ويكيبيديا

    "podamos hacer" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يمكننا فعله
        
    • نفعله
        
    • يمكننا فعل
        
    • نستطيع فعله
        
    • يمكننا القيام به
        
    • نستطيع فعل
        
    • لنفعله
        
    • يمكننا عمله
        
    • بإمكاننا فعل
        
    • نستطيع القيام
        
    • بوسعنا فعل
        
    • بوسعنا فعله
        
    • يمكننا عمل
        
    • يُمكننا فعله
        
    • نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ
        
    Y casi no hay nada que podamos hacer al respecto excepto agarrar la regla y empezar a medir. TED ولا يوجد تقريباً أي شئ يمكننا فعله حيالها. بصرف النظر عن أخذ مسطرة وبداية قياسها.
    No creo que haya nada que podamos hacer. No es nuestro césped. Open Subtitles لا أعتقد أن هناك شئ يمكننا فعله هذا ليس منزلنا
    Todo lo que necesitamos es mantenerlos alejados hasta que podamos hacer una conexión. Open Subtitles كل ما نحتاج أن نفعله هو أن نعطلهم حتى نقوم بالإتصال
    Pero si no podemos salir de aquí tal vez podamos hacer lo que ellos dicen. Open Subtitles لكن لو لمّ نتمكنّ من الخروج من هنا، ربما يمكننا فعل ما يقولون.
    Usted dijo que no hay nada que no podamos hacer si ponemos pasión. Open Subtitles لقد قُلت أنه ليس هناك شيء لا نستطيع فعله بدون الشغف
    Bueno, no hay mucho que podamos hacer. También podríamos sentarnos aquí hasta las luces se enciendan de nuevo. Open Subtitles لابد وأنه عطل في التيار الكهربائي حسنا، ليس هناك ما يمكننا القيام به حيال ذلك
    Espero que podamos hacer eso. No es una cosa difícil de hacer. TED آمل أن نستطيع فعل ذلك. القيام بذلك ليس بالأمر الصعب.
    Si hay algo que podamos hacer para hacer su cuarto más simple no teman preguntar. Open Subtitles لو كان هناك شيء يمكننا فعله لجعل غرفتكم طبيعية لا تخافوا من الطلب
    Están cargadas de frases horribles como 'tengo malas noticias' o 'no hay nada que más que podamos hacer' TED ومشحونة أيضاً بعبارات مروعة مثل "لدي أخبار سيئة" أو "لم يعد هناك ما يمكننا فعله."
    Tiene que haber algo que podamos hacer. Tiene que haberlo. Open Subtitles لا بد آن هناك ما يمكننا فعله بلى ، هناك ما يمكننا فعله
    No hay nada que podamos hacer por ellos ahora, cariño. Open Subtitles لا يوجد هناك شئ يمكننا فعله لهما الآن. يا حبيبتي.
    Si hay algo que podamos hacer para reforzar la seguridad de su magnífica ciudad, estamos a su disposición. Open Subtitles إذا هناك أي شيء يمكننا أن نفعله لضمان الأمن لمدينتكم الرفيعة أذن نحن تحت تصرفكم
    Tiene que haber algo que podamos hacer, alguien a quien podamos traer. Open Subtitles يجب أن يكون هناك شيئاً نفعله شخص يمكننا أخذه إليه
    Ya sabe, si hay algo que podamos hacer para compensárselo... solo tiene... Open Subtitles لو أن هناك أي شيء نفعله لنرد الجميل إليك قمتللتو..
    Como enviar un barco y detener los ataques, hay poco que podamos hacer. Open Subtitles فيما عدا تدشين سفينة و ايقاف الهجمات لا يمكننا فعل الكثير
    ¡No hay nada que podamos hacer! ¡Si no salimos de aquí, estamos jodidos! Open Subtitles لا يمكننا فعل شيئ, إن لم نخرج من هنا فسنتورط
    Si hay algo que podamos hacer para que se sienta más cómodo... Open Subtitles اذا كان هنالك اي شئ نستطيع فعله لنجعلك اكثر ارتياحا
    Quieren echarla para salirse del control de alquiler, y ahora que perdimos el plazo, no hay nada que podamos hacer al respecto. Open Subtitles يريدون طردها من الشقة للتحكم في الإيجار, والآن بما أنه قد فوتنا الموعد النهائي, لا يوجد شيء نستطيع فعله.
    Atravesarán el puente mañana y no hay nada que podamos hacer para detenerles. Open Subtitles وسوف يعبرون الجسر غدا وليس هناك شيء يمكننا القيام به لوقفهم
    Lo que digo es que no hay nada que podamos hacer... legalmente. Open Subtitles أقول أننا لن نستطيع فعل أيّ شئ من الناحية القانونية.
    Sólo hay una cosa que podamos hacer... mirar al dinero que ya teníamos. Open Subtitles هناك شيء واحد فقط لنفعله انظر الى المال الذي ندين به
    No hay nada que podamos hacer al respecto: seguirán bajando de precio. ¿Por qué? UN لا يوجد أي شيء يمكننا عمله فيما يتعلق بالمواد الخام؛ ستستمر أسعارها في الانخفاض.
    Parte del miedo del alzhéimer proviene de la sensación de que no hay nada que podamos hacer al respecto. TED جزء من الخوف المحيط بمرض ألزهايمر ينبع من الشعور بأنه ليس بإمكاننا فعل أي شيء حياله.
    No hay nada que no podamos hacer. ¿Por qué? Open Subtitles لا نستطيع القيام بشيء في هذا المبنى، لماذا؟
    Me sentí profundamente decepcionado porque, en mi entender, no habrá nada que ninguno de mis pares o yo podamos hacer para acallar a quien comparta esas ideas en el ámbito de oficina de nuestros futuros empleos. TED لقد كنت محبطًا تمامًا، لم يكن بوسعنا فعل أي شيء لنسكت أي أحد أيّد قراره في بيئة المكتب لعمالنا في المستقبل.
    Si hay algo que podamos hacer por usted, por favor ni siquiera lo piense. Open Subtitles هل هناك شيء ما بوسعنا فعله لكِ رجاءً لا تترددي في أخبارنا
    ¿Recuerdas como a veces digo que no hay nada que podamos hacer? Open Subtitles هل تذكر أنني قلت أنه أحياناً لا يمكننا عمل شيء؟
    Y tienes a tus hijas. No hay nada más que podamos hacer. Open Subtitles وأنتَ لديكَ بناتك ليس هنالك شيءٌ آخر يُمكننا فعله
    No hay nada que podamos hacer. Open Subtitles هناك لا شيء الذي نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد