Quiero expresarle mis felicitaciones por haber sido elegido para presidir este período de sesiones tan importante de la Asamblea General. | UN | وأود أن أزجي إليكم أحر تهانئي على انتخابكم لرئاسة دورة الجمعية العامة هذه التي تكتسي أهمية خاصة. |
Tengo el placer y el privilegio de expresar al Presidente nuestras sinceras felicitaciones por haber sido elegido para ocupar la Presidencia de la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones. | UN | السيد الرئيس، يسرني ويشرفني أن أقدم لكم أخلص تهانئنا على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
Deseo también felicitarlo, Señor Presidente, por haber sido elegido para dirigir las deliberaciones de este cuadragésimo noveno período de sesiones. | UN | وأود أيضا أن اهنئكم، سيدي الرئيس، على انتخابكم رئيسا لهذه الدورة التاسعة واﻷربعين. |
Permítaseme comenzar expresando a Su Excelencia el Sr. Essy mis más efusivas felicitaciones por haber sido elegido para el importante cargo de Presidente de la Asamblea General. | UN | اسمحوا لي أن أبدأ بتقديم تهاني الحارة لسعادة السيد إيسي على انتخابه لشغل المنصب الرفيع، منصب رئاسة الجمعية العامة. |
Le expreso al Sr. Diogo Freitas do Amaral las felicitaciones de mi delegación por haber sido elegido para presidir este histórico período de sesiones. | UN | وأقدم للسيد فريتاس دو أمارال تهانئ وفدي على انتخابه رئيسا لهذه الدورة التاريخية. |
Señor Presidente: Quiero felicitarlo por haber sido elegido para presidir la Comisión, y le deseo mucho éxito en este cargo de suma responsabilidad. | UN | وأود أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجنة؛ وأتمنى لكم كل النجاح في ذلك المنصب الرفيع المسؤولية. |
En segundo lugar, Señor Presidente, permítame que lo felicite por haber sido elegido para presidir el Comité. | UN | ثانيا، اسمحوا لي أن أهنئكم على انتخابكم لرئاسة اللجنة. |
Señor Presidente: Para comenzar, quiero felicitarlo cálidamente por haber sido elegido para ocupar su honroso cargo. | UN | وأود في البداية أن أهنئكم بحرارة، السيد الرئيس، على انتخابكم لمنصبكم السامي. |
Señor Presidente: Permítame felicitarlo sinceramente por haber sido elegido para ocupar el alto cargo de Presidente de la Asamblea General. | UN | واسمحوا لي، سيدي الرئيس، أن أعرب لكم عن تهانئي القلبية على انتخابكم لهذا المنصب الرفيع، منصب رئاسة الجمعية العامة. |
Permítame, Señor Presidente, felicitarlo por haber sido elegido para ese alto cargo durante el quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General. | UN | واسمحوا لي أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة. |
Ante todo, Sr. Presidente, permítame felicitarlo por haber sido elegido para este importante cargo. | UN | اسمحوا لي بادئ ذي بدء أن أهنئكم، سيدي الرئيس، على انتخابكم لهذا المنصب الهام. |
Sr. Presidente: Quiero felicitarlo por haber sido elegido para ocupar la Presidencia de la Asamblea General. | UN | وأود أن أهنئكم، سيدي الرئيس، على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة. |
Me ha encargado que le transmita sus felicitaciones por haber sido elegido para presidir este período extraordinario de sesiones, que sin duda alguna será un éxito. | UN | وقد طلب مني أن أنقل إليكم، سيدي الرئيس، تهانئه على انتخابكم رئيسا لهذه الدورة الاستثنائية، التي ستكلل بالنجاح، دون شك. |
Para comenzar, deseo felicitarlo, Sr. Presidente, por haber sido elegido para desempeñar la Presidencia de la Asamblea General en su quincuagésimo quinto período de sesiones. | UN | في البداية، أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين. |
Ante todo, permítaseme felicitar al Sr. Diogo Freitas do Amaral por haber sido elegido para presidir el quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General. | UN | واسمحوا لي بداية أن أهنئ السيد ديوغو فريتاس دو أمارال على انتخابه لرئاسة الدورة الخمسين للجمعية العامة. |
Vayan también mis cálidas felicitaciones al Excmo. Sr. Kofi Annan por haber sido elegido para el cargo de Secretario General de las Naciones Unidas. | UN | وأعرب أيضا عن تهاني الحارة للسيد كوفي عنــان على انتخابه لمنصب اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
Deseo, por lo tanto, felicitar muy calurosamente al Sr. Opertti por haber sido elegido para presidir este período de sesiones. | UN | وبالتالي، أود أن أهنئ السيد أوبيرتي بكل حرارة على انتخابه لرئاسة هذه الدورة. |
Mi delegación desea también felicitar al Sr. Didier Opertti por haber sido elegido para ocupar la Presidencia de la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones. | UN | كذلك يود وفدي أن يهنئ السيد ديديير أوبيرتي على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين. |
Para comenzar, deseo expresar al Sr. Freitas do Amaral mis felicitaciones por haber sido elegido para presidir la Asamblea General. | UN | وأود في البداية أن أتوجه إلى سعادة السيد ديوغو فريتاس دو أمارال بالتهاني بمناسبة انتخابه لرئاسة الجمعية العامة. |
Deseo aprovechar esta oportunidad para felicitar cálidamente al Secretario General, Sr. Kofi Annan, por haber sido elegido para ocupar el cargo más elevado de nuestra Organización mundial. | UN | وأغتنم هذه الفرصة لكي أهنئ بحرارة اﻷمين العام، السيد كوفي عنان، لانتخابه ﻷعلى منصب في منظمتنا العالمية. |
En nombre de la República de las Islas Marshall, es un honor para mí felicitar al Sr. Jan Kavan por haber sido elegido para este ilustre cargo. | UN | باسم جمهورية جزر مارشال، أتشرف بتهنئة السيد جان كامان بانتخابه لهذا المنصب السامي. |
Sr. Saleh (Líbano) (habla en inglés): La delegación del Líbano quiere felicitar al Sr. Kerim por haber sido elegido para presidir la Asamblea General. | UN | السيد صالح (لبنان) (تكلم بالانكليزية): يود وفد لبنان أن يهنئ السيد كريم على توليه رئاسة الجمعية العامة. |
Sr. Presidente: Permítame que lo felicite por haber sido elegido para presidir la Primera Comisión y garantizarle el apoyo pleno y activo de mi delegación. | UN | واسمحوا لي أن أهنئكم، سيدي، بانتخابكم رئيس اللجنة الأولى، مؤكدا لكم الدعم التام والفعال من هذا الوفد. |
Sr. Mtafu (Malawi) (interpretación del inglés): Señor Presidente: Permítame comenzar felicitándolo sinceramente por haber sido elegido para ocupar el alto cargo de Presidente de la Asamblea General en el quincuagésimo primer período de sesiones. | UN | السيد متافو )ملاوي( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي، سيدي، أن أبدأ بتقديم تهنئتي الحارة لكم بمناسبة انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في الدورة الحادية والخمسين. |