"platos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الصحون
        
    • الأطباق
        
    • أطباق
        
    • صحون
        
    • الاطباق
        
    • لوحات
        
    • طبق
        
    • اطباق
        
    • الطبق
        
    • صحن
        
    • أطباقك
        
    • الصحن
        
    • وجبات
        
    • أطباقكم
        
    • لأطباق
        
    Creo que no acomodé bien los platos en la lavadora. Iré a ver qué pasó. Open Subtitles أظن أني لم أرص الصحون جيداً يستحسن أن أذهب وأرى الأضرار التي حدثت
    Quiero decir, anoche comí tres burritos y rompí todos los platos de mi casa. Open Subtitles أعني، ليلة أمس أكلت ثلاثة ثمار شائكة وحطّمت كلّ الصحون في منزلي
    Por ahora, tengo el record de más platos rotos en un solo día. Open Subtitles حتى الآن حصلت على الرقم القياسي لكسر الأطباق في يوم واحد
    Sí, nosotras somos los duendes que lavan los platos en el fregadero. Open Subtitles نعم، نحن الجان يذكر أن غسل الأطباق في هذا الحوض.
    He estado trabajando por cuatro días y he roto una docena de platos. Open Subtitles انا بعمل من هناك منذ 4 أيام وكسرت دستة أطباق تقريباً
    Entonces ya no serás joven, ni serás guapo... Serás un friega platos. Open Subtitles وقتها لن تكون شاباً أو وسيماً فقط مجرد غاسل صحون
    De acuerdo, quitaré los platos de en medio, pero no porque me hayas dicho que deba hacerlo, nazi friegaplatos. Open Subtitles حسناً ربما سوف اخذ هذه الاطباق لكن ليس لإنك قلتِ لي ذلك يا نازية الاطباق المخيفة
    No creo que Masa acepte lavar los platos como forma de pago. Open Subtitles لا أظن أن المطعم سيقبل بغسل الصحون كنوعٍ من الدفع
    Desayuno en la cama y lavar los platos después, eso no pasará. Open Subtitles افطار فى السرير وبعد ذلك غسل الصحون وهذا مالم يحدث
    Es el segundo miembro de esta familia con quien he lavado platos. Open Subtitles لذا فأنتي الشخص الثانى فى العائلة الذى أغسل معه الصحون
    Me caes tan bien ahora que yo lavaré los platos esta noche. Open Subtitles إنني أحبكَ جداً الآن لدرجة أنني سأغسل الصحون هذه الليلة
    Te diré el qué, lavar los platos y limpiar la cocina, ¿vale? Open Subtitles أخبرك أمراً ، إغسل الأطباق ونظف المطبخ ، موافق ؟
    Cada vez que cenamos aquí, tu mamá se niega a dejarme lavar los platos. Open Subtitles كل مرة نتناول العشاء هنا، إمك ترفض أن تدعني أساعد بتنظيف الأطباق
    Levántate y haz lo tanto los platos 'Tiro a su pequeño culo. Open Subtitles الحصول على ما يصل والقيام الأطباق 'الصدارة ألتقط مؤخرتك قليلا.
    Una buena sirvienta hace mas que doblar camisas y lavar los platos. Open Subtitles الخادمة الجيدة تفعل أكثر من طي الملابس، و غسيل الأطباق
    En las fiestas uso platos, así que quiero una nevera que enfríe bien. Open Subtitles في الحفلات أستخدم أطباق واسعة لذلك أنا أحتاج إلى ثلاجة عملاقة
    ¿No te parece divertido, probar diferentes platos abrir la mente a nuevas experiencias? Open Subtitles أليس هذا ممتعاً تجربة أطباق مختلفة و تفتيح العقل لخبرات جديدة؟
    No aspira a más que sacudir cócteles y llenar los platos de maní. Open Subtitles لا طموحات ابعد من تحضير الكوكتيلات وإعادة ملئ صحون الفول السوداني
    Es mucho trabajo para una persona. Los platos que hacer, cuentas que pagar. Open Subtitles إن عمل كثير لشخص واحد , صحون لغسلها , فواتير لدفعها
    Cada uno de vosotros probaréis uno de estos cuatro platos e identificaréis la proteína misteriosa. Open Subtitles كل واحداً منكم سيأخذ عينة من هذة الاطباق الاربعة و يحدد البروتين السرى
    Pintas de cerveza, carne y pastel de riñón, platos de puré de guisantes. Open Subtitles مكاييل من الجعة، شريحة لحم والكلى فطيرة، لوحات من البازلاء طري.
    Estos son los nuevos platos de cena irrompibles que hemos estado desarrollando. Open Subtitles هذه طبق العشاءِ مستحيل الكسرِ الجديد ِ الذي كنا نطوره
    Ahora que sabemos que no es un camarero, ¿podemos usar platos de verdad? Open Subtitles الان هو ليس بنادل هل يمكننا ان نحصل على اطباق حقيقيه
    Pero conozco tres platos, y dos de esos platos son la misma cosa. Open Subtitles ولكن ، أعرف أطبخ ثلاثة أطباق و إثنان منها نفس الطبق
    Bombardean ciudades, hunden barcos, torturan y asesinan, para que usted coma en platos de oro. Open Subtitles يقصفون المدن، المغسلة تشحن، عذب وإقتل لذا أنت يمكن أن تأكل من صحن ذهبي؛ هو فلسفة عظيمة.
    Y estoy escuchando cómo golpeas los platos. No quiero que saques la lejía y los guantes de goma... Open Subtitles تحومين حول أطباقك و لا أريد منك أن تكسريها حتى لا ينتشر الزجاج في مطبخك
    Dos platos de pollo. Open Subtitles دجاجتان على الصحن كيف يبلي صبينا ، ايها الشريف ؟
    Hace cenas de cuatro platos casi todas las noches, a veces también almuerzos. Open Subtitles أربع وجبات شهية تقريباً كل ليلة و أحياناً على الغذاء أيضاً
    Y todos esos platos significan más lavado. Denme sus platos. Open Subtitles وكل هذه الأطباق تعنى المزيد من التنظيف أعطونى أطباقكم
    Por los platos. Por la casa pagaremos solo lo que pide, nada mas. Open Subtitles أطباق لأطباق ل ، منزل ندفع ما تسأل وليس أكثر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus