ويكيبيديا

    "piensan en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يفكرون في
        
    • تفكر في
        
    • فكرت في
        
    • فكرتم في
        
    • تفكرون في
        
    • فكرنا في
        
    • يفكر في
        
    • يفكرن
        
    • يفكرون ب
        
    • يفكّرون
        
    • يفكرون به
        
    • هم يفكرون
        
    • هنا يفكر بالعفاريت
        
    • تفكرون فى
        
    • إنهم لا يفكرون
        
    Cuando los analistas y las personas financieras miran las compañías, piensan en muchas estadísticas diferentes. TED عندما ينظر المحللون والمسؤولون الماليون في الشركات يفكرون في العديد من الإحصائيات المختلفة.
    Cuando la gente piensa en un asesino en serie, piensan en 4 o 5 personas... Open Subtitles ـ عندما يفكر الناس في السفاحين ، يفكرون في 4 أو 5 أشخاص
    Digo, piensen ... cuando Antonio Damasio les plantea lo de la auto-imagen... ¿piensan en las bacterias? TED أقصد فكر بذلك, عندما يسأل من أنطونيو داماسيو عن صورة ذاتك, هل تفكر في البكتيريا؟
    Si piensan en la epidemia de gripe aviar hace un par de años, cuantos más infectados había, más gente se infectaba, y más rápido se propagaba el virus hasta que las autoridades consiguieron controlar la situación. TED إذا فكرت في أمر وباء إنفلونزا الطيور الذي حدث منذ بضعة أعوام، كلما زاد عدد المصابين بالعدوى، زاد عدد المرضى وزاد انتشار الفيروس قبل تمكّن السُلطات من السيطرة على الأحداث.
    Si piensan en el problema de las bananas vs. los chocolates, pensamos que vamos a comer bananas la semana próxima. TED إذا فكرتم في مشكلة الموز مقابل الشكولاتة، نعتقد أننا سنأكل الموز الأسبوع القادم.
    Así que mientras piensan en esto, ahora empezamos a visualizar la mayor parte del universo. TED وأنتم تفكرون في هذا، نحن الآن نستطيع تصور معظم الكون.
    Si piensan en termitas que construyen montículos o en ejércitos de hormigas. que crean estructuras increíblemente complejas de nidos de barro e incluso de sus propios cuerpos. TED فإذا فكرنا في النمل الأبيض الباني للتلال او فكرنا في نمل الجيوش فهم يخلقون تصاميم لا تُصَدَق لمستعمراتهم من الطين وربما من أجسامهم
    Cuando se escucha la palabra "bibliotecario", piensan en una señora de 60 años, con pelo blanco y tobillos gordos. Open Subtitles عندما يسمع الناس مصطلح أمين مكتبة يفكرون في امرأة بيضاء الشعر في الـ 60 بكاحلين منتفخين
    Los dirigentes políticos auténticos no son los que piensan en la próxima elección, sino en la próxima generación. UN وإن الزعماء السياسيين المخلصين ليسوا الزعماء الذين يفكرون في الانتخابات المقبلة، وإنما الذين يفكرون في الجيل القادم.
    Resulta que, tanto hombres como mujeres ejecutivas, cuando piensan en un director, piensan en un varón. TED تبين أن كلًا من الذكور والإناث من المسؤولين التنفذيين، عندما يفكرون في المخرج، يفكرون في الذكور.
    Y creo que, desde una perspectiva de ingeniería, piensan en la multiplexación. TED وأعتقد، من وجهة نظر هندسية، قد تفكر في التضاعف.
    Cuando piensan en diseño esas otras estructuras, de hecho, necesitan de un equipo multidisciplinario. TED وعندما تفكر في تصميم تلك السقالات الأخرى، ففي الحقيقة أنت بحاجة إلى فريق متعدد التخصصات بكل ما تعنيه هذه الكلمة.
    Pero si piensan en el cerebro, nuestros pensamientos no son unidimensionales. TED ولكن حينما تفكر في الدماغ، الأفكار في أدمغتنا ليست أحادية البعد.
    Porque si piensan en ello, eso es en realidad el miedo. TED لان فعلاً هذا هوا الخوف , اذا فكرت في الموضوع
    Si piensan en ello, la extinción de los tapires afectaría seriamente la biodiversidad en su conjunto. TED إذا فكرت في ذلك انقراض حيوانات التابير سوف يؤثر بجدية على التنوع البيولوجي ككل
    Y entonces, si piensan en el cáncer como un sistema hay una entrada, hay información producida y un estado en el medio. TED ولذا إذا فكرت في السرطان كنظام يوجد فيها مدخلات و مخرجات تتوسطها حالة
    Si piensan en la gente y las hipotecas y comprar casas y luego no poder pagar por ellas, debemos pensar en ellos. TED إذا فكرتم في الأشخاص والرهونات وشراء المنازل ثم عدم القدرة على الدفع لتسديده، فعلينا إعادة النظر في ذلك .
    Ustedes piensan en la urbanización, el consumismo, el lugar de trabajo, la tecnología. TED تفكرون في -- التحضر, النزعة الاستهلاكية ، وأماكن العمل ، والتكنولوجيا.
    Mirando al futuro, si ustedes piensan en este disco como representante de todos los niños que hemos tratado hasta ahora, esta es la magnitud del problema. TED بالنظر مستقبلا, إذا فكرنا في هذا القرص الذي يمثل كل الأطفال الذين عالجناهم حتى الآن, هذا هو حجم المشكلة.
    Esto puede ser lo que muchos de ustedes se imaginan cuando piensan en las abejas, los insectos o tal vez todo aquello que tiene más de dos patas. TED الآن ، هذا ماقد يتصوره الكثير منكم عندما يفكر في نحل العسل ، ربما حشرات، آو ربما أي شيء لديه أرجل زيادة على اثنتين
    Ellas piensan en cómo conseguir apoyarse en sus pies. Porque es como lo natural, te cargan todo el día. TED يفكرن حول كيفية جعل الوزن فوق أقدامهن لأن ذلك نوع ما طبيعي. يتحملنّ طوال اليوم.
    Otras personas que no piensan en ti por más tiempo que el que tienen que hacerlo, y luego se van. Open Subtitles الأشخاص الآخريِن الذين لا يفكّرون بك لفترة أطول مما لديهُم، ومن ثمّ يذهبون.
    La mayoría de los hombres ni siquiera piensan en eso pero no soy como la mayoría de los hombres. Open Subtitles معظم الرجال لا يفكرون به حتى لذا، ولكن لست كمعظم الرجال
    - Y créeme, ellos piensan en crimen. - Dame un respiro, Yablonsky. Open Subtitles و صدقني , هم يفكرون فى الجريمة "أعطني لحظة "بولنسكى
    Mientras piensan en eso veamos esto. Open Subtitles بينما تفكرون فى هذا فكروا أيضا فى
    Sólo piensan en cómo sacar los centavos de mi bolsillo. Open Subtitles إنهم لا يفكرون سوى بكيفية أخذ النقود من جيبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد