ويكيبيديا

    "pero yo sé" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لكنني أعلم
        
    • لكني أعرف
        
    • لكنني أعرف
        
    • ولكني أعرف
        
    • لكن أعرف
        
    • لكني أعلم
        
    • ولكنني أعلم
        
    • ولكني اعرف
        
    • لكنّني أعرف
        
    • لكني اعرف
        
    • لَكنِّي أَعْرفُ
        
    • ولكن أعلم
        
    • ولكن أنا أعرف
        
    • لكنّي أعرف
        
    • لكنى أعرف
        
    No lo serán para los científicos Pero yo sé que es un hecho. Open Subtitles قد تكون غير مقنعة بالنسبة للعلماء و لكنني أعلم بأنها حقيقة
    No puedo demostrar que eras tú, Pero yo sé lo que vi. Open Subtitles لا يمكنني إثبات أنه كان أنت, لكني أعرف ما رأيت.
    Pero yo sé porque no te decides nunca, la que te puede gustar a ti debe tener mal carácter. Open Subtitles لكنني أعرف لماذا لا يمكنك أن تقرر. التي تريد أن يكون لها فتيل قصير.
    Están en una caja en mi despacho. Pero yo sé quién lo hizo. Open Subtitles نعم, إنها في صندوق عندي في المكتب ولكني أعرف من فعلها
    Mamá, qué opinas si un hombre miserable, muy malo... va a la cárcel, Pero yo sé que es inocente? Open Subtitles أمي ، ماذا لو كان هناك رجل سيء مريع سيدخل السجن ، لكن أعرف أنه بريء
    Mucha gente cree que es algo malo, Pero yo sé que es por tener un gran corazón ¡y te quiero por tenerlo! Open Subtitles أعلم أن الناس يفكرون أن العيب فيكِ لكنني أعلم أنه لديكِ قلب كبير ، وأنا أحبكِ من أجل ذلك
    Puede que hayas engañado a mucha gente Pero yo sé que ocultas algo. Open Subtitles قد تكون خدعت الكثير من الناس لكنني أعلم بأنك تخفي شيئاً
    Pero yo sé algunas cosas que ella no. Open Subtitles لكنني أعلم القليل من الأشياء التي لا تعرفها
    Querido Sylvester, sí, él sabe encender un fuego, Pero yo sé encender tu sexo. Open Subtitles عزيزي سيلفستر , نعم انه يعلم كيف يعزز النار لكني أعرف كيف أشعل روحك.
    Él le propondrá matrimonio y ella dirá que sí Pero yo sé que a quien ella ama es a ti. Open Subtitles سوف يتقدم لها للزواج وهي سوف توافق لكني أعرف انها تريد حقا أن تكون معك
    Todo parece difícil e imposible ahora, Pero yo sé que debemos aprender a ser felices sin amor. Open Subtitles الأمر يبدو صعباً و مستحيلا الآن و لكني أعرف أنه يجب أن نتعلم أن نسعد دون حب
    Puedes fingir que no me entiendes, Pero yo sé que sí. Open Subtitles تستطيع التظاهر بأنك لا تفهمني لكنني أعرف بأنك تفهم
    Bueno, dijo que surgió algo en su trabajo... Pero yo sé la verdad. Open Subtitles قالت بان شيئاً ما طرأ في العمل و لكنني أعرف بأن ما هي الحقيقة
    "Querido Sr. Sawyer usted no sabe quien soy Pero yo sé lo que usted hizo. Open Subtitles * إلى السيد "سوير"، أنت لا تعرف من أنا، لكنني أعرف ما فعلت.
    Terry piensa que son viejos y vagos para ocuparos de esto... Pero yo sé de qué pasta están hechos. Open Subtitles تيري يعتقد أنكم كبار في السن وكسالى لتولي هذه القضية ولكني أعرف ما أنتم مصنوعون منه
    Mi chico ha vuelto a alimentarse, Pero yo sé lo que quiere comer. Open Subtitles صغيري أصبح يأكل مرة أخري ولكني أعرف من التي يريد حقاً أكلها
    Desde luego yo no puedo pedirles a ellos que me ayuden Pero yo sé que usted si puede. Open Subtitles بالتأكيد لا يمكننى طلب المساعدة منهم لكن أعرف أنه يمكنك ذلك
    Porque piensa que reprobó, Pero yo sé que no, porque es muy inteligente y estudia mucho... Open Subtitles لكني أعلم أنها لن ترسب لأنها ذكية و ذاكرت بجد
    Ella sigue diciendo que todo está bien, Pero yo sé que no. Open Subtitles تستمر بالقول أن كل شيء بخير ولكنني أعلم انها العكس
    La gente quiz ás nunca sepa Io que hice, Pero yo sé... Open Subtitles قد لا يدرك الناس ابدا ما قمت به ولكني اعرف
    Y estoy vendiendo, sí, Pero yo sé exactamente lo que estoy vendiendo, y ellos saben exactamente lo que están comprando. Open Subtitles وأنا أبيع لكنّني أعرف بالضبط ما أبيعه وهم يعرفون بالضبط ما يشترونه
    No, Pero yo sé cómo mantenerlos en suspenso. Open Subtitles لا , لا اظن انكم اغبياء لكني اعرف كيف ابقيكم متشوقين
    Pero yo sé cuando me están estafando. Open Subtitles لَكنِّي أَعْرفُ متى أُصبحُ قليل الاحساس.
    Pero yo sé que la policía no atiende accidentes pequeños a menos que reporte una lesión. Open Subtitles ولكن أعلم أنّ الشرطة لن تأتي لحادثٍ بسيط، إلّا إذا بلّغت عن وجود إصابة.
    Hablar así quizá convenza a los demás, Pero yo sé por qué estás aquí. Open Subtitles الحديث وربما إقناع الآخرين، ولكن أنا أعرف لماذا كنت هنا.
    Es posible que lo recuerdes como un amigo. Pero yo sé en lo que se convierte. Open Subtitles أنت تذكره كصديق، لكنّي أعرف ما أصبح عليه.
    Su padre se un poco inmaduro, Pero yo sé que usted ama. Open Subtitles ربما يكون أباكما غير ناضج قليلاََ، لكنى أعرف أنه يُحبّكما،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد