"pistoleros" - Translation from Spanish to Arabic

    • مسلحين
        
    • المسلحين
        
    • مسلحون
        
    • مسلحي
        
    • المسلح
        
    • مسلحان
        
    • مطلقي
        
    • مسلّحون
        
    • المُسلحين
        
    • المسلحون
        
    • المسلّحان
        
    • المسلّحون
        
    • رعاةِ
        
    • أطلق مسلح
        
    También en Jan Yunis se informó de que un hombre había sido herido a tiros por pistoleros sobre los que pesaban órdenes de captura. UN وفي خان يونس أيضا أبلغ أن مسلحين مطلوبين قد أطلقوا النار على رجل وجرحوه.
    Perpetraron los tres asesinatos pistoleros enmascarados en Mogadishu. UN وتمت عمليات الاغتيال الثلاث في مقديشو بواسطة أشخاص مسلحين وملثمين.
    Y cuidado con colgar a pistoleros que se ganan la vida matando. Open Subtitles او تتعاقدون مع المسلحين الذين يكسبون العيش عن طريق القتل
    Dos pistoleros resultaron muertos y 16 fueron detenidos, junto a sus cómplices. UN وقتل اثنان من المسلحين في حين تم اعتقال ١٦ من المسلحين المطلوبين والمتواطئين معهم.
    Asesinado por pistoleros no identificados desde un automóvil en marcha cuando se dirigía a una escuela secundaria donde era maestro. UN قتله مسلحون مجهولون أطلقوا عليه النار من سيارة مسرعة أثناء ذهابه الى العمل كمعلم في مدرسة ثانوية.
    Al día siguiente, unos pistoleros enmascarados asesinaron a un destacado político del LDK en el centro de Pristina. UN وفي اليوم التالي، اغتال مسلحون مقنَّعون وسط بريشتينا أحد كبار السياسيين في التحالف الديمقراطي لكوسوفو.
    Él esta contratando pistoleros para los rancheros. Open Subtitles لقد قام بتجنيد مسلحين لأصحاب المزارع الكبيرة.
    Tenemos razones para creer que tres pistoleros usando vehículos a nombre del Departamento de Defensa asesinaron a un capitán de la marina y ahora van tras la teniente. Open Subtitles لدينا أسباب تجعلنا نعتقد أن ثلاث مسلحين بسيارة مسجلة لوزارة الدفاع قاموا بقتل قائد بحري و الآن يريدون الملازمة.
    Cinco pistoleros fuertemente armados no desaparecen por la gracia de Dios. Open Subtitles لا بمكن لخمسة مسلحين أن يختفوا هكذا بحق الله
    Callen, Sam, pistoleros sobre el terreno que os van a acorralar en 30 segundos. Open Subtitles كالن","سام",هناك مسلحين بالارجاء" على وشك ان يحيطوا بكم في خلال 30 ثانيه
    Viene una mujer a buscar pistoleros no es muy caballeroso. Open Subtitles هناك يأتي من المرأة أن تحصل مسلحين لا المهذب جدا.
    Los soldados respondieron a los disparos, pero los pistoleros consiguieron escapar. UN ورد الجنود على النيران بالمثل إلا أن المسلحين تمكنوا من الفرار.
    Se desconoce el número de civiles y pistoleros muertos en la confrontación. UN أما عدد المدنيين واﻷشخاص المسلحين بالبنادق الذين قُتلوا في هذه المواجهة فإنه غير معروف.
    Según se informa, las fuerzas israelíes y palestinas colaboraron en la búsqueda de los pistoleros. UN وذكر أن القوات الاسرائيلية والفلسطينية تعاونتا في البحث عن المسلحين.
    Otros tres soldados resultaron heridos cuando pistoleros palestinos tendieron una emboscada a su jeep en las afueras de la ciudad de Gaza. UN وأصيب ثلاثة جنود آخرين بجراح بعد أن نصب مسلحون فلسطينيون كمينا لسيارتهم الجيب في إحدى ضواحي مدينة غزة.
    Dos soldados sufrieron heridas leves en Ŷabaliya, blanco de los disparos de unos pistoleros. UN وأصيب جنديان بجراح طفيفة في جباليا عندما أطلق مسلحون النار عليهما.
    Tres soldados resultaron heridos al caer en una emboscada tendida por pistoleros cuando patrullaban en las cercanías cerca de Yatta, al sur de Hebrón. UN وأصيب ثلاثة جنود بجراح في كمين نصبه لهم مسلحون أثناء قيامهم بدورية بالقرب من يطه جنوبي الخليل.
    El cruce de Karni fue atacado por pistoleros de Hamas, al igual que sucedió con la residencia de un alto funcionario de seguridad afiliado a Fatah. UN وتعرض معبر كارني لهجوم من مسلحي حماس، شأنه في ذلك شان منزل مسؤول أمني كبير موال لفتح.
    Ese es el nombre de uno de los pistoleros del tiroteo de 1997 en un banco al norte de Hollywood en California. Open Subtitles ذلك اسم أحد المسلحين من الهجوم المسلح على مصرف 97 شمال هولييود في كاليفورنيا
    El Ministro de Defensa daba su paseo matinal cuando dos pistoleros sin identificar abrieron fuego. Open Subtitles لقد كان وزير الدفاع يسير فى الصباح عندما فتح عليه النار مسلحان مجهولان.
    He hecho un reconocimiento facial de los dos pistoleros muertos. Open Subtitles قمت بفحص للتعرف على الوجه على اثنين من مطلقي النار المتوفيين
    Quiero decir, ustedes son los "pistoleros Solitarios", ¿verdad? Open Subtitles أعني، أنت "رجال مسلّحون وحيدون، "أليس كذلك؟
    Está protegida por docenas de pistoleros mecánicos. Open Subtitles و محمية من قبل بعض .الرجال الآلين المُسلحين
    Entonces, los pistoleros ejecutaron a Dayan y Zeitouny, pese a las súplicas de Hussein de que no lo hicieran. UN وقام المسلحون بقتل ديان وزيتوني رغم توسل الحسين بحقن دمائهما.
    Los pistoleros estaban involucrados en un robo frustrado en una farmacia esta mañana temprano. Open Subtitles الرجلان المسلّحان كانا يقومان بعملية سطو على الصيدلية في وقتٍ سابق اليوم
    Esta mañana, antes de que los pistoleros entrasen. Open Subtitles هذا الصباح، قبل أن جاء الرجال المسلّحون فيه.
    Puede empezar por expulsar a todos los pistoleros de San Pablo. Open Subtitles أَقترحُ عليك ان تبدأُ من خلال نشر كُلّ واحد مِنْ رعاةِ بقر سان بابلو.
    Anteriormente ese mismo día, pistoleros palestinos que disparaban desde la aldea de El-Khader abrieron fuego contra un autobús que se dirigía a Jerusalén e hirieron a dos mujeres israelíes. UN وفي وقت مبكر من ذلك اليوم، أطلق مسلح فلسطيني النار من قرية الخضر على حافلة متجهة إلى القدس فأصاب امرأة بجروح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more