ويكيبيديا

    "policías de las naciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أفراد شرطة الأمم
        
    • من ضباط شرطة الأمم
        
    • من شرطة الأمم
        
    • الشرطة التابعين للأمم
        
    • لأفراد شرطة الأمم
        
    En el presupuesto se prevé el despliegue de 135 observadores militares, 20 policías de las Naciones Unidas, 115 funcionarios de contratación internacional, 191 funcionarios de contratación nacional y 1 Voluntario de las Naciones Unidas. UN وتوفر الميزانية اعتمادات لنشر 135 مراقبا عسكريا و 20 فردا من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 115 موظفا دوليا، و 191 موظفا وطنيا ومتطوعا واحدا من متطوعي الأمم المتحدة.
    Emplazamiento, rotación y repatriación de un promedio de 998 policías de las Naciones Unidas y unidades de policía constituidas UN إلحاق عدد من أفراد شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكَّلة متوسطه 998 فردا بمواقعهم ومناوبتهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    Rotación y repatriación de un promedio de 715 policías de las Naciones Unidas UN التناوب والإعادة إلى الوطن لما متوسطه 715 من أفراد شرطة الأمم المتحدة
    El presupuesto incluye el despliegue de 6.890 contingentes militares, 725 policías de las Naciones Unidas, 467 funcionarios internacionales, 575 funcionarios nacionales y 277 Voluntarios de las Naciones Unidas. UN وتغطي الميزانية تكاليف نشر 890 6 من أفراد الوحدات العسكرية، و 725 من ضباط شرطة الأمم المتحدة، و 467 موظفا دوليا، و 575 موظفا وطنيا، و 277 من متطوعي الأمم المتحدة.
    :: Emplazamiento, rotación y repatriación de un promedio de 7.915 efectivos de contingentes militares, 200 observadores militares, 450 policías de las Naciones Unidas y 750 agentes de unidades de policía constituidas UN :: نشر ما متوسطه 915 7 من أفراد الوحدات العسكرية، و 200 من المراقبين العسكريين، و 450 من ضباط شرطة الأمم المتحدة، و 750 من أفراد الشرطة المشكلّة، وكفالة تناوبهم وإعادتهم إلى الوطن
    :: Emplazamiento, rotación y repatriación de un promedio de 998 policías de las Naciones Unidas y unidades de policía constituidas UN التمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن لعدد بلغ متوسطه 998 فردا من شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكَّلة
    Se prestó apoyo al promedio de efectivos desplegados de 131 observadores militares y 16 policías de las Naciones Unidas, así como a la plantilla de personal civil integrada por 282 personas. UN فقد تم تقديم الدعم لنشر فعلي بلغ متوسطه 131 مراقبا عسكريا و 16 من شرطة الأمم المتحدة إضافة إلى ملاك موظفين مدنيين بلغ عدده 282 موظفا.
    A través de la capacitación inicial para 27 funcionarios civiles, 1.302 efectivos militares y 43 policías de las Naciones Unidas UN عبر إخضاع 27 موظفا مدنيا و 302 1 من الأفراد العسكريين و 43 من أفراد شرطة الأمم المتحدة للتدريب التوجيهي
    Se prestará apoyo a la dotación autorizada de 860 efectivos de contingentes militares y 69 policías de las Naciones Unidas, así como al personal civil, que incluye 39 puestos de contratación internacional y 113 puestos de contratación nacional. UN وسيقدم الدعم للقوام المأذون به البالغ 860 فردا من أفراد الوحدات، و 69 فردا من أفراد شرطة الأمم المتحدة، بالإضافة إلى ملاك الموظفين المدنيين المكون من 39 موظفا دوليا و 113 موظفا وطنيا.
    :: Suministro y almacenamiento de reservas de emergencia de raciones y agua potable para un contingente medio de 15.651 efectivos, incluidos policías de las Naciones Unidas y policías constituidos en unidades UN تزويد قوة بلغ قوامها وسطيا 651 15 فردا باحتياطي للطوارئ من حصص الإعاشة ومياه الشرب وتخزينها، بما في ذلك أفراد شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة
    Los 6 policías de las Naciones Unidas rendirán cuentas al Asesor Político Superior en la Oficina del Representante Especial del Secretario General para apoyar la aplicación de medidas de fomento de la confianza, específicamente para acompañar los vuelos del programa de intercambio de visitas de familiares. UN وسيتبع أفراد شرطة الأمم المتحدة الـ 6 المستشار السياسي الأقدم في مكتب الممثل الخاص للأمين العام لدعم تنفيذ تدابير بناء الثقة، وتحديدا لمرافقة الرحلات الجوية لبرنامج تبادل الزيارات بين الأسر.
    En él se preveían recursos para sufragar los gastos del mantenimiento de la Misión y el despliegue de 203 observadores militares, 27 efectivos militares, 8 policías de las Naciones Unidas, 145 funcionarios de contratación internacional, 128 funcionarios de contratación nacional y 10 funcionarios proporcionados por los gobiernos. UN وقد غطت الاحتياجات من الموارد التي يتطلبها الإنفاق على البعثة ونشر 203 مراقبين عسكريين، و 27 من الوحدات العسكرية، و 8 من أفراد شرطة الأمم المتحدة، و 145 موظفا دوليا، و 128 موظفا محليا، و 10 موظفين مقدمين من الحكومة.
    Tras el acuerdo concertado con el cuerpo de policía del Sudán meridional, los policías de las Naciones Unidas están prestando servicios junto a los mandos de la policía local en las zonas de Juba y Kadugli. UN وبعد الاتفاق مع جهاز شرطة جنوب السودان، أصبح أفراد شرطة الأمم المتحدة يعملون الآن إلى جانب قيادات الشرطة المحلية في منطقتي جوبا وكادوقلي.
    :: Apoyo logístico para seguir aplicando medidas de fomento de la confianza entre las partes, incluso servicios de escolta de 6 policías de las Naciones Unidas para 52 visitas de intercambio de familiares de refugiados UN :: توفير الدعم اللوجستي لمواصلة تدابير بناء الثقة بين الأطراف، بما في ذلك مرافقة 6 من ضباط شرطة الأمم المتحدة لـ 52 زيارة من الزيارات المتبادلة بين أسر اللاجئين
    Emplazamiento, rotación y repatriación de un promedio de 7.915 efectivos de contingentes militares, 200 observadores militares, 450 policías de las Naciones Unidas y 750 agentes de unidades de policía constituidas UN تمركز قوام متوسطه 915 7 من أفراد الوحدات العسكرية، و 200 من المراقبين العسكريين، و 450 من ضباط شرطة الأمم المتحدة، و 750 من أفراد الشرطة المشكلّة وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن
    En el presupuesto se prevé el despliegue de 203 observadores militares, 27 efectivos militares, 6 policías de las Naciones Unidas, 108 funcionarios de contratación internacional, 165 funcionarios de contratación nacional, 20 Voluntarios de las Naciones Unidas y 10 funcionarios proporcionados por los gobiernos. UN وتوفر الميزانية الاعتمادات اللازمة لنشر 203 من المراقبين العسكريين، و 27 من أفراد الوحدات العسكرية، و 6 من ضباط شرطة الأمم المتحدة، و 108 موظفين دوليين، و 165 موظفا وطنيا، و 20 من متطوعي الأمم المتحدة، و 10 من الأفراد المقدمين من الحكومات.
    Se ha aplicado un factor de rotación del 10% al cálculo de las necesidades estimadas con respecto al despliegue de la fuerza autorizada de 1.565 policías de las Naciones Unidas, que es el mismo aplicado en 2007/2008. UN وقد طُبق معامل دوران نسبته 10 في المائة في حساب الاحتياجات المقدرة فيما يتعلق بنشر القوام المأذون به البالغ 565 1 من ضباط شرطة الأمم المتحدة، وهو نفس المعدل المطبق فيما يتعلق بالفترة 2007/2008.
    :: Emplazamiento, rotación y repatriación de un promedio de 27 efectivos de los contingentes militares, 203 observadores militares y 6 policías de las Naciones Unidas UN :: تمركز عناصر متوسط قوامها 27 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 203 مراقبين عسكريين و 6 ضباط من شرطة الأمم المتحدة وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    :: Emplazamiento, rotación y repatriación de un promedio de 27 efectivos militares, 203 observadores militares y 6 policías de las Naciones Unidas UN :: تمركز عناصر متوسط قوامهم 27 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 203 مراقبين عسكريين و 6 أفراد من شرطة الأمم المتحدة وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    Se prestó apoyo al promedio de efectivos desplegados de 128 observadores militares y 16 policías de las Naciones Unidas, así como a la plantilla de personal civil integrada por 294 funcionarios. UN فقد قَدَم الدعم لنشر بلغ في المتوسط 128 مراقبا عسكريا و 16 من شرطة الأمم المتحدة إضافة إلى ملاك موظفين مدنيين بلغ قوامه 294 موظفا.
    Asimismo, la UNMIS ha aumentado el número de observadores militares, policías de las Naciones Unidas y funcionarios civiles en Abyei y mi Representante Especial, Jan Pronk, ha adoptado varias iniciativas para reducir la tensión en la zona. UN كما زادت البعثة من عدد المراقبين العسكريين، وأفراد الشرطة التابعين للأمم المتحدة والموظفين المدنيين في أبيي وقام ممثلي الخاص السيد جان برونك بعدة مبادرات لتخفيف حدة التوتر في المنطقة.
    Dotación media de policías de las Naciones Unidas UN القوام المتوسط لأفراد شرطة الأمم المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد