Con el par, no se puede estar seguro siempre, pero todo lo que necesitas es evidencia confiable de tres de los cuatro caminos. | TED | مع المجموعة الثنائية فلا تستطيع التأكد بأي طريقة لكن كل ما تحتاجه هو دليل موثوق عن ثلاث من المداخل الأربع |
pero todo lo que se sabe siempre es por otros, Sr. Talwar. | Open Subtitles | لكن كل ما يحكى يتحدث به الاخرين .. سيد تلوار |
Sí, pero todo lo que hemos estado haciendo es ir a mi casa, tener horas de sexo acrobático, y después seguir caminos separados por la mañana. | Open Subtitles | أجل، لكن كل ما نفعله هو العودة لمنزلي، ممارسة جنس بهلواني لعدة ساعات ومن ثم يفترق كل منا في طريقه عند الصباح |
Todo lo que quería era un poco de hospitalidad sureña, pero todo lo que conseguí fue hostilidad norteña. | Open Subtitles | كل ما أردته كان بعض الضيافة الجنوبية، ولكن كل ما حصلت عليه كان العداء الشمالي. |
Sigo buscando alguien a quien culpar, pero ... todo lo que puedo ver es la sonrisa bobalicona de Dave | Open Subtitles | أظل أبحث عن شخص لإلقاء اللوم عليه ، ولكن كل ما أراه هو ابتسامة ديف الكبيرة |
pero todo lo que él quería era hacerme preguntas sobre este lugar. | Open Subtitles | لكن كلّ ما أراده أن يسألني بضعة أسئلة حول هذا المكان |
pero todo lo que fuiste capaz de dar fue dolor, así que huí. | Open Subtitles | لكن كل ما كنت قادرً عليه هو إعطاء الألم لذلك هربت |
pero todo lo que tengo que hacer es rellenar ciertas áreas de estos fragmentos de letras y puedo destacar esas palabras del patrón de fondo. | TED | لكن كل ما علي فعله هو ملأ اماكن محددة من تلك الاحرف وسأتمكن من اظهار تلك اكلمات من خلا النمط الذي في الخلفية |
Todo el mundo sabe que el artista es un genio sensitivo, pero todo lo que hace .es pintar la muerte... de un ser humano, sin compasión. | Open Subtitles | الجميع يقول أن الرسام عبقري حساس, لكن كل ما يفعله هو رسم موت الإنسان دون تعاطف |
Tuve algunas novias también, pero todo lo que querían de mí era hierba y demás. | Open Subtitles | كان لدي عشيقات لكن كل ما ارادوا مني كان الحشيش والمخدرات |
¿Sabes? Sé que estás hablando pero todo lo que oigo es, "Blah. Blah. | Open Subtitles | أعرف أنك تتحدث لكن كل ما أسمعه هو تفاهات |
pero todo lo que podía pensar y no estaba ni cerca de declararme. | Open Subtitles | لكن كل ما كنت أستطيع أن أفكر به هو أنها قبلتني على شفتيّ مع أني لم أكن قررت بعد أن أصارحها |
Han pasado 20 años. pero todo lo que predije se hizo realidad. | Open Subtitles | ليس تماماً، لقد مرت 20 عاماً، لكن كل ما توقعته قد تحقق |
pero todo lo que mi mente quiere hacer es conocer el futuro. | Open Subtitles | ولكن كل ما يريد عقلي ان يفعله هو معرفة المستقبل |
Está bien, pero todo lo que tenemos es un reguero de cuerpos que no nos lleva a ninguna parte. | Open Subtitles | لا بأس, ولكن كل ما وصلنا أليه الآن هو درب من الدروب لا يؤدي إلى شيء |
pero todo lo que quiero es que tú hagas lo que quieras. | Open Subtitles | ولكن كل ما أريده هو أن تفعلي ما تريديه. |
pero todo lo que hice fue a comprar un par de horas. | Open Subtitles | ولكن كل ما فعلته هو الحفاظ عليه حيًا لبضع ساعات |
Queríamos llevarte a cenar, pero todo lo que tenemos es el ingreso de Tami en estos días, ya que nadie me va a contratar. | Open Subtitles | أردنا أن يأخذك إلى العشاء، ولكن كل ما وصلنا هو الدخل تامي سوف هذه الأيام لأن لا أحد استئجار لي. |
Le llaman democracia, pero todo lo que está haciendo es arruinar Occidente. | Open Subtitles | يسمون هذه ديمقراطية لكن كلّ ما يفعلون هو إدارة المهمات للغرب. |
Puedes cuestionar mis métodos pero todo lo que hice fue por Dios y mi país. | Open Subtitles | أنت تستنكر أساليبي لكن كل شيء فعلته كان لأجل الله والوطن |
Ahora parece ingenuo pero todo lo que hice entonces fue porque creí que ayudaría. | Open Subtitles | يبدو ساذجاً الآن، ولكن جلّ ما فعلته آنذاك، فعلتُه لأنّي ظننتُ أنّ من شأنه أن يُساعد. |
Debo confesar que fui escéptica, pero todo lo que oí es verdad. | Open Subtitles | يجب أن أعترف كنت متشككا ولكن كل شيء سمعته صحيحا |
Puedo pagarte. No mucho, pero todo lo que tengo. | Open Subtitles | ليس الكثير، ولكن كلّ شيء املكه. |
No espero que lo entiendas, pero todo lo que te digo es verdad. | Open Subtitles | انا لا أتوقع منكي أن تفهمي ذلك لكن كل شئ أقوله كلي هو الحق |
Es una combinación de factores, pero todo lo que haremos es apagar el dron. | Open Subtitles | مجموعة من العوامل مجتمعة، لكن كُلّ ما يَجِبُ فعله أَنْ نطفئ الطائرةَ. |
pero todo lo que hice fue darle un empujón. | Open Subtitles | لكن كل الذي فعلتهُ هو أنني دفعتها قليلاً |
Puedes burlarte y reirte de ellos todo lo que quieras, pero todo lo que puedes hacer es ocultarlo. | Open Subtitles | أنتِ تستطيعين أن تهزئي و تسخري منهم كلّ شيء تريدينه لكن كلّ شيء أستطيع فعله بالخفاء |