Además, el contrato relativo al helicóptero que se utiliza no incluye los gastos de pintura. | UN | يضاف إلى ذلك أن العقد المبرم بشأن الطائرات العمودية المستخدمة استبعد تكاليف الطلاء. |
Por ejemplo, todavía no se ha considerado la generación de escamas de pintura de las superficies de aeronaves en órbita. | UN | فمثلا لم يوضع في الاعتبار حتى اﻵن تولد ندف الطلاء من سطوح المركبات الفضائية الموجودة في المدار. |
Trituramos las Piedras Sagradas... y de nuevo brillan... en nuestra pintura de guerra. | Open Subtitles | لقد سحق الحجارة المقدسة. ومرة أخرى أنها تألق في الطلاء حربنا. |
Perno de metal retirado de la ojiva y óxido de pintura raspado de la superficie alrededor del perno. | UN | مسمار ملولب أزيح من رأس الصاروخ مع قشور طلاء مأخوذ من المكان المحيط بالمسمار الملولب. |
Lo que habría sido difícil para él negar porque estaba de pie debajo de una pintura al óleo gigante de sí mismo. | TED | والذي يجب أن أقول أنه كان من الصعب عليه إنكاره لأنه كان واقفا تحت لوحة زيتية عملاقة مرسومة لشخصه. |
Eso significa que la persona quizá termine con un oído lleno de pintura, porque necesito pintar el oído sobre su oído. | TED | وهذا يعني أيضا أنه ربما تسير لنهايتك مع توبيخ قاس في الرسم لأنني بحاجة لرسم أذنك على إذنك. |
Íbamos los domingos por la mañana temprano y seguíamos hasta quedarnos sin pintura o hasta que alguien se quejaba. | TED | كنا نذهب في صباحات أيام الأحد باكرًا ونستمر في الذهاب حتى ينفذ الدهان أو يشتكي أحدنا. |
había unas cuantas viejas latas de pintura en su garage, sin embargo. | Open Subtitles | كان هناك مجموعة من علب الطلاء القديمة في قراج سيارته |
Voy a venir este fin de semana con unas latas de pintura. | Open Subtitles | سأحصل على عطلة نهاية الأسبوع هذه بإثنان من علب الطلاء |
Compró un montón de pintura en aerosol a las 3:00 a.m. el día del ataque. | Open Subtitles | شحنت صندوق من انابيب الطلاء من المستودع في الثالثة صباحا من يوم الهجوم. |
Acabo de hacer un análisis espectrográfico de la pintura encontrada en su camisa. | Open Subtitles | أنا فقط لم تحليل كتلة المواصفات على الطلاء وجدت على قميصه. |
Pero lo recomiendo para quitar la pintura de debajo de las uñas. | Open Subtitles | ولكنني أوصي به للتخلص من آثار الطلاء المتبقي تحت الاظافر. |
Intercambiaste los zapatos con Brett, despues de andar sobre la pintura amarilla de la acera. | Open Subtitles | هل تبادلت الأحذية مع بريت، بعد تنحى في ذلك الطلاء الأصفر على الرصيف. |
- Me puse todos los productos... pintura de uñas, medias panti, todo. | Open Subtitles | جربت كل المنتجات طلاء الاظافر ، جوارب نسائية كُلّ شيء |
Después de esperar más de 20 horas atrás de un caballero que usaba un balde de pintura como silla y cómoda tienes enfrente al cliente número tres. | Open Subtitles | لذا بعد الإنتضار وراء رجلٍ طويل لمدّة تفوق الـ20 ساعة الذي كان يستعمل سطل طلاء ككرسي يجلس عليه أنتِ تنضرين لزّبون رقم 3 |
Debemos averiguar algo sobre la contraseña y los trozos de pintura. Ya casi evacuaron a todos. Deberemos irnos pronto. | Open Subtitles | عليّنا الوصول لمكان كلمة المرور الخاطئة طلاء العربة، بعدها نخرج من المنطقة، علينا الإنظمام إليّهم قريباً |
Mientras vivía allí, viajó a Madrid y allí fue al Prado a ver esta pintura del pintor español Diego Velázquez. | TED | خلال تلك الفترة سافر إلى مدريد، حيث ذهب لمتحف ديل برادو لرؤية لوحة للرسام الإسباني دييغو فيلاثكيث. |
La pintura es un lenguaje visual donde todo en ella tiene significado, es importante, | TED | الرسم هو لغة مرئية حيث كل شيء في الرسم له مغزى وأهميّة |
era común que los niños comieran pintura. | Open Subtitles | كان التلاميذ الجائعون يلتهمون شرائح الدهان |
Aprendí la diferencia entre una pintura al óleo y algo mecánico, como una fotografía. | Open Subtitles | وتعلمت الفرق بين بين اللوحة الزيتية الجميلة والشئ الميكانيكي ، مثل الصورة |
:: pintura de siete edificios en el campamento Ziouani: edificios Nos. 232 a 236 y en el campamento Faouar: edificios del batallón austríaco | UN | :: دهان 7 مبان في معسكر عين زيوان: المباني من رقم 232 إلى 236 ومعسكر نبع الفوار: مباني الكتيبة النمساوية |
El modelo se aplica a una gran variedad de productos químicos auxiliares como la pintura y los disolventes, los aceites y lubricantes. | UN | ويسري النموذج على طائفة واسعة من المواد الكيميائية المساعدة، مثل الدهانات والمذيبات والزيوت والشحوم. |
Es un pedazo de la misma pintura que estaba en su departamento. | Open Subtitles | إنها قطعة من نفس الرسمة . التي كانت داخل شقته |
Entonces Shaii pintura de aerosol mis exigencias en la casa pool Waii. | Open Subtitles | لذلك سأقوم برش مطالبي بالطلاء على جدار المنزل المقابل للمسبح. |
Siempre he querido pintar desnudos no entiendo que tipos de pintura creas tu | Open Subtitles | كنت أريد رسم عاري دائماً لا أفهم نوعية اللوحات التي ترسمها |
Quitará esa pintura nueva de su escaparate. | Open Subtitles | أنت سَتُزيلُي اللوحات مِنْ نافذةِ معرضِكِ |
Incluyen provisiones generales para el personal de seguridad, como clavos, martillos, candados, pintura y linternas. | UN | اللوازم من المخازن العامة كالمسامير والمطارق والأقفال والطلاء ومصابيح الجيب اللازمة لأغراض الأمن |
pintura o fotografía, estoy buscando los artistas más frescos que podamos hallar. | Open Subtitles | اللوحه او التصويرانا ابحث عن فنانين طازجين يمكن ان نجدهم |
Ya vi ese raspón con pintura amarilla en el asiento del copiloto. | Open Subtitles | نعم. رَأيتُ بأنّ الطلاءِ الأصفرِ الجديدِ باب مسافرِ ورطةِ الجانبيِ. |