ويكيبيديا

    "por la que transmitía el informe" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يحيل بها تقرير
        
    • يحيل بها التقرير
        
    • التي أحال بها تقرير
        
    • التي أحلتم بها التقرير
        
    Nota del Secretario General por la que transmitía el informe sobre la reunión de centros nacionales de coordinación sobre el mejoramiento de la presentación de informes nacionales a la Comisión UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير اجتماع جهات التنسيق الوطنية بشأن تحسين مستوى التقارير الوطنية التي ستقدم مستقبلا
    e) Nota del Secretario General por la que transmitía el informe del Director Ejecutivo del Fondo de Población de las Naciones Unidas sobre el Premio de Población de las Naciones UnidasA/49/189. UN )ﻫ( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن جائزة اﻷمم المتحدة للسكان)٢٠(،
    b) Nota del Secretario General por la que transmitía el informe del Comité Intergubernamental de Negociación sobre la labor realizada en su octavo período de sesiones, A/51/76. UN )ب( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير لجنة التفاوض الحكومية الدولية عن أعمال دورتها الثامنة، A/51/76.
    b) Nota del Secretario General por la que transmitía el informe sobre la marcha de los trabajos del Director General de la Organización Mundial de la Salud (resolución 50/128). UN )ب( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها التقرير المرحلي للمدير العام لمنظمة الصحة العالمية )القرار ٥٠/١٢٨(.
    Nota del Secretario General por la que transmitía el informe provisional del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y las formas conexas de intolerancia (A/56/228) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان عن تدابير مكافحة الأشكال المعاصرة للعنصرية، والتمييز العنصري، وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب (A/56/228).
    Documento: Nota del Secretario General por la que transmitía el informe del Director General de la UNESCO (resolución 49/213), A/51/201. UN الوثيقة: مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المدير العام لليونسكو )القرار ٤٩/٢١٣(، A/51/201.
    ii) por la que transmitía el informe de la Junta de Auditores (A/50/874 y Corr.1); UN ' ٢ ' يحيل بها تقرير مجلس مراجعي الحسابات )A/50/874 و Corr.1(؛
    Nota del Secretario General por la que transmitía el informe del Fondo para el Medio Ambiente Mundial sobre la ejecución del Programa 21 (A/55/94) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مرفق البيئة العالمية عن تنفيذ جدول أعمال القرن 21 (A/55/94)
    Nota del Secretario General por la que transmitía el informe de la Comisión de Conciliación de las Naciones Unidas para Palestina (A/56/290) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير لجنة التوفيق التابعة للأمم المتحدة والخاصة بفلسطين (A/56/290)
    Documento: Nota del Secretario General por la que transmitía el informe del Representante Especial del Secretario General (resolución 56/138). UN الوثائق: مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الممثل الخاص للأمين العام (القرار 56/138).
    Nota del Secretario General por la que transmitía el informe de los Amigos de la Presidencia sobre el examen de los indicadores de violencia contra la mujer UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير أصدقاء الرئيس عن استعراض مؤشرات العنف ضد المرأة()
    Nota del Secretario General por la que transmitía el informe del Grupo de Oslo sobre estadísticas de energía UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق أوسلو المعني بإحصاءات الطاقة()
    Nota del Secretario General por la que transmitía el informe del Consorcio de Estadísticas para el Desarrollo en el Siglo XXI UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الشراكة في الإحصاءات من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين()
    Nota del Secretario General por la que transmitía el informe del Grupo de Trabajo entre secretarías sobre estadísticas de salud UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الصحة()
    Nota del Secretario General por la que transmitía el informe de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura sobre estadísticas de educación UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن إحصاءات التعليم()
    Nota del Secretario General por la que transmitía el informe de los Amigos de la Presidencia sobre estadísticas de agricultura UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير أصدقاء الرئيس المعني بالإحصاءات الزراعية()
    La Comisión tuvo ante sí una nota del Secretario General por la que transmitía el informe sobre la marcha de los trabajos de los patrocinadores del intercambio de datos y metadatos estadísticos (E/CN.3/2013/30). UN وكان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المرحلي للجهات الراعية لمبادرة تبادل البيانات الإحصائية والبيانات الفوقية (E/CN.3/2013/30).
    Carta de fecha 27 de julio (S/1995/626) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Secretario General por la que transmitía el informe semestral que le dirigieron el 17 de julio de 1995 los Copresidentes del Comité Directivo de la Conferencia Internacional sobre la ex Yugoslavia. UN رسالة مؤرخة ٢٧ تموز/يوليه (S/1995/626) موجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن يحيل بها التقرير نصف السنوي الموجه إليه في ١٧ تموز/يوليه ١٩٩٥، من الرئيسين المشاركين للجنة التوجيهية للمؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة.
    Carta de fecha 15 de febrero (S/2000/133) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 661 (1990), por la que transmitía el informe anual del Comité, presentado de conformidad con la nota del Presidente del Consejo de Seguridad de 29 de marzo de 1995 (S/1995/234). UN رسالة مؤرخة 15 شباط/فبراير (S/2000/133) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 661 (1990) يحيل بها التقرير السنوي للجنة المقدم عملا بمذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 29 آذار/مارس 1995 ((S/1995/234.
    Tomando nota de la carta del Secretario General, de fecha de 11 de septiembre de 2008 (S/2008/602), por la que transmitía el informe de la misión de determinación de los hechos que había enviado a raíz de su 5924ª sesión (S/PV.5924), UN وإذ يحيط علماًَ برسالة الأمين العام المؤرخة 11 أيلول/سبتمبر 2008 (S/2008/602) التي أحال بها تقرير بعثة تقصي الحقائق التي قام بإيفادها بعد جلسة المجلس 5924 S/PV.5924))،
    Envío la presente en respuesta a su carta de fecha 15 de noviembre de 1999 por la que transmitía el informe especial preparado por la Confederación Mundial del Trabajo en relación con las acreditaciones de miembros del MKO/NCR ante el 54° período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos. UN أكتب إليكم ردا على رسالتكم المؤرخة ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ التي أحلتم بها التقرير الخاص المقدم من الاتحاد العالمي للعمل بشأن تفويض أعضاء من منظمة مجاهدي خلق اﻹيرانية/المجلس الوطني للمقاومة لحضور الدورة الرابعة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد