ويكيبيديا

    "podrá proponer enmiendas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أن يقترح تعديلات
        
    • اقتراح تعديلات
        
    • أن تقترح تعديلا
        
    • أن تقترح إدخال تعديلات
        
    Cada Parte podrá proponer enmiendas al presente Acuerdo. UN لكل من الطرفين أن يقترح تعديلات يود إدخالها على هذا الاتفاق.
    Cualquiera de las Partes podrá proponer enmiendas al presente Protocolo. UN ٢٠٢-١ ﻷي طرف أن يقترح تعديلات للبروتوكول.
    222. Cualquiera de las Partes podrá proponer enmiendas al presente Protocolo. UN ٢٢٢- ﻷي طرف أن يقترح تعديلات للبروتوكول.
    ENMIENDAS 1. En cualquier momento siguiente a la entrada en vigor del presente Tratado, cualquier Estado Parte podrá proponer enmiendas a él o al Protocolo anexo. UN ١ - في أي وقت بعد بدء نفاذ هذه المعاهدة يجوز ﻷي دولة طرف اقتراح تعديلات على هذه المعاهدة أو البروتوكول المرفق.
    ENMIENDAS 1. En cualquier momento siguiente a la entrada en vigor del presente Tratado, cualquier Estado Parte podrá proponer enmiendas a él o al Protocolo anexo. UN ١ - في أي وقت بعد بدء نفاذ هذه المعاهدة يجوز ﻷي دولة طرف اقتراح تعديلات على هذه المعاهدة أو البروتوكول المرفق.
    " 1. Todo Estado Parte en el presente Pacto podrá proponer enmiendas y depositarlas en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. UN " ١ - ﻷية دولة طرف في هذا العهد أن تقترح تعديلا عليه تودع نصه لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    Cada Estado Parte podrá proponer enmiendas al Tratado. UN يجـوز لأي دولة طرف في هذه المعاهدة أن تقترح إدخال تعديلات عليها.
    223. Cualquiera de las Partes en la Convención podrá proponer enmiendas al presente Protocolo. UN ٣٢٢- ﻷي طرف من أطراف الاتفاقية أن يقترح تعديلات لهذا البروتوكول.
    2. Cada Parte podrá proponer enmiendas en todo tiempo y examinará y consultará con las demás Partes las enmiendas propuestas. UN ٢ - ﻷي طرف من اﻷطراف أن يقترح تعديلات في أي وقت وأن ينظر ويتشاور مع اﻷطراف اﻷخرى بصدد التعديلات المقترحة.
    Cualquier parte podrá proponer enmiendas del Convenio, que se comunicarán a todas las Partes por lo menos seis meses antes de la reunión en la cual se propone su aprobación. UN إذ يجوز لأي طرف أن يقترح تعديلات على الاتفاقية، ثم تُبلَّغ جميع الأطراف بهذه التعديلات قبل ستة أشهر على الأقل من موعد الاجتماع الذي سيُقترح فيه لاعتمادها.
    1. Cualquiera de las Partes podrá proponer enmiendas al presente Protocolo. UN 1- يجوز لأي طرف أن يقترح تعديلات على هذا البروتوكول.
    1. Cualquiera de las Partes podrá proponer enmiendas al presente Convenio. UN 1 - يجوز لأي طرف أن يقترح تعديلات على هذه الاتفاقية.
    1. Cualquiera de las Partes podrá proponer enmiendas al presente Convenio. UN 1 - يجوز لأي طرف أن يقترح تعديلات على هذه الاتفاقية.
    Cualquier parte podrá proponer enmiendas del Convenio, que se comunicarán a todas las Partes por lo menos seis meses antes de la reunión en la cual se propone su aprobación. UN إذ يجوز لأي طرف أن يقترح تعديلات على الاتفاقية، ثم تُبلَّغ جميع الأطراف بهذه التعديلات قبل ستة أشهر على الأقل من موعد الاجتماع الذي سيُقترح فيه لاعتمادها.
    El párrafo 1 del artículo 15 estipula que " [c]ualquiera de las Partes podrá proponer enmiendas a la Convención " . UN وتنص الفقرة 1 من المادة 15 على أنه " يجوز لأي طرف أن يقترح تعديلات للاتفاقية " .
    Según se dispone en el párrafo 1 del artículo 20 del Protocolo de Kyoto, cualquier Parte podrá proponer enmiendas al Protocolo. UN وفقاً للفقرة 1 من المادة 20 من بروتوكول كيوتو، يجوز لأي طرف اقتراح تعديلات لهذا البروتوكول.
    Cualquiera de los Estados Miembros podrá proponer enmiendas a los presentes procedimientos mediante comunicación escrita de su Ministro de Relaciones Exteriores a la Presidencia Pro Tempore. UN يجوز لأي دولة عضو اقتراح تعديلات على هذا النظام الداخلي بموجب إشعار خطي من وزير خارجيتها إلى الرئاسة المؤقتة.
    1. Cualquiera de las Partes podrá proponer enmiendas al presente Protocolo. UN ١- يجوز ﻷي طرف اقتراح تعديلات على هذا البروتوكول.
    1. Cualquiera de las Partes podrá proponer enmiendas al presente Protocolo. UN ١- يجوز ﻷي طرف اقتراح تعديلات على هذا البروتوكول.
    1. Todo Estado Parte en el presente Protocolo podrá proponer enmiendas y depositarlas en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. UN " ١- ﻷي دولة طرف في هذا البروتوكول أن تقترح تعديلا عليه تودعه لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    1. Todo Estado Parte en el presente Protocolo podrá proponer enmiendas y depositarlas en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. UN 1 - لأي دولة طرف أن تقترح تعديلا وتقدمه إلى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Cada Estado Parte podrá proponer enmiendas al Tratado. UN يجوز لأية دولة طرف في هذه المعاهدة أن تقترح إدخال تعديلات عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد