ويكيبيديا

    "pido es" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أطلبه هو
        
    • اطلبه هو
        
    • أطلب هو
        
    • أريده هو
        
    • نطلبه هو
        
    • اطلبه منك هو
        
    • مِنك هوَ
        
    • ماأطلبه هو
        
    Ben, lo único que te pido es que vayas por unos meses. Open Subtitles بين، كل ما أطلبه هو ان تذهب هناك لأشهر قليلة
    Escucha, quienquiera que sean, todo lo que pido es que entreguen a los Turner. Open Subtitles استمع ، كائنا من كنت كل ما أطلبه هو أن تسلموني تيرنر
    Lo único que pido, es que te vayas de Storybrooke ahora. Y no vuelvas nunca. Open Subtitles كلّ ما أطلبه هو أنْ تغادر ستوري بروك'' الآن، و لا تعود أبداً''.
    Todo lo que te pido es que no descartes la posibilidad de perdonarle. Open Subtitles كل ما اطلبه هو ان لا تضع احتمالية المغفرة خارج الطاولة.
    Todo lo que pido es que un oficial de la policía investigue algo ilegal. Open Subtitles كل ما أطلب هو أن يبحث ضابط في أمر غير قانونيّ
    Mira, mi querida, todo lo que pido es que a un pañero se le de la oportunidad de defenderse. Open Subtitles أنظري عزيزتي , كل ما أريده هو أن يمنح ذلك البائع الفرصة لكي يدافع عن نفسه
    Lo único que le pido es que no deje que esto le impida ser el héroe que esta ciudad necesita. Open Subtitles كل ما أطلبه هو ألا تدع ذلك يمنعه من أن يكون البطل الذي تحتاج إليه هذه المدينة.
    Lo que pido es que Europa haga el trabajo correctamente, y que sea capaz de organizarse para recibir a las personas como otros países del mundo se vieron obligados a hacerlo antes. TED ما أطلبه هو أن تقوم أوروبا بدورها على أحسن وجه، وأن تكون قادرة على التنظيم لاستقبال الأشخاص مثلما تم إجبار البلدان الأخرى على القيام بذلك في الماضي.
    - Vamos, lo haremos. - Todo lo que pido es si podemos apagar las luces. Open Subtitles ـ هيّا، سنفعلها ـ كل ما أطلبه هو أن نطفئ الأنوار
    Mira, todo lo que te pido es que recibamos unas personas una noche y que seas amable. Open Subtitles أنظر، كل ما أطلبه هو أن ندعو بعض الناس للبيت لليلة واحدة وأن تكون لطيفاً معهم
    Lo único que le pido es que, a cambio, usted proteja mis intereses. Open Subtitles كل ما أطلبه هو الابتعاد عن مصالحي في المقابل
    Y todo lo que pido es una hora... Open Subtitles وكل ما أطلبه هو مجرد ساعه مجرد ساعه هادئه
    Supongo que lo que le pido es si me puedo quedar aquí por un tiempo. Open Subtitles أظن أن ما أطلبه هو أن أبقى هنا لبعض الوقت
    Lo único que pido es que de las 450 casas... le regalemos una a una familia pobre del barrio bajo. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أطلبه هو منزل واحد من الـ 450 منزلاً الذين نبنيهم ان يعطى إلى عائلة فقيرة من وسط المدينة
    Me haré cargo de ti cuando lleguemos al acuerdo, pero todo lo que te pido es una cifra que te parezca justa. Open Subtitles سنعتنى بك عندما ينتهى كل هذا، ولكن كل ما أطلبه هو رقم وتظن أنه عادل
    Todo lo que te pido, es que consideres todo eso antes de decirle que sí. Open Subtitles .كلما أطلبه. هو أن تفكري ملياً قبل أن توافقي
    Todo lo que pido es que me den una oportunidad de ganar su confianza. Open Subtitles كل ما أطلبه هو أن تستطيع أن تعطيني فرصة لكسب ثقتكم
    Todo lo que pido es que me den la chance que no tuve de niño. Open Subtitles كل ما اطلبه هو ان تعطوني الفرصة التي لم احظ بها في طفولتي
    Es decir, todo lo que pido es que... tal vez tengas sexo con un número menor de personas. ¿Qué? Open Subtitles اعني, كل ما اطلبه هو انك قد تستطيع ممارسة الجنس مع عدد اصغر من الناس ماذا؟
    Todo lo que les pido es que escuchen... y reconocerán la pura verdad. Open Subtitles كل ما اطلبه هو ان تسمع وتتحقق من الحقيقة المطلقة.
    Lo único que te pido es que mantengas tus ojos y oídos abiertos, ¿de acuerdo? Open Subtitles كل ما أطلب هو أن تفتح عينيك وأذنيك حسناً ؟
    Cariño, mira, todo lo que pido es una simple velada en un buen restaurante. Open Subtitles أرأيت ياعزيزي, جُلّ ما أريده هو ليلة عشاء هادئة
    Todo lo que pido es que ustedes palillo conmigo un juego a la vez. Open Subtitles كل ما نطلبه هو يا رفاق عصا معي مسرحية واحدة في وقت واحد.
    Y recuerda, todo lo que pido es, no dejes que lo lastimen, Terry. Open Subtitles كل ما اطلبه منك هو , الا تدع اي مكروه يحدثله.
    Por cada maldita cosa en Ciudad Esmeralda. Lo único que te pido es un poco de apoyo. Open Subtitles عَن كُلِ صَغيرةٍ في مدينَة الزُمُرُد و كُل ما أنتَظرهُ مِنك هوَ بعضُ الدَعم
    Todo lo que pido es una tarde tranquila donde podamos evitar hablar sobre alguien dentro de un radio de 20 millas, ¿de acuerdo? Open Subtitles كل ماأطلبه هو امسيه هادئه حيث يمكننا عدم الحديث بخصوص أي شخص فى حدود دائرة قطرها ، عشرون ميلاً، حسناً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد