1. La autora de la comunicación, de fecha 28 de diciembre de 2004, es Ángela Poma Poma, ciudadana peruana nacida en 1950. | UN | 1- صاحبة البلاغ، المؤرخ 28 كانون الأول/ديسمبر 2004، هي أنجيلا بوما بوما وهي مواطنة بيروفية مولودة في عام 1950. |
Sres. Pedro Condori Laurente, Claudio Boza Huanhuayo y Eloy Martín Poma Canchán | UN | السادة بدرو كوندوري لورينتي، وكلوديو بوزا هواهوايو، وإلوي مارتن بوما كانشان |
Es la conclusión del médico legista Dr. Aldo Poma Torres quien la visitó acompañado de la Dra. Ana María Calderón Boy, Fiscal Provincial de la Trigésima Fiscalía Provincial Penal de Lima, el 23 de agosto de 1996. | UN | هذا ما خلص إليه الطبيب الشرعي الدكتور آلدو بوما توﱢرس، الذي زارها في ٣٢ آب/أغسطس ٦٩٩١ بصحبة الدكتورة آنا ماريا كالدرون بوي، المدعي العام الاقليمي لمكتب المدعي العام الاقليمي الجنائي الثلاثين. |
Y. Comunicación Nº 1457/2006, Poma c. el Perú | UN | ذال - البلاغ رقم 1457/2006، بوما ضد بيرو |
¡Poma! | Open Subtitles | باكسون |
Y. Comunicación Nº 1457/2006, Poma c. el Perú | UN | ذال - البلاغ رقم 1457/2006، بوما ضد بيرو |
1. La autora de la comunicación, de fecha 28 de diciembre de 2004, es Ángela Poma Poma, ciudadana peruana nacida en 1950. | UN | 1 - صاحبة البلاغ، المؤرخ 28 كانون الأول/ديسمبر 2004، هي أنجيلا بوما بوما وهي مواطنة بيروفية مولودة في عام 1950. |
Y. Comunicación Nº 1457/2006, Poma c. el Perú | UN | ذال - البلاغ رقم 1457/2006، بوما ضد بيرو |
6. El Sr. Eloy Martín Poma Canchán, dirigente del Sindicato de Trabajadores Mineros de Casapalca, fue detenido el 23 de septiembre de 2009. | UN | 6- أما السيد إلوي مارتين بوما كانتشان، رئيس نقابة عمال مناجم كاسابالكا، فقد احتجز في 23 أيلول/سبتمبر 2009. |
Presentada por: Ángela Poma Poma (representada por abogado, Tomás Alarcón) | UN | المقدم من: أنجيلا بوما بوما (يمثلها محامٍ هو السيد توماس ألاركون) |
Habiendo concluido el examen de la comunicación Nº 1457/2006, presentada en nombre de Ángela Poma Poma con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, | UN | وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 1457/2006، المقدم إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بالنيابة عن أنجيلا بوما بوما، بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، |
Presentada por: Ángela Poma Poma (representada por abogado, Tomás Alarcón) | UN | المقدم من: أنجيلا بوما بوما (يمثلها محامٍ هو السيد توماس ألاركون) |
Habiendo concluido el examen de la comunicación Nº 1457/2006, presentada en nombre de Ángela Poma Poma con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, | UN | وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 1457/2006، المقدم إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بالنيابة عن أنجيلا بوما بوما، بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، |
Y. Comunicación Nº 1457/2006, Poma c. el Perú (Dictamen aprobado el 27 de marzo de 2009, 95º período de sesiones) 224 | UN | ذال - البلاغ رقم 1457/2006، بوما ضد بيرو (الآراء المعتمدة في 27 آذار/مارس 2009، الدورة الخامسة والتسعون) |
Relativa a: 1) Pedro Condori Laurente; 2) Claudio Boza Huanhuayo; y 3) Eloy Martín Poma Canchán | UN | بشأن: 1) بيدرو كوندوري لاورينتي؛ 2) كلاوديو بوسا هوانهوايو؛ 3) إلوي مارتين بوما كانتشان |
52. El 27 de marzo de 2009, el Comité aprobó su dictamen sobre la comunicación Nº 1457/2006 (Poma Poma c. el Perú). | UN | 52- واعتمدت اللجنة آراءها بشأن البلاغ رقم 1457/2006 (بوما بوما ضد بيرو) في 27 آذار/مارس 2009. |
Poma Poma, Nº 1457/2006 | UN | بوما بوما، 1457/2006 |
Ángela Poma Poma, Nº 1457/2006 | UN | أنجيلا بوما بوما، 1457/2006 |
Poma Poma, Nº 1457/2006 | UN | بوما بوما، 1457/2006 |
Poma Poma, Nº 1457/2006 | UN | بوما بوما، 1457/2006 |