ponerla en aquella posición no tuvo que ser fácil | Open Subtitles | وضعها في ذلك الموقع لا يجب أن يكون سهلاً |
¿Tafetán? Tafetan-no, y no estás pensando en ponerla en una paleta de otoño. | Open Subtitles | ابتعدي عن التفته ولاتفكرين وضعها في لوحة الألوان الخريفيه |
Tenemos que ponerla en la tina. | Open Subtitles | يجب أن نضعها في في الحوض إنها تتألم بشدة |
Por supuesto, podríamos ponerla en quimio ... y ahorrarle algunos meses más de agonía. | Open Subtitles | بالصبع ، من الممكن وضعها على جهاز تنفس يطيل فتر حياتها مع الألم |
De ti depende ponerla en su lugar. | Open Subtitles | هذا يعود عليك أن تضعها في المكان المناسب |
El Comité expresa su preocupación ante el hecho de que, aunque Ucrania adoptó una ley interna sobre refugiados en diciembre de 1993, no se hayan tomado todavía medidas concretas con miras a ponerla en vigor ni a establecer un procedimiento de determinación de la condición de refugiado para las personas que solicitan asilo en Ucrania. | UN | ١٢٣ - وتعرب اللجنة عن قلقها من أنه، بالرغم من اعتماد أوكرانيا قانونا وطنيا للجوء في كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١، لم تتخذ أية تدابير فعلية حتى الوقت الراهن لتنفيذ هذا القانون، أو لوضع إجراء يتيح الفصل في الطلبات المقدمة من طالبي اللجوء في أوكرانيا. |
Bueno, intento sacarla de mi mente y ponerla en mi boca. | Open Subtitles | حسناً, أنا أحاول أن أخرجه من ذهني و أضعه في فمي |
Es sólo por aquí. ¡Ay! Dame, voy a ponerla en el carro. | Open Subtitles | أنها هنا في الأسفل. هنا , سوف أضعها في السيارة. |
Quítate los zapatos y ponlos en la bolsa luego ciérrala y vuelve a ponerla en la maletera. | Open Subtitles | اخلع أحذيتك وضعها في الكيس ثمّ أغلقه وأعده ثانية في الصندوق |
ponerla en custodia preventiva, donde podrá desarrollar su tecnolgía y ser recompensada de forma muy generosa. | Open Subtitles | وضعها في الحبس الوقائي عندها ستصبح حره لتطوير التكنولوجيا الخاصه بها ونكون عوضناها بكرم كبير |
Lelands quería ponerla en su subasta en Nueva York. | Open Subtitles | حتى ان شركة ليلاند ارادت وضعها في مزاد علني في نيويورك |
Solo debemos ponerla en un lugar donde nunca estaremos tentadas a alcanzarlo. | Open Subtitles | فقط علينا وضعها في مكان أين لا يمكن أن نغتر لإستخدامها. |
Tomó mi mano e intentó ponerla en la cuerda, le dije que estaba asustado. | Open Subtitles | ، أخذ بيدي وحاول وضعها في الخيط وقلت له أنني خائف |
Podemos ponerla en la 718, está libre. | Open Subtitles | يمكننا أن نضعها في الغرفة 718, فهي شاغرة |
¿Has probado a ponerla en el sillón o en la manta mágica? | Open Subtitles | احاولتِ وضعها على فراشها أو تغطيتها بغطاءها المفضل؟ |
¿Qué te da derecho a ponerla en un peligro como éste? | Open Subtitles | ما الذي يعطيك الحق أن تضعها في موقف خطير مثل هذا؟ |
17. El Comité expresa su preocupación ante el hecho de que, aunque Ucrania adoptó una ley interna sobre refugiados en diciembre de 1993, no se hayan tomado todavía medidas concretas con miras a ponerla en vigor ni a establecer un procedimiento de determinación de la condición de refugiado para las personas que solicitan asilo en Ucrania. | UN | ٧١- وتعرب اللجنة عن قلقها من أنه، بالرغم من اعتماد أوكرانيا قانوناً وطنياً للجوء في كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١، لم تتخذ أية تدابير فعلية حتى الوقت الراهن لتنفيذ هذا القانون، أو لوضع إجراء يتيح الفصل في الطلبات المقدمة من طالبي اللجوء في أوكرانيا. |
Me gustaría ponerla en una cuerda y usarla alrededor del cuello. | Open Subtitles | أحبّ أن أضعه في قلادة و أضعه حول رقبتي |
Me tomé la libertad de ponerla en la cajuela. | Open Subtitles | آه ،لقد سمحت لنفسي أن أضعها في صندوق سيارتك |
¿Quieres una foto mía parado junto a mi moto para ponerla en tu pared...? | Open Subtitles | أتريد صورتي و أنا اقف بجانب دراجتي ...حتي يمكنك أن تضعها على جدار |
Decidí ponerla en un lugar seguro... En el fondo del océano. | Open Subtitles | قررت أن أوردها مكانًا آمنًا في قاع المحيط. |
¿Te importaría mucho ponerla en el altavoz? | Open Subtitles | هل تُمانعين وضعه على مُكبّر الصوت؟ |
Tengo algo de pizza en la heladera crees que deberíamos probar de ponerla en la licuadora? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن علينا وضعها فى الخلاط؟ |
Aún la estamos probando pero quiero ponerla en línea pronto. | Open Subtitles | لا زالت في وضع التجربة أنني أحاول أن أضعها على الشبكة في القريب العاجل |
¡Robar la sirena! ¿Qué vamos a hacer, doblarla por la mitad y ponerla en un maletín? | Open Subtitles | نحن سَنَطْويها مناصفةً ونضعَها في حقيبة؟ |
¿Nunca hizo nada para avergonzar a la compañía o incluso ponerla en serio riesgo? | Open Subtitles | ألم يسبق لك عمل أي شيء يحرج الشركة أو يعرضها جدياً للخطر؟ |
Si es un problema, yo podría ponerla en una agencia del condado. | Open Subtitles | لو انها تسببت لك بمشاكل استطيع ان اضعها في واحدة من الوكالات مقاطعة |