Vamos, si pudieses desear algo antes, antes que todo comenzase... Piensa en ello, serías un gran abogado yuppie con un bonito auto y una verja blanca. | Open Subtitles | هيا , لو أمكنك تمني العودة للماضي أنت أدرى , قبل حصول هذا الأمر كله فكر بالأمر ستكون محامياً كبيراً مترفاً |
Piensa en ello Clark, Lex ha sobrevivido a la lluvia de meteoritos, al accidente de coche, a un accidente de avión... | Open Subtitles | فكر في الأمر كلارك نجى ليكس من سقوط النيازك وحادث سيارة شبه قاتل وحادث تحطم طائرة |
Entonces me debes una, otra cosa. - Piensa en ello. | Open Subtitles | إنتظري ، حينها سوف تكونين مدينة لي بشيئاً ما آخر ، فكري بالأمر |
¿Cómo puede tener una boca un botón de ejección? Piensa en ello. | Open Subtitles | كيف لفم أن يكون له زر خروج فكري في الأمر |
Phoebe, Piensa en ello. Nos abandonó. | Open Subtitles | فيبي, فكري بذلك, لقد هجرنا |
No me respondas ahora... Piensa en ello, ¿vale? | Open Subtitles | لا تردي علي الآن فقط فكّري بالأمر, حسنًا؟ |
Piensa en ello. Eres el descendiente de la luz más grande y de la oscuridad. | Open Subtitles | فكّر بالأمر أنتَ تنحدر مِنْ أعظم خير و شرّ |
Bueno, quiero decir, Piensa en ello. Este hombre recibe una gran noticia. | Open Subtitles | أعني فكر بالأمر هذا الرجل حصل على أنباء سعيدة |
La pérdida de testosterona pudo haber sido un factor, pero Piensa en ello como un catalizador. | Open Subtitles | فقدان التوسترون قد يكون احد العوامل لكن فكر بالأمر كمحفز |
Sí, pero Piensa en ello. Pusieron el Triskel en tu puerta hace cuatro meses. ¿Qué han estado haciendo todo este tiempo? | Open Subtitles | نعم, ولكن فكر بالأمر ,لقد وضعوا العلامة على بابك منذ 4 أشهر ماذا كانوا يفعلون طوال ذلك الوقت ؟ |
Piensa en ello cuando vayas a tu casa esta noche, ¿sí? | Open Subtitles | فكر في الأمر عندما تذهب إلى منزلك الليلة، إتفقنا؟ |
Y nosotros no regresaremos. Pero Piensa en ello... | Open Subtitles | ولكن فكر في الأمر علم الاثار والأنثروبولوجيا |
Piensa en ello... están tumbados en tu camilla, tan vulnerables y abiertos como el día que nacieron. | Open Subtitles | فكري بالأمر انهم يضجعون هنالك على طاولتك وهم مكشوفون و منفتحين كما ولدتهم امهاتهم |
Piensa en ello... una chica de Inglaterra que no conocía a nadie en la industria del cine... y que no podía decir ni una palabra en Hindi... y que 5-6 años después... tú hayas hecho 30 películas y 26-27 de ellas sean superéxitos. | Open Subtitles | .. فكري بالأمر .. فتاة من بريطانيا لا تعرف أحداً من صناع الأفلام .. و لا تستطيع التحدث الهندية إطلاقاً |
Piensa en ello. ¿Qué pasa si el Sr. Cannon acosa a alguna otra chica? | Open Subtitles | فكري في الأمر. ماذا إن قام السيد كانون بالتحرش بفتاة أخرى؟ |
Bueno, Piensa en ello de esta forma, | Open Subtitles | حسناً , فكري بذلك من هذا الطريق : ـ |
Piensa en ello como un reto. | Open Subtitles | فكّري بالأمر على أنّه تحدٍّ. |
Es decir, Piensa en ello, colega. | Open Subtitles | أعني، فكّر بالأمر يا رجل |
Piensa en ello de regreso a casa. | Open Subtitles | فكروا بشأن هذا أثناء رحلة العودة إلى دياركم |
Es una muy inusual Lo que se observa, cuando se Piensa en ello. | Open Subtitles | أنها ليست عادية جداً الشيء أن يراقب، عندما كنت تفكر في ذلك. |
Piensa en ello. ¿Puedes negar que tenemos una conexión? | Open Subtitles | اقصد, فكري في ذلك هل يمكنك إنكار وجود رابط بيننا؟ |
Mira este cuchillo... imagina que te lo clavo en tus intestinos, Piensa en ello, hazlo real. | Open Subtitles | انظر إلى هذهِ السكين وتخيّل أن تُطعن بها في أحشاءك فكّر في الأمر. |
- Sí. Piensa en ello. También pasan cosas grandiosas. | Open Subtitles | نعم ، نعم ، فكر في ذلك اقصد كيف هي الامور العظيمة تحدث |
La gente común y corriente Piensa en ello y entienden que son perjudiciales para nosotros! | Open Subtitles | ...لو فكر فيها الإنسان العادي فسيعرف أنها نقائص ضارة |
Piensa en ello como si fuera una película, puedes parar... rebobinar, o bajar la velocidad en cualquier detalle que desees. | Open Subtitles | فكر به كما لو كان فيلما تستطيع ايقاف بعض الصور او اعادتها |
Piensa en ello como un día en el que no fuiste a clase. | Open Subtitles | فقط فكري بها كـ يوم لم تذهبي به الى المدرسه |