Pero a lo mejor podemos controlar esto o al menos influir en ello. | Open Subtitles | لكن ربما يمكننا التحكم بما يحدث الآن . أو التأثير قليلاً |
Si colocamos al agente, podemos controlar la misión y mantener seguro al agente. | Open Subtitles | اذا أدخلنا العميل ، عندها يمكننا التحكم بالمهمة ونبقي العميل بخير |
Con la secuencia, podemos controlar el futuro. | Open Subtitles | بواسطة المتتالية، يمكننا التحكم في المستقبل. |
¿Cree que la gente sabe lo que hace o cree que estamos dirigidos por cosas que no podemos controlar? | Open Subtitles | هل يعرف الناس ماذا يفعلون, أو أنك تعتقد أننا مدفوعين بأشياء لا يمكننا السيطرة عليها ؟ |
La optogenética significa que podemos controlar las neuronas especiales cuando estén expuestas a una luz brillante, haciendo que transmitan mensajes al cerebro. | TED | التدخل الوراثي يعني أننا نستطيع التحكم في هذه الخلايا الخاصة كلما تعرضت لضوء ساطع، يجعلها ترسل رسائل إلى الدماغ. |
Aunque no podemos controlar la fuerza demoledora de los desastres naturales, sí podemos reducir sus repercusiones y la devastación que provocan. | UN | وبينما لا نستطيع السيطرة على القوة العاتية للكوارث الطبيعية، نستطيع التخفيف من آثارها والدمار الذي تسببه. |
La siguiente pregunta es: ¿podemos controlar la neurogénesis? | TED | إذن السؤال التالي هو: هل يمكننا التحكم بتكوين الخلايا العصبية؟ |
Y lo interesante es que, jugando con estas señales, podemos controlar completamente velocidad, rumbo y tipo de marcha. | TED | والمثير للاهتمام، أنه من خلال اللعب بهذه الإشارات، يمكننا التحكم بالسرعة والاتجاه ونوع المشية بشكل كلي. |
y una pregunta muy relacionada a esta, que es: ¿Cómo podemos controlar esta situación una vez que tenemos... la respuesta a la primera pregunta? | TED | و آخر مرتبط جداً به و هو كيف يمكننا التحكم فى الموقف حالما نفهم الإجابة على السؤال الأول؟ |
Y así puede ver que, mientras este disco rota alrededor de este eje, creará un disco de luz que podemos controlar. | TED | بذلك يمكنكم رؤية أنه مع دوران القرص حول هذا المحور ستنتج قرص من الضوء يمكننا التحكم به |
Por ahora, solo podemos controlar pocos cúbits en el mismo lugar al mismo tiempo. | TED | للآن، يمكننا التحكم بعدد كافٍ من الكيوبتات في نفس المكان والزمان. |
La mayoría de nosotros se preocupa por cosas que no podemos controlar como la guerra, el terrorismo, el terremoto trágico que acaba de ocurrir en Haití. | TED | معظمنا يقلق من أشياء لا يمكننا التحكم فيها مثل الحروب و الإرهاب مثل الزلزال المأسوي الذي هزَّ تاهيتي. |
Con este método, podemos controlar los componentes básicos de la vida. | Open Subtitles | بهذه الطريقة، يمكننا التحكم ببناء كتل الحياة. |
Una: usamos cubiertos. Dos: podemos controlar nuestros impulsos. | Open Subtitles | أولاً نحن نستخدم أدوات المطبخ ثانياً يمكننا التحكم برغباتنا الجنسية |
Bueno, no podemos controlar a Lily, pero podemos ayudarte a tomar una decisión sobre lo que quieres tú. | Open Subtitles | حسنا، لا يمكننا السيطرة على الزنبق، ولكن يمكننا مساعدتك على اتخاذ قرار حول ما تريد. |
A medida que envejecemos, nuestros cuerpos nos hacen cosas que no podemos controlar. | Open Subtitles | كلما تقدمنا في العمر أجسادنا تأخذ منحناً لا يمكننا السيطرة عليه |
Lo que podemos controlar es cómo pasamos nuestros días, los espacios que creamos, el sentido y la alegría que generamos. | TED | ما يمكننا السيطرة عليه هو كيف نقضي أيامنا والمساحات التي نحدثها، والمعنى والمتعة التي نصنعها. |
Y si bien no podemos controlar todos estos factores, podemos manipular el equilibrio de nuestros microbios prestando atención a lo que comemos. | TED | وفي حين لا نستطيع التحكم في كل هذه العوامل، نستطيع أن نؤثر على توازن الميكروبات من خلال الانتباه لما نتناوله. |
Con esta rueda de dirección, podemos controlar el fluido de agua | Open Subtitles | وبهذه العجلة نستطيع التحكم فى اندفاع الماء |
Hay muchas cosas que podemos controlar, algunas que no podemos. | TED | أعتقدُ أنه يوجد العديد من الأمور التي نستطيع السيطرة عليها، ولا نستطيع على بعضها. |
Al final, no podemos controlar cuánto tiempo uno de nosotros vive. | TED | في النهاية، لا نستطيع السيطرة على طول حياة أي أحدٍ منا |
Si no podemos controlar esta plaga la gente buscará una cura en la magia. | Open Subtitles | إن لم نستطع التحكم بهذا الوباء سيستخدم الناس السحر للقتل |
Lo que podemos hacer es concentrarnos en lo que podemos controlar. | Open Subtitles | لكن ما نستطيع فعله الان هو التركيز على ما نستطيع ان نتحكم به |
Neil, estamos tratando de concentrarnos en lo que podemos controlar. ¡O ayudas o te quedas callado! | Open Subtitles | (نيل)، نحاول التركيز على ما يمكننا التحكّم فيه، فإمّا أن تساعدنا أو تصمت! |