ويكيبيديا

    "plata" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الفضة
        
    • الفضية
        
    • فضة
        
    • المال
        
    • بﻻتا
        
    • فضية
        
    • الفضي
        
    • النقود
        
    • الفضّة
        
    • فضي
        
    • مال
        
    • والفضة
        
    • بالفضة
        
    • سيلفر
        
    • الفضّي
        
    La sanción consistirá en pena de cárcel no superior a 10 años si la moneda imitada o falsificada no es de oro o plata. UN وتكون العقوبة السجن مدة لا تزيد على عشر سنين إذا كان التقليد أو التزييف لعملة معدنية غير الذهب أو الفضة.
    Los dos caballeros se disputaron sobre si el espejo reflejaba el oro o la plata. UN وتخاصم الفارسان حول قضية ما إذا كانت المرآة تعكس الذهب أو الفضة وتحاربا.
    1982: Cruz Roja Indonesia: medalla de plata por diez donaciones voluntarias de sangre UN ١٩٨٢ الصليب اﻷحمر الاندونيسي: الميدالية الفضية للتبرع بالدم لمدة ١٠ سنوات
    No he recibido ni soldados... ni plata de vosotros, caballeros, para esta guerra. Open Subtitles فلم أستلم لا جندًا ولا فضة منكم أيها السادة، لهذه الحرب
    Lugar para más hombres y más plata. Si no les molesta estar separados. Open Subtitles لمزيد من الرجال والمزيد من المال اذا كنتما لا تمانعان انفصلا
    Entonces, chicos, que vamos a comprar con nuestra última pieza de plata? Open Subtitles إذاً يا رفاق, ماذا سنشتري بآخر قطعة فضية لدينا ؟
    Me dijeron que podía tener otro gran pancake o dos dólares de plata. Open Subtitles أخبروني بأنه يمكنني فطيرة كبيرة أخرى أو سمكتين من الدولار الفضي
    Al final del camino hay un pectoral de plata que contiene magia mayor. Open Subtitles فى نهاية هذا الطريق صندوق من الفضة يحتوى على أعظم سحر
    Un poco de plata porfuera para dar la serenata al acero de dentro. Open Subtitles قطعة صغيرة من الفضة خارج الصدر لتحمى قطعة الصلب التى بداخله
    Las patículas de bromuro de plata en muchas huellas deja diminutos rastros en cualquier superficie. Open Subtitles جزيئات بروميد الفضة على أي بصمة موجبة تترك آثارا دقيقة على أيّ سطح
    La mancha de esta moneda. La plata se oxida, no se corroe así Open Subtitles التلوث ظاهر على هذه العملة الفضة لا تتأكسد ولا تصدأ هكذا
    Nadie usa plata para recubrir una hoja, a menos que sea una espada de Damasco. Open Subtitles بالضبط لا أحد يستعمل الفضة في تصفيح النصل إلا إذا كان نصل دمشقي
    Fíjate en esta plata, en este cristal. Y en toda la mesa. Open Subtitles ادوات الطعام الفضية ، تلك الكؤوس انظري الى هذه المائدة
    Te voy a entregar este caso en una maldita bandeja de plata. Open Subtitles انا اضع تلك القضية فى يدى على طبق من فضة
    El único problema es que no sabemos que hacer con la plata. Open Subtitles الأمر الوحيد الذي لا نعلمه هو ماذا نفعل بهذا المال
    La plata pura a través de las venas de un vampiro sigue siendo plata pura pasando por sus venas. Open Subtitles إن الفضة النقية التي تجري في أوردة مصاص دماء، لا تزال فضية نقية تجري في عروقه.
    Durante la noche de gala se hace entrega de los " Payasos de oro " y " de plata " que reciben los artistas de manos de los miembros de la familia principesca. UN وأثناء حفلة ساهرة، يقدِّم أفراد الأسرة الأميرية جوائز البهلوان الذهبي والبهلوان الفضي.
    El Peppermill significaba dinero. La plata entraba tan rápido, que no podíamos contarla. Open Subtitles البيبريمل اكن يعني النقود كان يربح بشكل لا يمكننا عد النقود
    Hasta la fecha, las autoridades de los Estados Unidos han identificado en el país 45 monedas y una vasija de plata griega. UN وإلى الآن، حدّدت السلطات في الولايات المتحدة 45 عملة ووعاء إغريقيا واحدا من الفضّة في الولايات المتحدة.
    El corazón de Leni latía tan rápido que sus senos saltaron de su escote como exquisitos hors d'oeuvres sobre una fuente de plata. Open Subtitles كان قلب ليني يخفق بشدة لدرجة أن ثدييها الكبيرين قفزا خارج حمالة صدرها كحبات طعامٍ لذيذ تتدحرج في طبق فضي
    Un rato antes, Ron le dio plata a John para ir a lo de los árabes, comprar droga y para dejar la puerta de la cocina abierta. Open Subtitles في وقت مبكر بعد ظهر ذلك اليوم رون اعطي جون مال للذهاب الي الرجل العربي لشراء بعض المخدارت و ترك باب المطبخ مفتوح
    Además, existen recursos potenciales de no menos de 5 millones de toneladas de plomo, zinc y plata mineralizados de ley económica. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تتوفر امكانات لتعدين ٥ ملايين طن على اﻷقل من الرصاص والزنك والفضة ذات المرتبة الاقتصادية.
    Estoy tan harta de tener que atarme con plata todos los días. Open Subtitles لقد سئمت من تقييد نفسي بالفضة طوال اليوم كل يوم.
    Sabemos que era encargada del aseo de "Petróleos Nube de plata" en 1958 y 1959. Open Subtitles نحن نعرف بأنها كانت عاملة نظافة لدى شركة سيلفر كلود النفطية عام 1958 و عام
    Sobretodo cuando oí que el teniente Tyson fue seleccionado para la estrella de plata. Open Subtitles خصوصا عندما سمعت بأنّ المساعد تايسون كان قد وضع في النجم الفضّي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد