ويكيبيديا

    "por períodos de corta duración" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لفترات قصيرة
        
    • لفترة قصيرة
        
    • من الأغراض القصيرة الأجل
        
    • من اﻷغراض القصيرة المدة
        
    • بعقود قصيرة المدة
        
    Experiencia internacional como Asesor Jurídico Superior por períodos de corta duración UN الخبرة الدولية بصفة مستشار قانوني أقدم لفترات قصيرة الأجل
    La Secretaría debería presentar informes detallados sobre el número de consultores y personas que se contraten por períodos de corta duración para cumplir funciones básicas de la Organización, e indicar sus países de origen. UN وينبغي لﻷمانة العامة أن تقدم معلومات مفصلة فيما يخص عدد الاستشاريين واﻷشخاص الذين تم توظيفهم لفترات قصيرة اﻷجل الذين يقومون بوظائف أساسية في اﻷمم المتحدة وبيان بلد منشئهم.
    Además, la UNAMID tiene asignadas temporalmente por períodos de corta duración 71 personas de otras misiones, y emplea a 1.577 contratistas individuales. UN وبالإضافة إلى ذلك تضم العملية المختلطة 71 موظفا من المنتدبين لفترات قصيرة من بعثات أخرى، كما تستخدم 577 1 من المتعاقدين الأفراد.
    libre compensatorio del personal contratado por períodos de corta duración en la Sede UN مبالغ الأجر الإضافي والإجازات التعويضية للموظفين المعينين لفترة قصيرة في المقر
    libre compensatorio del personal contratado por períodos de corta duración en la Sede UN مبالغ الأجر الإضافي والإجازات التعويضية للموظفين المعينين لفترة قصيرة في المقر
    Debería ofrecerse un puesto, en el plazo de un año, a quienes hayan obtenido las máximas calificaciones en dichos concursos y cuyo nombre figure en la lista de candidatos, y debería designarse a dichas personas para ocupar vacantes de la categoría P-2, en lugar de ocupar dichos puestos con funcionarios contratados por períodos de corta duración. UN وينبغي منح وظيفة لمدة سنة للناجحين في الامتحانات التنافسية الذين أدرجت أسماؤهم في جداول المرشحين وتعيينهم في وظائف من رتبة ف - ٢ شاغرة بدلا من منح هذه الوظائف لموظفين ينتدبون لفترات قصيرة اﻷجل.
    Se ha seguido este criterio en relación con el vehículo oficial del Tribunal, las instalaciones audiovisuales y otros equipos, como las máquinas fotocopiadoras y las computadoras que utilizan los magistrados por períodos de corta duración. UN ٨٣ - وقد جرى اﻷخذ بهذا الترتيب فيما يتعلق بالسيارة الرسمية للمحكمة والمرافق السمعية البصرية، وبالمعدات اﻷخرى من قبيل آلات التصوير الضوئي والحواسيب التي يستخدمها القضاة لفترات قصيرة.
    1.1 Se anexa al presente boletín la versión revisada de la serie 300 del Reglamento del Personal, aplicable a los funcionarios contratados específicamente por períodos de corta duración y de duración limitada. UN 1-1 مرفق بهذه النشرة الطبعة المنقحة للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين، التي تنطبق على الموظفين الذين يعينون خصيصا للخدمة لفترات قصيرة أو لآجال محدودة.
    b) A los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores contratados por períodos de corta duración que hagan con frecuencia muchas horas extraordinarias se les podrá conceder eventualmente el tiempo libre que el Secretario General considere apropiado. UN (ب) يمنح الموظفون المعينون لفترات قصيرة في الفئة الفنية وما فوقها الذين يعملون لمدد إضافية طويلة على أساس متكرر إجازة تعويضية من آن لآخر لفترات يقررها الأمين العام حسبما يراه مناسبا.
    b) A los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores contratados por períodos de corta duración que hagan con frecuencia muchas horas extraordinarias se les podrá conceder ocasionalmente el tiempo libre que el Secretario General considere apropiado. UN (ب) يمنح الموظفون المعينون لفترات قصيرة في الفئة الفنية وما فوقها الذين يعملون لمدد إضافية طويلة على أساس متكرر إجازة تعويضية من آن لآخر لفترات يقررها الأمين العام حسبما يراه مناسبا.
    b) A los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores contratados por períodos de corta duración que hagan con frecuencia muchas horas extraordinarias se les podrá conceder ocasionalmente el tiempo libre que el Secretario General considere apropiado. UN (ب) يمنح الموظفون المعينون لفترات قصيرة في الفئة الفنية وما فوقها الذين يعملون لمدد إضافية طويلة على أساس متكرر إجازة تعويضية من آن لآخر لفترات يقررها الأمين العام حسبما يراه مناسبا.
    b) A los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores contratados por períodos de corta duración que hagan con frecuencia muchas horas extraordinarias se les podrá conceder ocasionalmente el tiempo libre que el Secretario General considere apropiado. UN (ب) يُمنح الموظفون المعينون لفترات قصيرة في الفئة الفنية وما فوقها الذين يعملون لمدد إضافية طويلة على أساس متكرر إجازة تعويضية من آن لآخر لفترات يقررها الأمين العام حسبما يراه مناسبا.
    b) A los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores contratados por períodos de corta duración que hagan con frecuencia muchas horas extraordinarias se les podrá conceder ocasionalmente el tiempo libre que el Secretario General considere apropiado. UN (ب) يُمنح الموظفون المعينون لفترات قصيرة في الفئة الفنية وما فوقها الذين يعملون لمدد إضافية طويلة على أساس متكرر إجازة تعويضية من آن لآخر لفترات يقررها الأمين العام حسبما يراه مناسبا.
    Remuneración de las horas extraordinarias y tiempo libre compensatorio del personal contratado por períodos de corta duración en la Sede UN باء - مبالغ الأجر الإضافي والإجازات التعويضية للموظفين المعينين لفترة قصيرة في المقر
    Remuneración de las horas extraordinarias y tiempo libre compensatorio del personal contratado por períodos de corta duración en la Sede UN باء - مبالغ الأجر الإضافي والإجازات التعويضية للموظفين المعينين لفترة قصيرة في المقر
    Remuneración de las horas extraordinarias y tiempo libre compensatorio del personal contratado por períodos de corta duración en la Sede UN باء - مبالغ الأجر الإضافي والإجازات التعويضية للموظفين المعينين لفترة قصيرة في المقر
    Asimismo, es grande la dependencia de consultores contratados por períodos de corta duración que carecen de memoria institucional y no comprenden los contextos ni a los agentes locales. UN وهناك أيضا اعتماد كبير على المستشارين الذين يعملون بعقود قصيرة المدة والذين يفتقرون إلى الذاكرة المؤسسية وإلى فهم السياق المحلي والجهات المحلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد