ويكيبيديا

    "por el representante de la república" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من ممثل جمهورية
        
    • من ممثل الجمهورية
        
    • من الممثل الدائم لجمهورية
        
    • من الممثل الدائم للجمهورية
        
    • بها ممثل جمهورية كوريا
        
    • قدّمه ممثّل جمهورية
        
    • به ممثل جمهورية
        
    • من مثل جمهورية
        
    • وممثل الجمهورية
        
    • وممثل جمهورية
        
    • ذكرها ممثل جمهورية كوريا
        
    • بيان ممثل جمهورية
        
    • الذي قدمه ممثل جمهورية كوريا
        
    • أعرب عنها ممثل جمهورية
        
    • من قبل ممثل الجمهورية
        
    Carta dirigida al Secretario General por el representante de la República Centroafricana UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى
    Carta dirigida al Secretario General por el representante de la República Centroafricana UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى
    Carta dirigida al Secretario General por el representante de la República Centroafricana UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de la República Unida de Tanzanía UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة
    Carta dirigida al Secretario General por el representante de la República Árabe Siria UN مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من ممثل الجمهورية العربية السورية
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de la República Democrática del Congo UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Carta dirigida al Secretario General por el representante de la República Islámica del Irán UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل جمهورية إيران الإسلامية
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de la República Democrática del Congo UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Carta dirigida al Secretario General por el representante de la República Islámica del Irán UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل جمهورية إيران الإسلامية
    Carta dirigida al Secretario General por el representante de la República Unida de Tanzanía UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de la República Democrática del Congo UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Carta dirigida al Secretario General por el representante de la República Islámica del Irán UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل جمهورية إيران الإسلامية
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de la República Islámica del Irán UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية إيران الإسلامية
    Cartas idénticas dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de la República Centroafricana UN رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى
    Carta dirigida al Secretario General por el representante de la República Islámica del Irán UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل جمهورية إيران الإسلامية
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de la República Islámica del Irán UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية إيران الإسلامية
    Carta dirigida al Secretario General por el representante de la República Bolivariana de Venezuela UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de la República Democrática del Congo UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de la República Árabe Siria UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الجمهورية العربية السورية
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de la República Árabe Siria UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الجمهورية العربية السورية
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de la República Islámica del Irán UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لجمهورية إيران الإسلامية
    Carta dirigida al Secretario General por el representante de la República Árabe Siria UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للجمهورية العربية السورية لدى الأمم المتحدة
    Apoya también las observaciones formuladas por el representante de la República de Corea en relación con la aplicación del Marco Acordado de 1994. UN كما أعرب عن تأييد وفده للتعليقات التي أدلى بها ممثل جمهورية كوريا بشأن تنفيذ الإطار المتفق عليه لعام 1994.
    h) " El programa de la República de Corea sobre los objetos cercanos a la Tierra " , por el representante de la República de Corea. UN (ح) " برنامج الأجسام القريبة من الأرض في جمهورية كوريا " ، قدّمه ممثّل جمهورية كوريا.
    Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de la República Popular China. UN إن وفد بلدي يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل جمهورية الصين الشعبية.
    Carta de fecha 5 de marzo (S/25375) dirigida al Secretario General por el representante de la República Islámica del Irán, por la que se transmitía una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores de la República Islámica del Irán. UN رسالة مؤرخة ٥ آذار/مارس (S/25375) موجهة الى اﻷمين العام من مثل جمهورية ايران الاسلامية، يحيل بها رسالة بالتاريخ نفسه موجهة الى اﻷمين العام عن وزير خارجية جمهورية ايران الاسلامية.
    Mi delegación suscribe la declaración realizada por el representante de Egipto en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y por el representante de la República Árabe Siria en nombre de la Organización de la Conferencia Islámica. UN ويؤيد وفدي البيانين اللذين أدلى بهما ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، وممثل الجمهورية العربية السورية بالنيابة عن منظمة المؤتمر الإسلامي.
    Mi delegación hace suyas las declaraciones formuladas por la representante de Antigua y Barbuda en nombre del Grupo de los 77 y China y por el representante de la República Democrática del Congo en nombre del Grupo de Estados de África. UN ويعلن وفدي تأييده للبيانين اللذين أدلى بهما ممثل أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، وممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية بالنيابة عن المجموعة الأفريقية.
    Las cifras mencionadas por el representante de la República Popular Democrática son una burda exageración y su delegación las considera inaceptables. UN وأضاف أن الأعداد التي ذكرها ممثل جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية مبالغ فيها مبالغة شديدة وغير مقبولة لوفده.
    El Gobierno del Japón nunca podrá aceptar la declaración formulada por el representante de la República Popular Democrática de Corea en el sentido de que la cuestión del secuestro de ciudadanos japoneses está resuelta. UN ولا يمكن لحكومة اليابان على الإطلاق أن تقبل بيان ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بأن مسألة اختطاف المواطنين اليابانيين تم حلها.
    Esos argumentos no están respaldados por pruebas ni están bien demostrados, por lo que no podemos aceptar los argumentos ofrecidos por el representante de la República Popular Democrática de Corea. UN وهذه الحجة تفتقر إلى الدليل وليس لها ما يثبتها، ولهذا فإننا لا نستطيع أن نقبل ذلك الزعم الذي قدمه ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    39. El PRESIDENTE dice que la Comisión ha tomado nota de las reservas expresadas por el representante de la República Islámica del Irán. UN ٣٩ - الرئيس: قال إن اللجنة قد أحاطت علما بالتحفظات التي أعرب عنها ممثل جمهورية إيران اﻹسلامية.
    Su delegación se opone enérgicamente a la referencia hecha por el representante de la República Árabe Siria a los Estados Unidos. UN وقال إن وفد بلده يعترض بشدة على الإشارة إلى بلده من قبل ممثل الجمهورية العربية السورية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد