Vamos, mucha gente ha perdido la vida. Muestren un poco de respeto. | Open Subtitles | هيا، لقد فقد الكثير من الناس أرواحهم أظهروا بعض الإحترام |
Ahora necesito que me muestres un poco de respeto y me des algunos días más para la entrega. | Open Subtitles | و أريد منكَ أن تُظهر لي بعض الإحترام و تمنحني بضعة أيام من أجل التسليم |
Solo quería asegurarme de que me recordaras con un poco de respeto. | Open Subtitles | أردت فقط للتأكد من أنك تذكر لي مع بعض الاحترام. |
Vamos. Muestra un poco de respeto. | Open Subtitles | حسنا حسنا هيا يرجى اظهار بعض الاحترام هنا |
He pasado 30 años en este negocio. Creo que merezco un poco de respeto. | Open Subtitles | قضيت 30 عاما في هذا المجال أعتقد أنني أستحق القليل من الاحترام |
¿no podrías haber mostrado un poco de respeto y apreciación a la gente que se preocupa por tí y te ama y sacrificó todo por tí? | Open Subtitles | هل سيقتلكِ باأن تبقي قليلاً وتظهري بعض الأحترام والتقدير للناس الذين قلقوا بشأنكِ |
No es que tenga sentido tener un debate cultural con una de mis alucinaciones, ¿pero no piensas que debes tener un poco de respeto? | Open Subtitles | ليس و كأن هنالك هدف من الإرتباط بجدالٍ مع واحدٍ من هلوساتي، لكن ألا تظن أنّها تستحق بعض الإحترام ؟ |
Está bajo la custodia de su Majestad, un poco de respeto. | Open Subtitles | لا زال قيد الإعتقال، أظهروا بعض الإحترام |
Quiero un poco de respeto por aquí. Quiero llevar la delantera aunque sea una vez. | Open Subtitles | أنا أريد بعض الإحترام هنا أنا أريد لمرة , التقدم للأمام |
¿Podrian mostrar un poco de respeto? | Open Subtitles | هل بأمكانكم أن يكون لديكم بعض الإحترام ؟ |
Un par de veces, para que se detenga. Obtener un poco de respeto. | Open Subtitles | عدة مرات, لإيقافها لأحصل على بعض الإحترام |
La palabra clave es jefa. Muestra un poco de respeto. | Open Subtitles | الكلمة المعمول بها هي الرئيسة فقط، أظهر بعض الاحترام |
Y si tuvieras un poco de respeto devolverías el libro. | Open Subtitles | إن كان لديك بعض الاحترام لنفسك ، لأعدت هذا الكتاب. |
Y si tuvieras un poco de respeto devolverías el libro. | Open Subtitles | إن كان لديك بعض الاحترام لنفسك ، لأعدت هذا الكتاب. |
Te agradecería un poco de respeto, pero sí, toma. | Open Subtitles | وسأكون ممتنا بعض الاحترام , ولكن نعم , هنا. |
¿No podrían mostrar un poco de respeto por la libre empresa? | Open Subtitles | ألا تستطيع أن تجعلهم يكنون القليل من الاحترام للسوق الحر و من يمثله ؟ |
Tiene unos muslos estupendos y merece un poco de respeto. | Open Subtitles | فلديها فخذان ممتلآن، وتستحق القليل من الاحترام. |
Muéstrame un poco de respeto y quizás podamos hablar de un trato. | Open Subtitles | أجعلني أرى بعض الأحترام . حتى يمكنا أن نتحدث عن صفقة |
Sabes, creo que sólo quería un poco de respeto. | Open Subtitles | تعلم ، أعتقد أنّ جلّ ما أراده هو القليل من الإحترام |
Trato a un hombre con respeto, y espero ser tratado con un poco de respeto. | Open Subtitles | ، اُعامل "الرجل" بكل أحترام و انتظر أن اُعامل بقليل من الإحترام |
¿Qué tal un poco de respeto hacia los mayores? | Open Subtitles | ماذا بخصوص اظهار قليل من الاحترام للإكبر سناً ؟ |
Rosemary es su madre. Muestra un poco de respeto. | Open Subtitles | روزماري أمّه لذا اظهر بَعْض الإحترامِ |
Vamos a tener que enseñar un poco de respeto a este reinigen. | Open Subtitles | يجب علي أن اعلم هذا اللقيط بعضا من الاحترام |
¡Un poco de respeto, por favor! | Open Subtitles | .. بعضاً من الإحترام أرجوكم |
Maldición, niña, voy a enseñarte que debes mostrarme un poco de respeto. | Open Subtitles | اللعنة أيتها البنت عليك أن تظهري لي شيئاً من الاحترام |
¿Qué tal un poco de respeto? | Open Subtitles | أليس لديك القليل من الأحترام ؟ |