¿Pueden escuchar eso ahora, ahí? Audiencia: Sí. Kismet: ¿Realmente piensas eso? ¿Realmente piensas eso? | TED | هل يمكنكم السماع؟ الجمهور: نعم. كيمست: هل تعتقد ذلك حقاً؟ هل تعتقد ذلك حقاً؟ |
- tu no piensas eso de verdad. - se llevo a su hijo. | Open Subtitles | ــ أنت لا تعتقد ذلك ــ لقد أخذ إبن الرجل |
Tu sólo piensas eso porque ella fue al hospital. Después le diste tu poción. | Open Subtitles | تعتقدين ذلك فقط لأنها ذهبت إلى المستشفى بعد أن أعطيتها جرعة الدواء |
Si piensas eso, tal necesitas a mi nuevo profesor. | Open Subtitles | إن كنت تظن ذلك فيجب أن تقابل أستاذي الجديد |
Pero solo piensas eso porque es un monstruo parasitario que entró por tus partes privadas y se alojó en tu cerebro. | Open Subtitles | و لكنك تعتقد هذا لأنها وحش طفيلي تدّخل في حياتنا الخاصة |
Bueno, si piensas eso, puede que no... | Open Subtitles | لو كنتِ تظنين ذلك إذاً ربما |
- Basta ya. ¿Realmente piensas eso? | Open Subtitles | هل تعتقدين هذا فعلا ؟ |
Sé que piensas eso, porque allí se hicieron las Olimpíadas. | Open Subtitles | أعلم أنك تعتقد ذلك لأنه المكان الذي أُقيمت به الألمبياد |
Sé que piensas eso, pero no es verdad. | Open Subtitles | ,أعلم أنّك تعتقد ذلك وهذا غير صحيح |
Bueno, solo piensas eso porque te lo regalaron. | Open Subtitles | حسنا، انت تعتقد ذلك فقط لانه تم منحه لك |
¿Realmente piensas eso? | Open Subtitles | هل تعتقد ذلك حقاً؟ |
- Muy bien. ¿En serio, en serio piensas eso? | Open Subtitles | حسناً , أنت حقاُ , حقاً , حقاً تعتقدين ذلك .. |
Bueno, tu siempre piensas eso... cuando eres la única persona que la ha oído. | Open Subtitles | حسنا، أنت دائما تعتقدين ذلك... عندما تكوني أنت الوحيدة التي سمعت ذلك أبدا. ثقي بي. |
- ¿Por qué piensas eso? - Bueno, no lo sé. | Open Subtitles | لماذا تعتقدين ذلك حسنا لا اعلم |
Y si piensas eso, entonces estás obligado almenos a intentarlo. | Open Subtitles | وإذا كنت تظن ذلك, فعندها على الأقل أنت ملزم بالمحاولة. |
- ¿Por qué piensas eso? | Open Subtitles | ما الذى يجعلك تظن ذلك ؟ انها مسألة سجلاّت... |
Estamos mejor sin él. Si realmente piensas eso, entonces algo no está bien en ti. | Open Subtitles | إن كنت تعتقد هذا حقاً فأن لست بكامل قدراتك |
No. ¿Por qué piensas eso? | Open Subtitles | لا. مالذي يجعلك تظنين ذلك ؟ |
¿De verdad piensas eso de ti? | Open Subtitles | مهلاً هل تعتقدين هذا حقاً؟ |
Puedo entender por qué piensas eso, pero estás equivocada. | Open Subtitles | انا أعرف لما قد تظن هذا ، و لكنك على خطأ |
Si realmente piensas eso, ¿por qué te vas de viaje con él? | Open Subtitles | إن كنتي تظنين هذا حقاً فلماذا تذهبين إلى رحلة معه؟ |
- ¿Por qué piensas eso? | Open Subtitles | لمَ قدْ تظنّ ذلك ؟ |
¿De verdad piensas eso? | Open Subtitles | أتظن ذلك حقا؟ |
¿Realmente piensas eso? | Open Subtitles | أتعتقد ذلك فعلاً؟ |
¿Realmente piensas eso? | Open Subtitles | أتعتقدين ذلك بالفعل؟ |
Tú piensas eso. | Open Subtitles | أنتِ تفكرين بذلك |
No estoy enfadado. ¿Por qué piensas eso? | Open Subtitles | لماذا أنت تفكر هكذا ؟ |