También en Jan Yunis se informó de que un hombre había sido herido a tiros por pistoleros sobre los que pesaban órdenes de captura. | UN | وفي خان يونس أيضا أبلغ أن مسلحين مطلوبين قد أطلقوا النار على رجل وجرحوه. |
Perpetraron los tres asesinatos pistoleros enmascarados en Mogadishu. | UN | وتمت عمليات الاغتيال الثلاث في مقديشو بواسطة أشخاص مسلحين وملثمين. |
Y cuidado con colgar a pistoleros que se ganan la vida matando. | Open Subtitles | او تتعاقدون مع المسلحين الذين يكسبون العيش عن طريق القتل |
Dos pistoleros resultaron muertos y 16 fueron detenidos, junto a sus cómplices. | UN | وقتل اثنان من المسلحين في حين تم اعتقال ١٦ من المسلحين المطلوبين والمتواطئين معهم. |
Asesinado por pistoleros no identificados desde un automóvil en marcha cuando se dirigía a una escuela secundaria donde era maestro. | UN | قتله مسلحون مجهولون أطلقوا عليه النار من سيارة مسرعة أثناء ذهابه الى العمل كمعلم في مدرسة ثانوية. |
Al día siguiente, unos pistoleros enmascarados asesinaron a un destacado político del LDK en el centro de Pristina. | UN | وفي اليوم التالي، اغتال مسلحون مقنَّعون وسط بريشتينا أحد كبار السياسيين في التحالف الديمقراطي لكوسوفو. |
Él esta contratando pistoleros para los rancheros. | Open Subtitles | لقد قام بتجنيد مسلحين لأصحاب المزارع الكبيرة. |
Tenemos razones para creer que tres pistoleros usando vehículos a nombre del Departamento de Defensa asesinaron a un capitán de la marina y ahora van tras la teniente. | Open Subtitles | لدينا أسباب تجعلنا نعتقد أن ثلاث مسلحين بسيارة مسجلة لوزارة الدفاع قاموا بقتل قائد بحري و الآن يريدون الملازمة. |
Cinco pistoleros fuertemente armados no desaparecen por la gracia de Dios. | Open Subtitles | لا بمكن لخمسة مسلحين أن يختفوا هكذا بحق الله |
Callen, Sam, pistoleros sobre el terreno que os van a acorralar en 30 segundos. | Open Subtitles | كالن","سام",هناك مسلحين بالارجاء" على وشك ان يحيطوا بكم في خلال 30 ثانيه |
Viene una mujer a buscar pistoleros no es muy caballeroso. | Open Subtitles | هناك يأتي من المرأة أن تحصل مسلحين لا المهذب جدا. |
Los soldados respondieron a los disparos, pero los pistoleros consiguieron escapar. | UN | ورد الجنود على النيران بالمثل إلا أن المسلحين تمكنوا من الفرار. |
Se desconoce el número de civiles y pistoleros muertos en la confrontación. | UN | أما عدد المدنيين واﻷشخاص المسلحين بالبنادق الذين قُتلوا في هذه المواجهة فإنه غير معروف. |
Según se informa, las fuerzas israelíes y palestinas colaboraron en la búsqueda de los pistoleros. | UN | وذكر أن القوات الاسرائيلية والفلسطينية تعاونتا في البحث عن المسلحين. |
Otros tres soldados resultaron heridos cuando pistoleros palestinos tendieron una emboscada a su jeep en las afueras de la ciudad de Gaza. | UN | وأصيب ثلاثة جنود آخرين بجراح بعد أن نصب مسلحون فلسطينيون كمينا لسيارتهم الجيب في إحدى ضواحي مدينة غزة. |
Dos soldados sufrieron heridas leves en Ŷabaliya, blanco de los disparos de unos pistoleros. | UN | وأصيب جنديان بجراح طفيفة في جباليا عندما أطلق مسلحون النار عليهما. |
Tres soldados resultaron heridos al caer en una emboscada tendida por pistoleros cuando patrullaban en las cercanías cerca de Yatta, al sur de Hebrón. | UN | وأصيب ثلاثة جنود بجراح في كمين نصبه لهم مسلحون أثناء قيامهم بدورية بالقرب من يطه جنوبي الخليل. |
El cruce de Karni fue atacado por pistoleros de Hamas, al igual que sucedió con la residencia de un alto funcionario de seguridad afiliado a Fatah. | UN | وتعرض معبر كارني لهجوم من مسلحي حماس، شأنه في ذلك شان منزل مسؤول أمني كبير موال لفتح. |
Ese es el nombre de uno de los pistoleros del tiroteo de 1997 en un banco al norte de Hollywood en California. | Open Subtitles | ذلك اسم أحد المسلحين من الهجوم المسلح على مصرف 97 شمال هولييود في كاليفورنيا |
El Ministro de Defensa daba su paseo matinal cuando dos pistoleros sin identificar abrieron fuego. | Open Subtitles | لقد كان وزير الدفاع يسير فى الصباح عندما فتح عليه النار مسلحان مجهولان. |
He hecho un reconocimiento facial de los dos pistoleros muertos. | Open Subtitles | قمت بفحص للتعرف على الوجه على اثنين من مطلقي النار المتوفيين |
Quiero decir, ustedes son los "pistoleros Solitarios", ¿verdad? | Open Subtitles | أعني، أنت "رجال مسلّحون وحيدون، "أليس كذلك؟ |
Está protegida por docenas de pistoleros mecánicos. | Open Subtitles | و محمية من قبل بعض .الرجال الآلين المُسلحين |
Entonces, los pistoleros ejecutaron a Dayan y Zeitouny, pese a las súplicas de Hussein de que no lo hicieran. | UN | وقام المسلحون بقتل ديان وزيتوني رغم توسل الحسين بحقن دمائهما. |
Los pistoleros estaban involucrados en un robo frustrado en una farmacia esta mañana temprano. | Open Subtitles | الرجلان المسلّحان كانا يقومان بعملية سطو على الصيدلية في وقتٍ سابق اليوم |
Esta mañana, antes de que los pistoleros entrasen. | Open Subtitles | هذا الصباح، قبل أن جاء الرجال المسلّحون فيه. |
Puede empezar por expulsar a todos los pistoleros de San Pablo. | Open Subtitles | أَقترحُ عليك ان تبدأُ من خلال نشر كُلّ واحد مِنْ رعاةِ بقر سان بابلو. |
Anteriormente ese mismo día, pistoleros palestinos que disparaban desde la aldea de El-Khader abrieron fuego contra un autobús que se dirigía a Jerusalén e hirieron a dos mujeres israelíes. | UN | وفي وقت مبكر من ذلك اليوم، أطلق مسلح فلسطيني النار من قرية الخضر على حافلة متجهة إلى القدس فأصاب امرأة بجروح. |