Quizá por eso, es por lo que Jack te quiere en un piso franco. | Open Subtitles | أنا لا أعرف. لربّما لهذا جاك يريدك في البيت الآمن. |
Seguí a tu hombre al piso franco. Entregué tu mensaje en el casino. | Open Subtitles | لحقت برجلك إلى البيت الآمن بعد أن سلّمك الرّسالة بالكّازينو. |
Es sobre lo que pasó el mes pasado en el piso franco con Edmon Hayes. | Open Subtitles | يتعلق بما حدث الشهر الماضي في المنزل الآمن مع " إدموند هيز " |
para obtener un teléfono de contrabando, un auto para la huída, una piso franco. | Open Subtitles | لكنّه لا يملك الوسائل ليُدخل له هاتف، سيارة هروب أو منزل آمن. |
Conseguí ponerlo en contra de los discípulos, le tenía metido en un piso franco, pero algo ocurrió y todo se torció. | Open Subtitles | واحتفظت به في منزل آمن و لكن شيئا ما حدث وانقلبت الامور رأسا علي عقب |
Vosotos dos fuísteis los únicos que sabían sobre el piso franco. | Open Subtitles | أنتم الاثنين الوحيدين الذين يعلمون مكان المنزل الامن |
Montar un piso franco, recoger datos, y entonces que? | Open Subtitles | نجهّز بيت آمن ، نجمع المعلومات ثمّ ماذا بعد ذلك ؟ |
Así que escarbé usando la primera parte del código del piso franco y finalmente ha aparecido una coincidencia... | Open Subtitles | لذلك حفرت أكثر للعمق باستخدام أول جزء من الشفرة من المنزل الآمن وأخيراَ حصلت على تطابق |
Intenta comparar las huellas con las que conseguimos en el piso franco. | Open Subtitles | حاول أن تطابق البصمات التي وجدناها في البيت الآمن |
No tuvimos ocasion de hablar despues de todo lo que paso en el piso franco | Open Subtitles | لم تتح لنا فرصة للتكلم بعد آمر البيت الآمن ذاك |
Deberías coger de la "B" a la "N" o a la "R" desde el piso franco. | Open Subtitles | كان يجدر بكِ الحذر عند الخروج من المخبأ الآمن. |
Acabo de volver del piso franco, hay señales de lucha, pero nada más. | Open Subtitles | عدتُ للتوّ من المنزل الآمن إشارات عن مقاومة لكن لا شيء آخر |
- Sigue saltando el buzón de voz. - ¿Dónde está el piso franco de Delilah? | Open Subtitles | ـ مازال يتوجه إلى البريد الصوتى مباشرة ـ أين هو منزل دليلة الآمن ؟ |
La entrada al piso franco es esa puerta al otro lado de la calle. | Open Subtitles | الدخول لذلك المنزل الآمن عبر ذلك الشارع. |
Cuando tuvimos la web, tuvimos el sitio, concretamente, el piso franco en el que le teníais retenido. | Open Subtitles | مرة واحدة كان لدينا على شبكة الإنترنت، كان لدينا الجغرافيا، على وجه التحديد، والبيت الآمن الذي تم الحفاظ عليه في. |
"Katherine Walters está bien protegida en el piso franco de la calle 31." | Open Subtitles | " كاثرن والتز" بخير في منزل آمن في الشارع 31" " |
Es hora de que tú y tu fuente empezaseis a tener vuestras reuniones en un piso franco. | Open Subtitles | حان وقت جعل مقابلاتك مع مصدرك في منزل آمن |
Tengo un piso franco cerca. Podemos llevarle allí. | Open Subtitles | لدي منزل آمن بالجوار يمكننا أخه إلى هُناك |
Alguien del piso franco te delató, pero no fue Baxter, no fui yo, | Open Subtitles | أحدا قد أوشى بك فى المنزل الامن و لكن لم يكن باكستر و لا أنا |
Están en un piso franco hasta que su mentor llegue. | Open Subtitles | إنهم فى بيت أمن حتى يصل معلمهم الخاص |
Y lo encontramos a un par de manzanas de nuestro piso franco. | Open Subtitles | ولقد وجدناها على بعد بنايتين من البيت الامن |