الاتفاق، لكنها لم تكن ممهورة بتوقيع أيّ من الطرفين. |
Estoy bien, pero no estaba bromeando cuando dije que tengo una regla estricta sobre manejar temas de concejal en el tiempo del departamento de bomberos. | Open Subtitles | بخير , لكن لم أكن أمزح عندما قلت انى أملك حكم منيع حول عقد استشارة عمل فى وقت مكافحة نيران شيكاغو |
pero no estaba triste, porque sabía que mi hijo tendría mis años. | Open Subtitles | لكنني لم أكن حزيناً لأنني علمت أن ابني سيعيش هذه الأيام عني |
Me creíste antes, pero no estaba diciéndote la verdad. | Open Subtitles | لقد صدقتني من قبل, لكنني لم أكن أقول الحقيقة حقاً. |
pero no estaba viva, ¿verdad? | Open Subtitles | لكنني لم أكن على قيد الحياة، أليس كذلك ؟ |
pero no estaba apoyado en madera cuando le dispararon. | Open Subtitles | و لكنه لم يكن يتكىء على أي خشب عندما أصيب |
Hemos llamado en casa del Dr. Morgan pero no estaba. | Open Subtitles | لقد طرقنا الجرس على الطبيب مورغان لكنه لم يكن موجوداً |
Me dejó un mensaje diciendo que había hallado una pista, pero no estaba en una línea segura y... | Open Subtitles | لقد ترك رسالة يقول فيها أنه سيصعد مع أحدهم لكنه لم يكن على خط مؤمن ثم |
La vi, Mademoiselle, pero no estaba seguro de que fuera usted. | Open Subtitles | رأيتك ، ياآنسة ، ولكن لم أكن متأكدا ان كنت أنت. |
Debí darme cuenta en ese momento que era inútil, pero no estaba pensando claramente. | Open Subtitles | كان عليّ أن أدرك حينها أن ذلك عديم الجدوى ولكن لم أكن أفكّر بوضوح حينها |
Bien, la buena noticia es que llevé tu trabajo al profesor pero no estaba. | Open Subtitles | الاخبار الجيده هى اننى مررت بمكتب استاذك لتسليم الورقه, ولكنه لم يكن بالداخل. |
pero no estaba enfadado. teníamos un buen salario. | Open Subtitles | ولكنه لم يكن مجنوناً لم تعطنا الكثير تلك الشركة الصلبة |
Es una señal muy débil pero no estaba ahí hace un segundo. | Open Subtitles | إشارة ضعيفة جداً، لكنها لم تكن موجودة قبل ثانية |
HW: Sabía que algo estaba pasando, pero no estaba segura de qué. | TED | ه.و: كنت أعلم أن هناك شيء ما يحدث، لكن لم أكن متأكدة ماهو. |
pero no estaba haciendo un cambio estructural. | TED | ولكنني لم أكن أتحدث عن التغيير الهيكلي. |
Intentaron encontrar a tu padre, pero no estaba allí. | Open Subtitles | لقد حاولواْ الاتصال بوالدكِ، لكنّه لم يكن هُناك. |
Su pediatra en Zurich le prescribió Prilosec, pero no estaba ayudando, ni él tampoco. | Open Subtitles | طبيب الاطفال الخاصه بس في زيوريخ وصف له برايلوزيك ولكن لم يكن مفيدا لا هو ولا الطبيب |
No quería alarmarnos, pero no estaba segura si debía hacerlo durante la noche. | Open Subtitles | ولكنها لم تكن واثقة أنها ستتمكن من البقاء حية خلال الليل |
Es un poco tarde, pero no estaba dormido. Pasa, pasa. | Open Subtitles | ان الوقت متأخر.ولكني لم أكن نائما تفضل بالدخول |
Además, existía coordinación en lo tocante a la supervisión y la evaluación, en especial sobre el terreno, pero no estaba bien documentada. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، هناك تنسيق في عملية الرصد والتقييم، ولا سيما على الصعيد الميداني، ولكنها تفتقر إلى التوثيق الجيد. |
Mi primera eleccion fue Kansas, pero no estaba libre. | Open Subtitles | خياري الأول كان كانساس لكن لم يكن هناك شاغر |
Había una parcial, pero no estaba en la base de datos. | Open Subtitles | وقد عاد ببصمة جزئيّة، ولكن لم تكن في قاعدة البيانات الجنائيّة. |
Podria estar donde el lo encontró, pero no estaba donde fue hecho. | Open Subtitles | قد يكون هذا حيث عثر عليها لكن لم تكن حيث تم صنعها |