Acepto que estoy loca, pero ustedes me volvieron loca cuando mataron a mi hermana, Brian. | Open Subtitles | اقبل ذلك , انا مجنونه لكنكم من جعلوني مجنونة عندما قتلتن اختي بريانا |
No, pero, ¿ustedes estuvieron bien esperando una semana para salir después de que su caso terminó, pero no está bien cuando el problema es nuestro? | Open Subtitles | لا ، لكنكم جميعا محقون في الإنتظار أسبوع للمغادرة بعد أن تنتهي قضيتكم لكنكم لستم محقين جميعا حينما تكون قضيتنا ؟ |
El tipo es un perdedor nato, pero ustedes aún no le han enterrado. | Open Subtitles | ..... رجل خاسر دائما لكن أنتم أيها السادة لم تدفنوة بعد |
Cuando el estuvo en prisión fue una bendición, pero... Ustedes seguían soltándolo. | Open Subtitles | عندما كان يدخل السجن كان ذلك نعمةً، ولكنكم واصلتم إخراجه |
Sí, miren les digo esto como amiga pero ustedes dos tienen mucho en común. | Open Subtitles | أجل ، اسمع أقول هذا بدافع الصداقة لكنكما تشتركان في أمور كثيرة |
Te has librado por esta noche. pero ustedes dos no, así que comiencen a cepillarse. | Open Subtitles | المسئولية تسقط عنك اليوم لكن أنتما لا، اغسلا أسنانكما |
pero ustedes harán un buen trabajó con sus socios de la OTAN. | Open Subtitles | لكنكم قمتم بعملٍ جيّد بالتنسيق مع حلفائنا في حلف الناتو |
Miren, no soy vengativo, pero... ustedes mataron a mis padres, así que... por ustedes voy a hacer una excepción. | Open Subtitles | أسمعوا، أنّي لا أحمل أي ضغينة بالعادة. لكنكم قتلتم والديّ. لذا، سأعمل إستثناء لكم يا رفاق. |
Puedo enviar a alguien por agua y alimentos... pero ustedes no se pueden mover. | Open Subtitles | يمكنني أن أرسل رجلاً من أجل المزيد من الماء لكنكم لا تستطيعون التحرك |
pero ustedes no camerán hasta que los facilitadores les digan que pueden hacerlo. | Open Subtitles | لكنكم لن تأكلو حتى يسمح لكم مسهلي هذا البرنامج |
Odio arruinárselo, pero... ustedes perdieron. | Open Subtitles | لا أريد أن أصدمك بها و لكنكم خسرتم يا رفاق |
pero ustedes han dejado la piel desde las ligas juveniles. | Open Subtitles | و لكن أنتم يا رفاق كنتم تتعبون منذ دوري الصغار |
La humanidad renacerá como hombres cibernéticos pero ustedes serán totálmente borrados | Open Subtitles | سيولد البشر مجدداً كرجال السايبر لكن أنتم ستفنون بأقصى درجات المحو |
Sé que es un cliché, pero ustedes los gais sí que saben decorar, ¿no? | Open Subtitles | أعلم أنه قول مبتذل ولكنكم أيها الرجال مثليي الجنس تعرفون كيف تزيّنون |
Este Comité soporta pues una pesada carga. pero ustedes no están solos en esta empresa. | UN | ولذا فإن لجنتكم تتحمل عبئا كبيرا، ولكنكم لستم وحدكم في مسعاكم هذا. |
pero ustedes dos idiotas parecen estar decididos a matarse así que, si lo van a hacer, lo harán según mis reglas. | Open Subtitles | لكنكما أنتما أيها الغبيين تبدوان مصممين على أن تطرحا بعضكما ضرباَ لوكنتماستفعلانهذا , ستفعلان هذا طبقاً لقواعدي |
Bien, me dices que llame a la policía. ¿Pero ustedes desaparecen antes de que aparezcan? | Open Subtitles | قلتماليأن أتصلبالشرطة, لكنكما تهربان قبل أن يظهرا؟ |
Bueno, quizá, pero ustedes dos tienen mucho en común. | Open Subtitles | ربما, لكن أنتما الأثنان لديكما الكثير من الأشياء المشتركة |
Tengo que aprobar las elecciones de Mellie para el gabinete, pero ustedes no me necesitan. | Open Subtitles | ولكن يا رفاق لا تحتاج لي. أنت جيدة للتعامل مع هذا، أليس كذلك؟ |
pero ustedes acaban de llegar trabajamos duro, no mucho | Open Subtitles | ولكن أنتم وصلتم حالا هنا. نحن نعمل نمشقة, وليس طويلاً. |
Tenemos muchas reuniones. pero ustedes se van pronto, ¿verdad? | Open Subtitles | لدينا عدة إجتماعات، لكنّكم يا شباب ستسافرون قريباً، صحيح؟ |
Sé que sonará raro, pero ustedes pueden pasar por hermanos. | Open Subtitles | يبدو كلامي غريباً قليلاً ولكن أنتما الإثنان بإمكانكما التجول كأشقاء |
- Saben, mi esposa y yo estábamos hablando y, ustedes parecen de nuestra edad, pero ustedes se están divirtiendo tanto. | Open Subtitles | انا وزوجتي كنا نتحدث و لاحظنا انكم في نفس عمرنا تقريباً ولكن انتم تحضون بالمرح أكثر منا |
La cocina está un poco vieja pero ustedes ya cocinan con sus relojes de pulsera, ¿no? | Open Subtitles | عدد المطبخ قديمة إلى حد ما، ولكن يمكنكم الطبخ بساعات ايديكم، أليس كذلك؟ |
pero ustedes pueden actuar. | Open Subtitles | و لكن أنت من الناحية الأخرى، بإمكانك ذلك، |
Guau. ...pero ustedes dos sí que fuman muchos porros. | Open Subtitles | هل تعلم لم أعتقد أني سأقول هذا لأحد لكن انتم الأثنين قد أكثرتم من التدخين |
- Normalmente lo hago. pero ustedes dos son tan fáciles de seguir. | Open Subtitles | تقريبا انا افعل ذلك لكن انتما الاثنان تعقبكم سهل |