Lo siento, Cobby, no podemos parar para que descanses. | Open Subtitles | متأسف كوبي لا يمكننا التوقف هنا كي ترتاح |
¿Podemos parar para que pueda lavarme la cara? | Open Subtitles | لا هل يمكننا التوقف في مكان ما لأتمكن من إفراغ أنفي و غسل وجهي؟ |
Ok, ¿sólo podemos parar un segundo y reflexionar sobre las implicaciones de esto? | Open Subtitles | هل يمكننا التوقف لثانية و نقوم برد فعل حول مستلزمات هذا ؟ لا، لا، .. |
Vamos, vamos, ¿podemos parar de dar vueltas? | Open Subtitles | هيا,هيا هل نستطيع التوقف عن الدوران؟ |
Por favor, ¿podemos parar e ir hacia otro lado? | Open Subtitles | رجاء، هل يمكننا أن نتوقف ونذهب من طريق آخر؟ |
No podemos parar ahora. Acabamos de abrir la piñata. | Open Subtitles | مهلا ، لا يمكننا التوقف الآن لقد بدأنا نستكشف المكان للتو |
De acuerdo, ¿podemos... parar ya con eso de los colores? | Open Subtitles | حسناً ألا يمكننا التوقف عن الألوان قليلاً |
¿que le saco hasta el 15 por ciento podemos parar de hablar sobre esto? | Open Subtitles | وسوف يدفع له ما يصل الى 15 في المئة، هل يمكننا التوقف عن الحديث عن هذا؟ |
Bueno puedo ir contigo, podemos parar un tiempo por lo que hablamos. | Open Subtitles | يمكن ان اذهب معك يمكننا التوقف عند مكان خالى كما تكلمنا من قبل |
Por favor, ¿no podemos parar para comer? | Open Subtitles | رابت، أرجوك، هل يمكننا التوقف للغذاء؟ |
Ahora no podemos parar. Tenemos que traer por lo menos a uno más. | Open Subtitles | لا يمكننا التوقف الآن ، على كل منا أن يحضر على الأقل شخص آخر |
Bueno, no podemos parar para conseguirte otros, genio. | Open Subtitles | حسناً، لا يمكننا التوقف لنشتري لك أي شيء، أيها العبقري |
¡Este bastardo tiene siempre un problema! No podemos parar. Siga conduciendo. | Open Subtitles | هذا اللقيط يخلق المشاكل لا نستطيع التوقف ، استمر بالقيادة |
No podemos parar. Estamos contrarreloj. | Open Subtitles | لا نستطيع التوقف نحن ملتزمون بجدول مواعيد |
podemos parar por un momento? -Claro | Open Subtitles | اكثر من كونه بسبب حرصي على البقاي بالشكل اللائق هل نستطيع التوقف الآن؟ |
Sra. Blue, ¿podemos parar con la diversión y los juegos? | Open Subtitles | السيدة بلو، هل يمكننا أن نتوقف عن المرح والألعاب؟ |
- Quizás podemos parar por un bocadillo. - No, no está en el presupuesto. | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نتوقف من أجل وجبة سريعة لا , هذا الأمر ليس موجود في الميزانية |
- No podemos parar la inundación, - Con tanto daño, estamos perdidos, | Open Subtitles | لا نستطيع إيقاف التسريب بكل تلك الأضرار , إنتهى الأمر |
Si nos desviamos por la ruta 9, podemos parar y visitarle. | Open Subtitles | إذا كنا أن , ، ننزل على الطريقِ 9 نحن يمكن أن نتوقف ونَراه |
¿Podemos parar un momento, por favor? | Open Subtitles | هل بإمكاننا التوقف لدقيقة رجاءً؟ |
Tengo ganas de queso. ¿Podemos parar por algo de queso? | Open Subtitles | انا جائع الان هل يمكننا ان نتوقف لأحصل على بعض الجبن؟ |
Si usted nos ayuda, podemos parar todo esto. Por favor. | Open Subtitles | ، لو ساعدتنا ، يمكننا إيقاف كل هذا من فضلك |
El lujo que disfrutamos ahora... ¡No podemos parar de ganar dinero! | Open Subtitles | الرفاهية التي ننعم بها الآن هي أننا لا يسعنا التوقف عن كسب المال |
A-ha.¿Eso significa que podemos parar de dar vueltas a su bloque? | Open Subtitles | آها, إذا هل هذا يعني أننا نستطيع أن نتوقف عن اللف حول المبنى الخاص بها |
Perdón. Disculpen todos. ¿Podemos parar aquí? | Open Subtitles | أنا آسف، أنا آسف جميعاً أيمكننا التوقف هنا؟ |
Y, ya que estamos, ¿podemos parar con la estigmatización? | TED | وبينما نحن في ذلك، هل يمكننا وقف وصمة العار؟ |
- No podemos parar. Tenemos que seguir en movimiento. - Tenemos que arreglar eso. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نتوقّف الآن، لا بد أن نواصل المُضيّ، علينا أن نُصلحها. |
¿dónde están las placas? Porque si encontramos las placas, podemos parar la operación, ¿cierto? | Open Subtitles | .لأن إذا وجدنا الصفائح، يمكننا أن نوقف كامل العملية |
- No puedo creerlo. Para. - No podemos parar ahora. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع التصديق, توقّف نحن لا نستطيع التوقّف الآن |