Tu sierra golpeó, um-- alguna clase de veneno, pero-- te pondrás bien. | Open Subtitles | منشارك أصاب, نوعا من أنواع السموم ولكن ستكونين على مايرام |
Supongo que te duele mucho, pero te pondrás bien. | Open Subtitles | اعلم انك تتألمين بشدة ولكنك ستكونين بخير. |
Y si realmente quieres ser su héroe pondrás a trabajar tu fantástico poder para mí. | Open Subtitles | وإن كنت تريد حقا أن تكون بطلها ستضع تلك القدرة العجيبة تحت تصرفي |
He extirpado la nanosonda. Te pondrás bien. | Open Subtitles | لقد نزعت القناع الناتيء، وأعتقد أنك ستكون على ما يرام. |
Puedes comprarte los abrigos que quieras, pero te pondrás éste. | Open Subtitles | يُمكنكِ شراء دسته من الثعالب الفضية ولكنكِ سترتدين هذا |
¿La vas a vestir con mallas de rejilla, y la pondrás en una ventana en Amsterdam? | Open Subtitles | وماذا لاحقاً؟ ستلبسها مثل سمكة ستضعها على نافذة في امستردام |
Te pondrás bien. Hemos encontrado el huésped. No tienes que decir eso, Sam. | Open Subtitles | ستكونين بخير وجدنا الحيوان المضيف لا داعي لقول هذا سام |
- Te pondrás bien en un par de días. - Será demasiado tarde. | Open Subtitles | ستكونين بخير خلال يومين أو ثلاثة لكن هذا لن يكون قريبا بما يكفى |
No tengas miedo, querida. Te pondrás bien. | Open Subtitles | لا تخافى يا عزيزتى ستكونين بخير |
Los doctores dicen que hay mucho por hacer pero que te pondrás bien. | Open Subtitles | يقول الأطباء انه يوجد الكثير لعمله ولكنك ستكونين بخير |
Mírame. Te pondrás bien, ¿me entiendes? | Open Subtitles | انظري إلي ستكونين علي ما يرام، أتفهمينني؟ |
Te pondrás bien, quédate conmigo. | Open Subtitles | لا، لا يا، يا ستكونين على ما يرام فقط ابقي معي |
¿De verdad pondrás una cámara en el baño de mujeres para tu Fraternidad? | Open Subtitles | أصحيح أنك ستضع كاميرا صغيرة في حمام الفتيات من أجل مجموعتك؟ |
Eso significa que pase lo que pase, siempre pondrás a la familia primero, ¿entendido? | Open Subtitles | ذلك يعني أن أي شيءٍ سيحدث ستضع الأسرة في المقام الأول، إتفقنا؟ |
Sabotearás nuestro plan y pondrás la vida de uno de mis hombres en peligro. | Open Subtitles | . أنت ستخرب خطتنا و ستضع أحد حياة رجالى فى خطر |
Te pondrás bien. Todo saldrá bien. | Open Subtitles | ستكون على ما يرام، ستصير الأمور على ما يرام |
Te pondrás bie Solo has hecho el ridículo. | Open Subtitles | ستكون على ما يرام لقد جعلت من نفسك أحمق |
Todas las noches cuando vengas a verme te pondrás estos botines. | Open Subtitles | في كل مساء عندما تأتين لرؤيتي سترتدين هذا الحذاء |
Lo sé, ¿verdad? ¿Qué, pondrás eso allí? | Open Subtitles | أعلم, صحيح؟ ماذا, ستضعها هناك؟ |
¡No! pondrás en peligro al batallón. El batallón los necesita. | Open Subtitles | كلا ,انك ستعرض الكتيبه للخطر الكتيبه تحتاجهم |
No puedes devolvérselo. ¿Qué te pondrás con tu falda azul? | Open Subtitles | لا يمكنك أن تعيدها ماذا سترتدي مع تنورتك الزرقاء؟ |
Adios, amigo. Y, uhm... ¿Qué te pondrás esta noche? | Open Subtitles | الي اللقاء ياصغيري اذاً مالذي سترتدينه الليلة |
¿Te pondrás eso para ver fútbol en casa de Penny? | Open Subtitles | أهذا ما سترتديه لمشاهدة المباراة عند بيني؟ |
No me pondrás en esa pared de monstruos, ¿verdad? | Open Subtitles | لن تضعيني على ذلك الجدار المخيف، أليس كذلك ؟ |
Si no me ayudas, elegiré qué te pondrás. | Open Subtitles | إن لم تساعديني، فسوف أختار لك ما ستلبسين. |
¿No lo pondrás de parador, Clay? | Open Subtitles | هل ستضعه في موقع " الملتقط القريب" يا كلاي ؟ |
Te pondrás algo que no haga que mis amigos quieran acostarse contigo. | Open Subtitles | ستضعين شيئاً عليك والذي لن يجعل أصدقائي يريدون الإمساك بك |
Y los pondrás arriba en la casa, los pondrás en la parte delantera y en la parte trasera de la casa y les darás de comer... | Open Subtitles | وانتي ستضعينهم هنا في البيت ستضعينهم في المقدمة .. ومؤخرة البيت ، واطعميهم - لما هم بحاجة هذا سيدي؟ |