"podemos parar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يمكننا التوقف
        
    • نستطيع التوقف
        
    • يمكننا أن نتوقف
        
    • نستطيع إيقاف
        
    • يمكن أن نتوقف
        
    • بإمكاننا التوقف
        
    • يمكننا ان نتوقف
        
    • يمكننا إيقاف
        
    • يسعنا التوقف
        
    • نستطيع أن نتوقف
        
    • أيمكننا التوقف
        
    • يمكننا وقف
        
    • يمكننا أن نتوقّف
        
    • يمكننا أن نوقف
        
    • نستطيع التوقّف
        
    Lo siento, Cobby, no podemos parar para que descanses. Open Subtitles متأسف كوبي لا يمكننا التوقف هنا كي ترتاح
    ¿Podemos parar para que pueda lavarme la cara? Open Subtitles لا هل يمكننا التوقف في مكان ما لأتمكن من إفراغ أنفي و غسل وجهي؟
    Ok, ¿sólo podemos parar un segundo y reflexionar sobre las implicaciones de esto? Open Subtitles هل يمكننا التوقف لثانية و نقوم برد فعل حول مستلزمات هذا ؟ لا، لا، ..
    Vamos, vamos, ¿podemos parar de dar vueltas? Open Subtitles هيا,هيا هل نستطيع التوقف عن الدوران؟
    Por favor, ¿podemos parar e ir hacia otro lado? Open Subtitles رجاء، هل يمكننا أن نتوقف ونذهب من طريق آخر؟
    No podemos parar ahora. Acabamos de abrir la piñata. Open Subtitles مهلا ، لا يمكننا التوقف الآن لقد بدأنا نستكشف المكان للتو
    De acuerdo, ¿podemos... parar ya con eso de los colores? Open Subtitles حسناً ألا يمكننا التوقف عن الألوان قليلاً
    ¿que le saco hasta el 15 por ciento podemos parar de hablar sobre esto? Open Subtitles وسوف يدفع له ما يصل الى 15 في المئة، هل يمكننا التوقف عن الحديث عن هذا؟
    Bueno puedo ir contigo, podemos parar un tiempo por lo que hablamos. Open Subtitles يمكن ان اذهب معك يمكننا التوقف عند مكان خالى كما تكلمنا من قبل
    Por favor, ¿no podemos parar para comer? Open Subtitles رابت، أرجوك، هل يمكننا التوقف للغذاء؟
    Ahora no podemos parar. Tenemos que traer por lo menos a uno más. Open Subtitles لا يمكننا التوقف الآن ، على كل منا أن يحضر على الأقل شخص آخر
    Bueno, no podemos parar para conseguirte otros, genio. Open Subtitles حسناً، لا يمكننا التوقف لنشتري لك أي شيء، أيها العبقري
    ¡Este bastardo tiene siempre un problema! No podemos parar. Siga conduciendo. Open Subtitles هذا اللقيط يخلق المشاكل لا نستطيع التوقف ، استمر بالقيادة
    No podemos parar. Estamos contrarreloj. Open Subtitles لا نستطيع التوقف نحن ملتزمون بجدول مواعيد
    podemos parar por un momento? -Claro Open Subtitles اكثر من كونه بسبب حرصي على البقاي بالشكل اللائق هل نستطيع التوقف الآن؟
    Sra. Blue, ¿podemos parar con la diversión y los juegos? Open Subtitles السيدة بلو، هل يمكننا أن نتوقف عن المرح والألعاب؟
    - Quizás podemos parar por un bocadillo. - No, no está en el presupuesto. Open Subtitles ربما يمكننا أن نتوقف من أجل وجبة سريعة لا , هذا الأمر ليس موجود في الميزانية
    - No podemos parar la inundación, - Con tanto daño, estamos perdidos, Open Subtitles لا نستطيع إيقاف التسريب بكل تلك الأضرار , إنتهى الأمر
    Si nos desviamos por la ruta 9, podemos parar y visitarle. Open Subtitles إذا كنا أن , ، ننزل على الطريقِ 9 نحن يمكن أن نتوقف ونَراه
    ¿Podemos parar un momento, por favor? Open Subtitles هل بإمكاننا التوقف لدقيقة رجاءً؟
    Tengo ganas de queso. ¿Podemos parar por algo de queso? Open Subtitles انا جائع الان هل يمكننا ان نتوقف لأحصل على بعض الجبن؟
    Si usted nos ayuda, podemos parar todo esto. Por favor. Open Subtitles ، لو ساعدتنا ، يمكننا إيقاف كل هذا من فضلك
    El lujo que disfrutamos ahora... ¡No podemos parar de ganar dinero! Open Subtitles الرفاهية التي ننعم بها الآن هي أننا لا يسعنا التوقف عن كسب المال
    A-ha.¿Eso significa que podemos parar de dar vueltas a su bloque? Open Subtitles آها, إذا هل هذا يعني أننا نستطيع أن نتوقف عن اللف حول المبنى الخاص بها
    Perdón. Disculpen todos. ¿Podemos parar aquí? Open Subtitles أنا آسف، أنا آسف جميعاً أيمكننا التوقف هنا؟
    Y, ya que estamos, ¿podemos parar con la estigmatización? TED وبينما نحن في ذلك، هل يمكننا وقف وصمة العار؟
    - No podemos parar. Tenemos que seguir en movimiento. - Tenemos que arreglar eso. Open Subtitles لا يمكننا أن نتوقّف الآن، لا بد أن نواصل المُضيّ، علينا أن نُصلحها.
    ¿dónde están las placas? Porque si encontramos las placas, podemos parar la operación, ¿cierto? Open Subtitles .لأن إذا وجدنا الصفائح، يمكننا أن نوقف كامل العملية
    - No puedo creerlo. Para. - No podemos parar ahora. Open Subtitles أنا لا أستطيع التصديق, توقّف نحن لا نستطيع التوقّف الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus