Creo que no acomodé bien los platos en la lavadora. Iré a ver qué pasó. | Open Subtitles | أظن أني لم أرص الصحون جيداً يستحسن أن أذهب وأرى الأضرار التي حدثت |
Quiero decir, anoche comí tres burritos y rompí todos los platos de mi casa. | Open Subtitles | أعني، ليلة أمس أكلت ثلاثة ثمار شائكة وحطّمت كلّ الصحون في منزلي |
Por ahora, tengo el record de más platos rotos en un solo día. | Open Subtitles | حتى الآن حصلت على الرقم القياسي لكسر الأطباق في يوم واحد |
Sí, nosotras somos los duendes que lavan los platos en el fregadero. | Open Subtitles | نعم، نحن الجان يذكر أن غسل الأطباق في هذا الحوض. |
He estado trabajando por cuatro días y he roto una docena de platos. | Open Subtitles | انا بعمل من هناك منذ 4 أيام وكسرت دستة أطباق تقريباً |
Entonces ya no serás joven, ni serás guapo... Serás un friega platos. | Open Subtitles | وقتها لن تكون شاباً أو وسيماً فقط مجرد غاسل صحون |
De acuerdo, quitaré los platos de en medio, pero no porque me hayas dicho que deba hacerlo, nazi friegaplatos. | Open Subtitles | حسناً ربما سوف اخذ هذه الاطباق لكن ليس لإنك قلتِ لي ذلك يا نازية الاطباق المخيفة |
No creo que Masa acepte lavar los platos como forma de pago. | Open Subtitles | لا أظن أن المطعم سيقبل بغسل الصحون كنوعٍ من الدفع |
Desayuno en la cama y lavar los platos después, eso no pasará. | Open Subtitles | افطار فى السرير وبعد ذلك غسل الصحون وهذا مالم يحدث |
Es el segundo miembro de esta familia con quien he lavado platos. | Open Subtitles | لذا فأنتي الشخص الثانى فى العائلة الذى أغسل معه الصحون |
Me caes tan bien ahora que yo lavaré los platos esta noche. | Open Subtitles | إنني أحبكَ جداً الآن لدرجة أنني سأغسل الصحون هذه الليلة |
Te diré el qué, lavar los platos y limpiar la cocina, ¿vale? | Open Subtitles | أخبرك أمراً ، إغسل الأطباق ونظف المطبخ ، موافق ؟ |
Cada vez que cenamos aquí, tu mamá se niega a dejarme lavar los platos. | Open Subtitles | كل مرة نتناول العشاء هنا، إمك ترفض أن تدعني أساعد بتنظيف الأطباق |
Levántate y haz lo tanto los platos 'Tiro a su pequeño culo. | Open Subtitles | الحصول على ما يصل والقيام الأطباق 'الصدارة ألتقط مؤخرتك قليلا. |
Una buena sirvienta hace mas que doblar camisas y lavar los platos. | Open Subtitles | الخادمة الجيدة تفعل أكثر من طي الملابس، و غسيل الأطباق |
En las fiestas uso platos, así que quiero una nevera que enfríe bien. | Open Subtitles | في الحفلات أستخدم أطباق واسعة لذلك أنا أحتاج إلى ثلاجة عملاقة |
¿No te parece divertido, probar diferentes platos abrir la mente a nuevas experiencias? | Open Subtitles | أليس هذا ممتعاً تجربة أطباق مختلفة و تفتيح العقل لخبرات جديدة؟ |
No aspira a más que sacudir cócteles y llenar los platos de maní. | Open Subtitles | لا طموحات ابعد من تحضير الكوكتيلات وإعادة ملئ صحون الفول السوداني |
Es mucho trabajo para una persona. Los platos que hacer, cuentas que pagar. | Open Subtitles | إن عمل كثير لشخص واحد , صحون لغسلها , فواتير لدفعها |
Cada uno de vosotros probaréis uno de estos cuatro platos e identificaréis la proteína misteriosa. | Open Subtitles | كل واحداً منكم سيأخذ عينة من هذة الاطباق الاربعة و يحدد البروتين السرى |
Pintas de cerveza, carne y pastel de riñón, platos de puré de guisantes. | Open Subtitles | مكاييل من الجعة، شريحة لحم والكلى فطيرة، لوحات من البازلاء طري. |
Estos son los nuevos platos de cena irrompibles que hemos estado desarrollando. | Open Subtitles | هذه طبق العشاءِ مستحيل الكسرِ الجديد ِ الذي كنا نطوره |
Ahora que sabemos que no es un camarero, ¿podemos usar platos de verdad? | Open Subtitles | الان هو ليس بنادل هل يمكننا ان نحصل على اطباق حقيقيه |
Pero conozco tres platos, y dos de esos platos son la misma cosa. | Open Subtitles | ولكن ، أعرف أطبخ ثلاثة أطباق و إثنان منها نفس الطبق |
Bombardean ciudades, hunden barcos, torturan y asesinan, para que usted coma en platos de oro. | Open Subtitles | يقصفون المدن، المغسلة تشحن، عذب وإقتل لذا أنت يمكن أن تأكل من صحن ذهبي؛ هو فلسفة عظيمة. |
Y estoy escuchando cómo golpeas los platos. No quiero que saques la lejía y los guantes de goma... | Open Subtitles | تحومين حول أطباقك و لا أريد منك أن تكسريها حتى لا ينتشر الزجاج في مطبخك |
Dos platos de pollo. | Open Subtitles | دجاجتان على الصحن كيف يبلي صبينا ، ايها الشريف ؟ |
Hace cenas de cuatro platos casi todas las noches, a veces también almuerzos. | Open Subtitles | أربع وجبات شهية تقريباً كل ليلة و أحياناً على الغذاء أيضاً |
Y todos esos platos significan más lavado. Denme sus platos. | Open Subtitles | وكل هذه الأطباق تعنى المزيد من التنظيف أعطونى أطباقكم |
Por los platos. Por la casa pagaremos solo lo que pide, nada mas. | Open Subtitles | أطباق لأطباق ل ، منزل ندفع ما تسأل وليس أكثر |