Reclasificación de 3 plazas del Servicio Móvil en la categoría de contratación local | UN | إعادة تصنيف 3 وظائف من فئة الخدمة الميدانية إلى الرتبة المحلية |
Personal nacional: Reclasificación de 3 plazas del Servicio Móvil en la categoría de contratación local | UN | الموظفون الوطنيون: إعادة تصنيف 3 وظائف من فئة الخدمة الميدانية إلى الرتبة المحلية |
Se informó además a la Comisión de que se habían suprimido nueve plazas del cuadro de servicios generales. | UN | وأبلغت اللجنة كذلك بأن تسع وظائف من فئة الخدمات العامة قد ألغيت. |
En relación con los 130 funcionarios seleccionados para ocupar plazas del cuadro orgánico, financiadas principalmente con cargo a la cuenta de apoyo, sin incluir los ascensos del personal en servicio, había 54 nacionalidades representadas y, en general, el número de Estados Miembros representados en el personal regularizado aumentó de 81 a principios de 2008 a 93 en la actualidad. | UN | وفيما يتعلق باختيار الموظفين لوظائف الفئة الفنية وعددها 130 وظيفة من الوظائف الممولة أساسا من حساب الدعم، والتي لم تشمل ترقيات، كانت هناك 54 جنسية ممثلة فيها. وعموما، فقد ارتفعت نسبة الدول الأعضاء الممثلة بموظفين دائمين من 81 في المائة في بداية عام 2008، إلى 93 في المائة في الوقت الحاضر. |
Personal internacional: supresión de 1 plaza (del Servicio Móvil) y reclasificación de 2 plazas del Servicio Móvil en contratación local | UN | الموظفون الدوليون: إلغاء وظيفة من فئة الخدمة الميدانية وإعادة تصنيف وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية إلى فئة الرتبة المحلية |
En apoyo de estos 43 puestos y plazas del Cuadro Orgánico, se aprobaron 13 puestos y plazas del Cuadro de Servicios Generales y un puesto del Servicio Móvil. | UN | وكان يدعم هذه الوظائف الثابتة والمؤقتة البالغ عددها 43 وظيفة من الفئة الفنية، 13 وظيفة ثابتة ومؤقتة من فئة الخدمات العامة ووظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية. |
Se informó además a la Comisión Consultiva de que se habían suprimido cuatro plazas del cuadro de servicios generales. | UN | وأبلغت اللجنة كذلك بأن أربع وظائف من فئة الخدمات العامة قد ألغيت. |
Se han eliminado cinco plazas de la célula de contratación y dos plazas del equipo del proyecto de Mombasa. | UN | وألغيت خمس وظائف من خلية التوظيف ووظيفتين من فريق مشروع ممبسة. |
Se informó además a la Comisión de que se habían suprimido nueve plazas del Cuadro de Servicios Generales. | UN | وأبلغت اللجنة الاستشارية كذلك بأن تسع وظائف من فئة الخدمات العامة قد ألغيت. |
Por consiguiente, la Comisión recomienda que se reduzcan cinco plazas del Servicio Móvil en el componente de apoyo a la misión. | UN | وتبعا لذلك، توصي اللجنة الاستشارية بتخفيض خمس وظائف من فئة الخدمة الميدانية في إطار دعم البعثة. |
Se informó además a la Comisión de que se habían suprimido cuatro plazas del Cuadro de Servicios Generales. | UN | وأبلغت اللجنة الاستشارية كذلك بأن أربع وظائف من فئة الخدمات العامة قد ألغيت. |
En consecuencia, la Comisión recomienda que se reduzcan cuatro plazas del Servicio Móvil en el componente de apoyo a la misión. | UN | وتبعا لذلك، توصي اللجنة الاستشارية بتخفيض أربع وظائف من عدد موظفي الخدمة الميدانية في إطار دعم البعثة. |
Propuesta de redistribución de 5 plazas del Servicio Móvil de Ginebra a Damasco, con la correspondiente reclasificación a plazas de contratación local | UN | يُقترح نقل 5 وظائف من فئة الخدمة الميدانية من جنيف إلى دمشق، مع إعادة تصنيفها تبعاً لذلك لتصبح من وظائف الرتبة المحلية. |
Personal internacional: Supresión de 4 plazas (Servicio Móvil) Reclasificación de 2 plazas (del Servicio Móvil a contratación local) | UN | الموظفون الدوليون: إلغاء أربعة وظائف من فئة الخدمة الميدانية وإعادة تصنيف وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية إلى الرتبة المحلية |
La Comisión Consultiva observa que para 2010 se proponen 37 plazas del Servicio Móvil, de las que 7 están comprendidas en componente sustantivo, 13 en el componente administrativo y 17 en el componente de seguridad. | UN | 73 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن 37 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية اقترحت لعام 2010، وتندرج 7 وظائف منها تحت العنصر الفني، و 13 تحت العنصر الإداري، و 17 في إطار العنصر المتصل بالسلامة والأمن. |
a) 24 plazas del cuadro orgánico y categorías superiores (para el Representante Especial del Secretario General (Subsecretario General), el Jefe de Gabinete (D-1), el Jefe de Reforma del Sector de la Seguridad (D-1), 5 P-5, 10 P-4 y 6 P-3); | UN | (أ) 24 وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها (من أجل الممثل الخاص للأمين العام (أمين عام مساعد)()، ومدير المكتب (مد-1)، ورئيس إصلاح قطاع الأمن (مد-1)، و 5 ف-5، و 10 ف-4، و 6 ف-3)؛ |
Personal internacional: reclasificación de 1 plaza del Servicio Móvil en contratación local y supresión de 2 plazas del Servicio Móvil, con efecto a partir del 1 de julio de 2012 | UN | الموظفون الدوليون: إعادة تصنيف وظيفة من الخدمة الميدانية إلى الرتبة المحلية وإلغاء وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية، اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2012 |
b) 29 plazas del Servicio Móvil; | UN | (ب) تسع وعشرون وظيفة من فئة الخدمة الميدانية؛ |
73. La Comisión Consultiva observa que para 2010 se proponen 37 plazas del Servicio Móvil, de las que 7 están comprendidas en componente sustantivo, 13 en el componente administrativo y 17 en el componente de seguridad. | UN | 73 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن 37 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية اقترحت لعام 2010، تندرج 7 وظائف منها في إطار العنصر الفني، و 13 وظيفة في إطار العنصر الإداري، و 17 وظيفة في إطار عنصر السلامة والأمن. |
b) 27 plazas del Servicio Móvil; | UN | (ب) سبع وعشرون وظيفة من فئة الخدمة الميدانية؛ |
La Comisión Consultiva observa que la UNMISS tiene actualmente 14 puestos autorizados en el Centro y que la redistribución de puestos que se propone aumentaría a 97 el número total de puestos y plazas del Centro financiados con cargo a la UNMISS, número que se desglosa en 47 puestos de contratación internacional, 47 puestos de contratación nacional y 3 plazas de Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه يؤذن حاليا بنقل ما مجموعه 14 وظيفة من البعثة إلى المركز، وأن من شأن عمليات النقل المقترحة أن ترفع مجموع عدد الوظائف الثابتة والوظائف المؤقتة الممولة من البعثة في المركز إلى 97، بما يشمل 47 وظيفة دولية و 47 وظيفة وطنية و 3 وظائف مؤقتة لمتطوعي الأمم المتحدة. |