No lo serán para los científicos Pero yo sé que es un hecho. | Open Subtitles | قد تكون غير مقنعة بالنسبة للعلماء و لكنني أعلم بأنها حقيقة |
No puedo demostrar que eras tú, Pero yo sé lo que vi. | Open Subtitles | لا يمكنني إثبات أنه كان أنت, لكني أعرف ما رأيت. |
Pero yo sé porque no te decides nunca, la que te puede gustar a ti debe tener mal carácter. | Open Subtitles | لكنني أعرف لماذا لا يمكنك أن تقرر. التي تريد أن يكون لها فتيل قصير. |
Están en una caja en mi despacho. Pero yo sé quién lo hizo. | Open Subtitles | نعم, إنها في صندوق عندي في المكتب ولكني أعرف من فعلها |
Mamá, qué opinas si un hombre miserable, muy malo... va a la cárcel, Pero yo sé que es inocente? | Open Subtitles | أمي ، ماذا لو كان هناك رجل سيء مريع سيدخل السجن ، لكن أعرف أنه بريء |
Mucha gente cree que es algo malo, Pero yo sé que es por tener un gran corazón ¡y te quiero por tenerlo! | Open Subtitles | أعلم أن الناس يفكرون أن العيب فيكِ لكنني أعلم أنه لديكِ قلب كبير ، وأنا أحبكِ من أجل ذلك |
Puede que hayas engañado a mucha gente Pero yo sé que ocultas algo. | Open Subtitles | قد تكون خدعت الكثير من الناس لكنني أعلم بأنك تخفي شيئاً |
Pero yo sé algunas cosas que ella no. | Open Subtitles | لكنني أعلم القليل من الأشياء التي لا تعرفها |
Querido Sylvester, sí, él sabe encender un fuego, Pero yo sé encender tu sexo. | Open Subtitles | عزيزي سيلفستر , نعم انه يعلم كيف يعزز النار لكني أعرف كيف أشعل روحك. |
Él le propondrá matrimonio y ella dirá que sí Pero yo sé que a quien ella ama es a ti. | Open Subtitles | سوف يتقدم لها للزواج وهي سوف توافق لكني أعرف انها تريد حقا أن تكون معك |
Todo parece difícil e imposible ahora, Pero yo sé que debemos aprender a ser felices sin amor. | Open Subtitles | الأمر يبدو صعباً و مستحيلا الآن و لكني أعرف أنه يجب أن نتعلم أن نسعد دون حب |
Puedes fingir que no me entiendes, Pero yo sé que sí. | Open Subtitles | تستطيع التظاهر بأنك لا تفهمني لكنني أعرف بأنك تفهم |
Bueno, dijo que surgió algo en su trabajo... Pero yo sé la verdad. | Open Subtitles | قالت بان شيئاً ما طرأ في العمل و لكنني أعرف بأن ما هي الحقيقة |
"Querido Sr. Sawyer usted no sabe quien soy Pero yo sé lo que usted hizo. | Open Subtitles | * إلى السيد "سوير"، أنت لا تعرف من أنا، لكنني أعرف ما فعلت. |
Terry piensa que son viejos y vagos para ocuparos de esto... Pero yo sé de qué pasta están hechos. | Open Subtitles | تيري يعتقد أنكم كبار في السن وكسالى لتولي هذه القضية ولكني أعرف ما أنتم مصنوعون منه |
Mi chico ha vuelto a alimentarse, Pero yo sé lo que quiere comer. | Open Subtitles | صغيري أصبح يأكل مرة أخري ولكني أعرف من التي يريد حقاً أكلها |
Desde luego yo no puedo pedirles a ellos que me ayuden Pero yo sé que usted si puede. | Open Subtitles | بالتأكيد لا يمكننى طلب المساعدة منهم لكن أعرف أنه يمكنك ذلك |
Porque piensa que reprobó, Pero yo sé que no, porque es muy inteligente y estudia mucho... | Open Subtitles | لكني أعلم أنها لن ترسب لأنها ذكية و ذاكرت بجد |
Ella sigue diciendo que todo está bien, Pero yo sé que no. | Open Subtitles | تستمر بالقول أن كل شيء بخير ولكنني أعلم انها العكس |
La gente quiz ás nunca sepa Io que hice, Pero yo sé... | Open Subtitles | قد لا يدرك الناس ابدا ما قمت به ولكني اعرف |
Y estoy vendiendo, sí, Pero yo sé exactamente lo que estoy vendiendo, y ellos saben exactamente lo que están comprando. | Open Subtitles | وأنا أبيع لكنّني أعرف بالضبط ما أبيعه وهم يعرفون بالضبط ما يشترونه |
No, Pero yo sé cómo mantenerlos en suspenso. | Open Subtitles | لا , لا اظن انكم اغبياء لكني اعرف كيف ابقيكم متشوقين |
Pero yo sé cuando me están estafando. | Open Subtitles | لَكنِّي أَعْرفُ متى أُصبحُ قليل الاحساس. |
Pero yo sé que la policía no atiende accidentes pequeños a menos que reporte una lesión. | Open Subtitles | ولكن أعلم أنّ الشرطة لن تأتي لحادثٍ بسيط، إلّا إذا بلّغت عن وجود إصابة. |
Hablar así quizá convenza a los demás, Pero yo sé por qué estás aquí. | Open Subtitles | الحديث وربما إقناع الآخرين، ولكن أنا أعرف لماذا كنت هنا. |
Es posible que lo recuerdes como un amigo. Pero yo sé en lo que se convierte. | Open Subtitles | أنت تذكره كصديق، لكنّي أعرف ما أصبح عليه. |
Su padre se un poco inmaduro, Pero yo sé que usted ama. | Open Subtitles | ربما يكون أباكما غير ناضج قليلاََ، لكنى أعرف أنه يُحبّكما، |