ويكيبيديا

    "por dependencia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حسب الوحدة
        
    • بحسب الوحدة
        
    • حسب الوحدات
        
    • حسب الكيان
        
    • لكل وحدة
        
    • بحسب الوحدات
        
    • في كل وحدة
        
    A petición de la Comisión Consultiva, se facilitó a ésta el siguiente desglose presupuestario de los proyectos Delphi por dependencia de organización: UN وقد زُودت اللجنة عند الطلب بالبيانات التالية المتعلقة بميزانية مشروعات دلفي حسب الوحدة التنظيمية:
    Estimaciones de los ingresos brutos y los ingresos netos, por dependencia orgánica UN تقديرات إجمالي وصافي اﻹيرادات، حسب الوحدة التنظيمية
    Estimaciones de los ingresos brutos y los ingresos netos, por dependencia orgánica UN تقديرات إجمالي وصافي اﻹيرادات، حسب الوحدة التنظيمية
    Cuadro 6: Proyecciones de recursos por dependencia orgánica: dirección y gestión ejecutivas UN الجدول 6: توقعات الموارد بحسب الوحدة التنظيمية: التوجيه التنفيذي والإدارة
    ii) La distribución de las estimaciones, por dependencia organizativa, es la siguiente: UN ‘2‘ وهذه التقديرات، بحسب الوحدة التنظيمية، هي كما يلي:
    Proyecciones de recursos por dependencia orgánica: cambio climático UN الموارد المتوقعة حسب الوحدات التنظيمية: تغيُّر المناخ
    6. La lista del personal de la Secretaría de las Naciones Unidas figura en el documento ST/ADM/R.58, clasificada por dependencia orgánica, cargo, categoría y nacionalidad. UN 6 - وترد القائمة بأسماء موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة في الوثيقة ST/ADM/R.58 التي تبين توزيع الموظفين حسب الكيان التنظيمي، واللقب الوظيفي، والرتبة، والجنسية.
    Saldos inferiores a 500.000 dólares por dependencia operativa que se debían investigar. UN أرصدة تقل عن 0.5 مليون دولار لكل وحدة عاملة تحتاج إلى التحقيق.
    En el cuadro III se resumen las propuestas relativas a la plantilla por dependencia de organización y por categoría y se ilustra también la fuente de financiación de los puestos. UN ويوجز الجدول الثالث المقترحات المتعلقة بالتوظيف حسب الوحدة التنظيمية والفئة كما يبين مصادر تمويل الوظائف.
    En el cuadro III.4 se suministra información sobre la distribución de esos puestos por dependencia administrativa y grados. UN ويقدم الجدول الثالث - 4 معلومات عن توزيع تلك الوظائف حسب الوحدة التنظيمية ومستوى الرتب.
    Recursos necesarios por dependencia orgánica UN الاحتياجات من الموارد حسب الوحدة التنظيمية
    En el anexo II se ofrece un desglose detallado por dependencia orgánica. UN ويرد في المرفق الثاني تفئيت مُفَصَل حسب الوحدة التنظيمية.
    Fondo para el Medio Ambiente: estimaciones presupuestarias por dependencia orgánica (en miles de dólares EE.UU.) UN الجدول 5: صندوق البيئة: الميزانية التقديرية حسب الوحدة التنظيمية
    Anexo III Estimación de los fondos fiduciarios por dependencia orgánica y categoría de gastos UN المرفق الثالث: تقديرات الصناديق الاستئمانية حسب الوحدة التنظيمية وفئة الإنفاق
    En los cuadros III.1 a III.3 se analizan los gastos de apoyo por dependencia administrativa, partida y sector de consignación. UN بينما يرد في الـجدول الثالث -1-3، تحليل لتكاليف دعم البرامج بحسب الوحدة التنظيمية وباب الإنفاق وبند الاعتماد.
    En los cuadros III.1 a III.3 se analizan los gastos de apoyo por dependencia administrativa, partida y sector de consignación. 83.. UN بينما يرد في الـجدول الثالث-1 إلى 3، تحليل لتكاليف دعم البرامج بحسب الوحدة التنظيمية، وباب الإنفاق، وبند الاعتماد.
    En el cuadro 39 se resume la información al respecto por dependencia orgánica y por categoría de gastos. UN ويوفر الجدول 39 معلومات موجزة بحسب الوحدة التنظيمية وفئة الانفاق.
    En el Cuadro 7 se proporciona información resumida por dependencia orgánica y categoría de gastos. UN ويوفر الجدول 7 معلومات موجزة بحسب الوحدة التنظيمية وفئة الإنفاق.
    Fondo para el Medio Ambiente: Estimaciones presupuestarias por dependencia orgánica UN أولاً - صندوق البيئة: تقديرات الميزانية حسب الوحدات التنظيمية 32
    V a) Estimaciones del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas por dependencia orgánica UN خامساً (أ) تقديرات الميزانية العادية للأمم المتحدة حسب الوحدات التنظيمية 39
    6. La lista del personal de la Secretaría de las Naciones Unidas figura en el documento ST/ADM/R.59, clasificado por dependencia orgánica, cargo, categoría y nacionalidad. UN 6 - وترد قائمة أسماء موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة في الوثيقة ST/ADM/R.59 التي تبين توزيع الموظفين حسب الكيان التنظيمي، واللقب الوظيفي، والرتبة، والجنسية.
    Se informó a todas las dependencias y a todos los funcionarios mediante un memorando, de los mecanismos y procedimientos para el examen de los puestos en la sede; también se anunciaron los exámenes dependencia por dependencia. UN وتم، من خلال مذكرة، اخطار جميع الوحدات والموظفين بآليات واجراءات استعراض الوظائف في المقر؛ كما أعلن القيام باستعراض لكل وحدة على حدة.
    En los párrafos 64 a 139 de su informe, el Secretario General ofrece información detallada sobre los cambios propuestos en la dotación de personal por dependencia orgánica. UN ويقدم الأمين العام، في الفقرات من 64 إلى 139 من تقريره، تفاصيل عن التغييرات المقترح إدخالها على ملاك الموظفين بحسب الوحدات التنظيمية.
    Para implantar con éxito el proyecto del Sistema Integrado de Administración de Pensiones, la Caja ha identificado los siguientes puestos que serán necesarios en el ámbito de los servicios financieros, previendo un funcionario del cuadro orgánico y un auxiliar de nivel superior por dependencia. UN 53 - بغية النجاح في تنفيذ مشروع النظام المتكامل، حدد الصندوق الوظائف التالية التي ستُطلب في مجال الخدمات المالية، مما يسمح بتعيين موظف من الفئة الفنية ومساعد أقدم في كل وحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد