ويكيبيديا

    "pero no tienes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لكن ليس لديك
        
    • لكن ليس عليك
        
    • لكن لا يجب
        
    • ولكن ليس عليك
        
    • ولكن ليس لديك
        
    • لكنك لا تملك
        
    • ولكن لا يجب
        
    • لكن ليس لديكِ
        
    • ولكن لم يكن لديك
        
    • ولكن ليس لديكِ
        
    • لكن ليس عليكِ
        
    • لكنّك لا تملك
        
    • لكنك لن تحصل
        
    • لكن لايجب عليك
        
    • لكن ليس لديكم
        
    Está manteniendo una tapadera para prote- ger su trasero, Pero no tienes mucho tiempo. Open Subtitles لقد كان ينتظر على احر من الجمر لكن ليس لديك الوقت لاخبرك
    Traté de ser paciente Pero no tienes espíritu de cooperación. Open Subtitles حسناً أيتها السيدة ، لقد حاولت أن أكون صبورة معك و لكن ليس لديك روح التعاون
    Pero no tienes que vendarme los ojos para conseguir un poco de azúcar. Open Subtitles لكن ليس عليك ان تغطي عيني كي تحصل على قبلة صغيرة
    No puedo hacer eso, Pero no tienes por qué verle. Open Subtitles لا يمكننى فعل ذلك و لكن ليس عليك مقابلته أن لم ترد ذلك
    ...Pero no tienes que hablar en contra de él, ni de él, con nadie. Open Subtitles لكن لا يجب ان تذكريه بسوء او بخير لأي شخص
    Realmente aprecio el ofrecimiento, Pero no tienes que esforzarte tanto. Open Subtitles اسمع انا فعلا اقدر هذا المجهود الكبير ولكن ليس عليك ان تبذل كل هذا المجهود
    Del mismo modo, tengo el derecho humano a decir algo que tú podrías encontrar ofensivo, Pero no tienes el derecho humano a no ofenderte. TED وبالمثل، فإن لدي حق إنساني في أن أقول شيئاً قد تجده أنت مهيناً، ولكن ليس لديك حق إنساني في عدم التعرض للإهانة.
    Mis leales subordinados podrán testificar mi soberbia administración de Cobra... Pero no tienes el valor para dejarlos hablar. Open Subtitles أتباعي المخلصين يمكنهم ان يشهدوا بكفاءتي و لكنك لا تملك الشجاعة لتسمح لهم بالكلام
    Eres muy bueno, Pero no tienes la experiencia para correr contra Perrro. Open Subtitles أنت حقا جيد، لكن ليس لديك الخبرة لتسابق دوج
    Pero no tienes idea de lo que estas personas son capaces. Open Subtitles لكن ليس لديك أدنى فكرة عمَ يمكن لهؤلاء الناس فعله
    Pero no tienes idea de lo que estas personas son capaces. Open Subtitles لكن ليس لديك أدنى فكرة عمَ يمكن لهؤلاء الناس فعله
    Aún no sabemos eso. Pero no tienes que preocuparte. Open Subtitles لسنا متأكدين من ذلك بعد , لكن ليس عليك القلق بشأن ذلك
    Pero no tienes por qué evacuar, sólo tienes que... quedarte conmigo. Open Subtitles لكن ليس عليك إخلاء المكان, فقط سيكون عليكِ البقاء معي هنا
    Sí, Pero no tienes que estar en la primera fila. Open Subtitles أجل، لكن ليس عليك القيام بذلك كما لو أنّنا بمحكمة
    Pero no tienes que estar tan alegre. Open Subtitles لكن لا يجب عليك أن تكوني فرحة جداً بشأن هذا
    Sí, otra vez... Pero no tienes que preocuparte por mi columna Open Subtitles أجل مجدداً . لكن لا يجب أن تقلقي بشأن عامودي
    No siempre es fácil descifrar lo que Dios intenta decirte Pero no tienes que hacerlo solo. Open Subtitles ليس من السهل دائماً أن تفهم ما يخبرك به الرب. ولكن ليس عليك أن تكتشف ذلك بمفردك.
    Eres gracioso, Pero no tienes el mínimo respeto por ningún ser vivo. Open Subtitles فتي مُسلي ، ولكن ليس لديك قطرة من الاحترام في أي شيء تفعله طيلة حياتك
    Mira, odio ser la que dice esto, Pero no tienes otra opción. Open Subtitles انظر، أكره بأن أكون من سيقول هذا، لكنك لا تملك خياراً
    ¿pero no tienes la responsabilidad profesional de decirle a tu cliente que no puede manejar la bodega ella sola? Open Subtitles ولكن لا يجب ان تأخذك مسؤليتها لكى تخبرها انها يمكن ان تتعامل مع مصنع النبيذ بنفسها
    Pero no tienes ni idea de que en 1982 estuvo a punto de terminar en prisión. Open Subtitles لكن ليس لديكِ فكرة بأن في عام 1982 كان قريب أن ينتهي في السجن
    - Tienes tiempo para béisbol, pero ¿no tienes tiempo de decirme ya sabes qué, antes de que ya sabes quién se presente ya sabes dónde? Open Subtitles -كان لديك وقت للبيسبول، ولكن لم يكن لديك الوقت لتخبرني عن ذلك الأمر، الذي يتعلق بالشخص الذي ظهر في ذلك المكان؟
    Y estás de acuerdo conmigo en privado, ¿pero no tienes el valor... de decirle lo que realmente piensas en su cara? Open Subtitles أنتِ تتفقين معي في داخلك، ولكن ليس لديكِ الشجاعة لتخبريها بما تفكرين فيه، وجهاً لوجه
    Gracias, cariño, Pero no tienes que servirnos. Open Subtitles شكراً عزيزتي، لكن ليس عليكِ القيام بخدمتنا
    Sí, que me traerías pruebas. Pero no tienes ninguna. Open Subtitles أجل، بأن تقدّم لي قضيّة، لكنّك لا تملك واحدة
    Pero no tienes aprecio por la vida, Bobby. Open Subtitles لكنك لن تحصل علي رفاهية هذه الحياة، بوبي
    Sefa, puedo ser la Reina, Pero no tienes que esconder tus secretos de mí. Open Subtitles سيفا ، ربما أكون الملكة لكن لايجب عليك أن تخبئي أسرارك عني
    Entiendo lo que haces aquí y lo respeto, Pero no tienes poder. Open Subtitles أتفهم ماتقومون به هنا وأحترم ذلك لكن ليس لديكم السلطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد