Ambos son personalidades dominantes, pero suena a que jugaban a poli bueno y poli malo. | Open Subtitles | لدى كليهما شخصيتان آسرتان لكن يبدو أنهما لعبا دور الشرطي الصالح والشرطي الشرير |
Están jugando al poli bueno y el poli malo. | Open Subtitles | أنّك تلعب دور الشرطي الصالح والشرطي الفاسد. |
Me encanta todo esto del poli bueno, poli malo que lleváis haciendo. | Open Subtitles | احببت عمل الشرطي الجيد والشرطي السيء اللذان تنويان القيام به |
En la clásica súper simplificación del poli bueno, poli malo de los interrogatorios este sería un "poli bueno". | TED | لذا بتبسيط مفهوم الشرطي الجيد والشرطي السيئ الكلاسيكي في استجوابات الشرطة، هذا هو "الشرطي الجيد." |
Pensaba que estabas siendo el poli bueno | Open Subtitles | لقد ظننت أنك تمثل الشرطي الطيب |
Si él es el poli bueno, y ella es el malo, ¿qué hacéis vosotros dos? | Open Subtitles | إذا كان شرطي جيد و هي شرطية سيئة ؛ ماذا بشأنُكم ؟ |
Muy bien, poli bueno, poli malo | Open Subtitles | حسنا ، شرطي صالح و شرطي فاسد |
Obviamente, tú debes ser el poli malo. Supongo que eso te hace el poli bueno. | Open Subtitles | من الواضح أنّ ذلك يجعلكِ الشرطيّة السيّئة، وأظنّكِ الشرطي الصالح |
O él te ha sacado de algo mas importante para jugar al poli bueno y decirme todas las cosas por las que tengo que vivir. | Open Subtitles | أو انه سحبكِ لهنا من شيء مهم للعب دور الشرطي الصالح واخباري بكل الأشياء التي يجب ان أعيش من أجلها |
Usted está tratando de jugar a poli bueno , poli malo . | Open Subtitles | كنت في محاولة ل تلعب الشرطي الصالح والشرطي السيئ. |
¡Salud! Esto del poli bueno y poli malo no tiene ningún efecto sobre mí. | Open Subtitles | نخبك رقصة الشرطي الصالح والشرير هذه مضيعة علي |
¿Estáis intentando jugar conmigo a una especie de poli bueno poli malo? | Open Subtitles | هل تحاولا أن تلعبا دور الشرطي الصالح و الشرطي الطالح معي أو شيء من هذا القبيل ؟ |
Este no es el momento para hacer de poli bueno y poli malo. | Open Subtitles | هذا ليس وقتاً مناسباً للعبة الشرطي الجيد والشرطي السيء |
Bueno, parece que lo del poli bueno y poli malo no funcionó. | Open Subtitles | حَسناً، يَبْدو أن خطة الشرطي الجيد و الشرطي السيئ لَمْ تنجح |
Ser el poli bueno definitivamente sienta mejor. | Open Subtitles | . الشرطي الجيد شعوره أفضل . لقد وصلتني رسالتك |
Quizá deberíamos seguir con lo de poli bueno/ poli malo por ahora si está bien. | Open Subtitles | او ربما يجب أن نتمسك بصفة الشرطي الطيب والشرطي السئ حتى الآن، إن لم تمانع |
Pero digo que juguemos a "poli bueno, poli malo". | Open Subtitles | لكني أقول بأن نلعب "الشرطي الطيب والشرطي السيئ" |
¿El poli bueno, y el poli malo... en serio? | Open Subtitles | حيلة الشرطي الطيب والشرطي الشرير؟ حقا؟ |
�As� es c�mo jugabas al poli bueno y poli malo? | Open Subtitles | أهكذا تلعب "شرطي جيد شرطي سيء؟" |
No me vengas de 'poli bueno' ahora, ¿vale? | Open Subtitles | لا تقم بدور "شرطي صالح" معي الآن, حسنا؟ |
Solo digo que eso no ha sido hacer de poli bueno. | Open Subtitles | كل ما أقوله، لم يكن هذا شرطياً جيداً. |
Se supone que tú eres el poli bueno. | Open Subtitles | انتى من المفترض ان تكونى الشرطية الصالحة |
¿Qué te gusta más, poli bueno o poli malo? Dímelo a mí. | Open Subtitles | -أيّهما تحبّ أكثر، الشّرطيّ الشّريف أم الشّرطيّ القذر؟ |