ويكيبيديا

    "plan por programas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الخطة البرنامجية
        
    • خطة برنامجية
        
    • بالخطة البرنامجية
        
    • للخطة البرنامجية
        
    • خطة البرامج لفترة
        
    • خطة برنامج
        
    • خطة البرنامج
        
    • خطتها البرنامجية
        
    • الخطة البرامجية
        
    • الخطة والأولويات البرنامجية
        
    • والخطة البرنامجية
        
    • للخطط البرنامجية
        
    Por consiguiente, la reasignación de recursos debe adaptarse totalmente a las prioridades establecidas en el plan por programas bienal. UN ويجب، من ثم، الالتزام الكامل، في إعادة تخصيص الموارد، بالأولويات المحددة في الخطة البرنامجية لفترة السنتين.
    Revisiones propuestas al programa 25, Servicios de gestión y de apoyo, del proyecto de plan por programas bienal UN التنقيحات المقترح إجراؤها على البرنامج 25، خدمات الإدارة والدعم من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    Primera parte: plan por programas bienal UN الجزء الأول: الخطة البرنامجية لفترة السنتين
    También se dijo que la importancia de la no proliferación debería estar reflejarse debidamente en el plan por programas bienal. UN وأُعرب أيضاً عن الرأي بأن أهمية عدم الانتشار ينبغي أن ترد على نحو واف في الخطة البرنامجية لفترة السنتين.
    No obstante, también se expresó escepticismo acerca de la pertinencia del plan por programas bienal y se sugirió que se volviera a examinar durante una posible continuación del período de sesiones del Comité. UN غير أن رأيا آخر أعرب عن شكه في أهمية الخطة البرنامجية لفترة السنتين واقترح مواصلة استعراضها في دورة مستأنفة للجنة.
    El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 17, Desarrollo económico y social en América Latina y el Caribe, del proyecto de plan por programas bienal. UN وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 17، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين.
    Se opinó que el plan por programas bienal se apoyaba mucho en la supervisión. UN وأعرب عن رأي مفاده أن الخطة البرنامجية لفترة السنتين اعتمدت اعتمادا شديدا على الرصد.
    Segunda parte: plan por programas bienal UN الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين
    Segunda parte: plan por programas bienal UN الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين
    Segunda parte: plan por programas bienal UN الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين
    Segunda parte: plan por programas bienal UN الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين
    Segunda parte: plan por programas bienal UN الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين
    Segunda parte: plan por programas bienal UN الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين
    Segunda parte: plan por programas bienal UN الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين
    Segunda parte: plan por programas bienal UN الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين
    Segunda parte: plan por programas bienal UN الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين
    Segunda parte: plan por programas bienal UN الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين
    Segunda parte: plan por programas bienal UN الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين
    Segunda parte: plan por programas bienal UN الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين
    Segunda parte: plan por programas bienal UN الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين
    Segunda parte: plan por programas bienal UN الجزء الثاني: خطة برنامجية لفترة السنتين
    1. Vinculación del presupuesto para 2006-2007 con el plan por programas bienal UN 1 - ربط ميزانية الفترة 2006-2007 بالخطة البرنامجية لفترة السنتين
    La Asamblea decidió también que las descripciones de los programas en los fascículos del presupuesto por programas serían idénticas al plan por programas bienal. UN وقررت أيضا أن تكون السرود البرنامجية لملزمات الميزانية البرنامجية مطابقة للخطة البرنامجية لفترة السنتين.
    Los objetivos indicados en la Segunda Parte: plan por programas bienal no se limitan a un período de dos años. UN والأهداف الواردة في الجزء الثاني: خطة البرامج لفترة السنتين ليست قاصرة على فترة سنتين.
    IS3.9 Conforme a los objetivos del programa 23, Información pública, del plan por programas para el bienio 2006-2007, el Departamento de Información Pública se encarga de la coordinación y gestión de la venta de publicaciones de las Naciones Unidas y también de los servicios para visitantes de las Naciones Unidas. UN ب إ 3-14 ولتحقيق أهداف البرنامج 23، الإعلام، من خطة برنامج فترة السنتين 2006-2007، تقوم إدارة شؤون الإعلام بتنسيق وإدارة عمليات بيع منشورات الأمم المتحدة، فضلا عن الخدمات المقدمة لزوار الأمم المتحدة.
    También se dijo que el marco lógico del plan por programas era demasiado uniforme y que, por esa razón, no tenía debidamente en cuenta las necesidades especiales de los servicios de conferencias programados para cada lugar de destino. UN كما أُعرب عن رأي مفاده أن الإطار المنطقي في خطة البرنامج موحد بصورة مفرطة، ومن ثم فإنه لا يتيح توفير الاحتياجات المحددة لخدمات المؤتمرات المبرمجة لكل مركز من مراكز العمل بصورة كافية.
    46. La División informa periódicamente acerca de su desempeño en relación con el marco de planificación de su plan por programas bienal en el Sistema Integrado de Seguimiento e Información sobre la Documentación (IMDIS). UN 46- وتقدم الشعبة بانتظام تقارير عن أدائها بالقياس إلى إطار التخطيط الوارد في خطتها البرنامجية لفترة السنتين الداخلة ضمن نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق.
    Los objetivos indicados en la segunda parte, que contiene el plan por programas bienal, no se limitan a un bienio. UN والأهداف الواردة في الجزء الثاني: الخطة البرامجية لفترة السنتين، ليست محدودة بفترة سنتين.
    El programa de trabajo se ha formulado sobre la base del subprograma 4 del programa 19 del plan por programas para el bienio 2006-2007. UN وقد صيغ برنامج العمل بناء على البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 19 من الخطة والأولويات البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    El proyecto de marco estratégico comprende el esbozo del plan y el plan por programas bienal, que abarcan un total de 27 programas. UN وأضاف أن الإطار الاستراتيجي المقترح يتكون من موجز الخطة، والخطة البرنامجية لفترة السنتين وتشمل 27 برنامجا.
    Proyecto de revisiones del plan por programas y prioridades para el bienio 2006-2007 UN التنقيحات المقترحة للخطط البرنامجية والأولويات لفترة السنتين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد