? por qué estamos tan apuradas por pasar de confundidas a Confucio? | Open Subtitles | لماذا نحن في مثل هذه الاندفاع للانتقال من الخلط لكونفوشيوس؟ |
Hasta ahora parece ser un doble homicidio común. ¿Por qué estamos aquí? | Open Subtitles | حتى الأن يَبدُو مثل القتلِ المُضاعف ,لماذا نحن هنا ؟ |
Todos sabemos por qué estamos aquí. He esperado cinco años para esto. | Open Subtitles | جميعنا نعلم لماذا نحن هنا انتظرت خمس سنوات لهذه اللحظة |
Entonces, ¿por qué estamos aquí hoy en esta sala? | TED | إذن لم نحن كلنا اليوم مجتمعون في هذه القاعة؟ |
Vale, bien, ¿entonces por qué estamos poniendo la reja solo en tu ventana? | Open Subtitles | حسنا , اذن لمَ نحن فقط نضعُ قُضبانا على نافذتك ؟ |
Llevo tanto tiempo con él que ya ni sé por qué estamos juntos. | Open Subtitles | أنا معه منذ فترة طويلة ولست أدرى لما نحن معاً حتى الآن. |
Quizá no sea tan entusiasta de recibirnos cuando sepa por qué estamos aquí. | Open Subtitles | ربما لا تكون مهتما جدا بترحيبنا عندما تكتشف لماذا نحن هنا |
¿Por qué estamos tan enfocados en ayudar a ganar a Alex cuando podríamos estar trabajando en hacer que Sanjay pierda? | Open Subtitles | لماذا نحن هكذا ركزت على مساعدة اليكس الفوز عندما كنا يمكن أن تعمل على جعل سانجاي تخسر؟ |
¿Por qué estamos aquí? Estamos aquí para confirmar lo que ya hemos decidido. | UN | لماذا نحن هنا اليوم؟ نحن هنا لتأكيد ما قررناه فعلا. |
¿Por qué estamos tan mal en la detección del cáncer de páncreas? | TED | لماذا نحن سيئين جداً في اكتشاف سرطان البنكرياس؟ |
Adán 2 pregunta por qué estamos aquí. | TED | آدم الثاني يسأل لماذا نحن هنا. |
Permítanme explicarles por qué estamos aquí y por qué algunos de ustedes tienen un pino cerca. | TED | دعوني أشرح لماذا نحن هنا ولماذا البعض منكم بالقرب منه مخروط الصنوبر. |
¿Se han preguntado por qué estamos rodeados de cosas que nos ayudan a realizar tareas de forma cada vez más rápida? | TED | هل تساءلت يوما لماذا نحن محاصرون بأشياء تساعدنا في فعل أي شيء. أسرع وأسرع وأسرع؟ |
Me alegra oír eso, pero si es verdad, ¿por qué estamos hablando? | Open Subtitles | أنا مرتاح لسماع ذلك. إن كان ذلك صحيحاً، لماذا نحن في هذه الدردشة الصغيرة؟ |
Estuve entre los primeros. ¿Por qué estamos aquí? | Open Subtitles | من الأوائل في نيويورك لماذا نحن واقفين في المدخل ؟ |
¿Por qué no le cuentas a esta fräulein por qué estamos aquí? Igual a como le sigues diciendo a tus alumnos. | Open Subtitles | لم لا تخبري هذه السيدة لم نحن هنا كما تخبرين تلاميذك دائما |
Dan, ¿por qué estamos discutiendo sobre las figuras literarias inglesas cuando tenemos al más célebre autor de Nueva York en nuestra fiesta? | Open Subtitles | دان , لم نحن نناقش ادباء بريطانيون مشهورون عندما يكون بيننا أحد اعظم كتاب نيويورك؟ |
El primero es Ludwig Wittgenstein, que dijo: "No sé por qué estamos aquí, pero estoy seguro que NO es para divertirnos". | TED | الأول لودفيك وتجنستاين الذي قال: "أنا لا ادري لمَ نحن هنا, لكني متأكد جداً أنه ليس لنستمتع بأنفسنا." |
¿Por qué estamos abierto y vendiendo a nadie, cuando deberíamos estar cerrado y echándonos una siesta en el suelo? | Open Subtitles | لمَ نحن فاتحتيْن ونبيع للا أحد، لمّا علينا أن نُغلق ونأخذ قيلولة على الأرض. |
Llevo tanto tiempo con él que ya ni sé por qué estamos juntos. | Open Subtitles | أنا معه منذ فترة طويلة ولست أدرى لما نحن معاً حتى الآن. |
No voy a ir más lejos hasta que no me cuentes por qué estamos aquí. | Open Subtitles | أنا,أنا لن أبتعد أكثر حتى تخبريني لماذا نحنُ هنا |
Sean solemnes. ¿Por qué hay un mundo, por qué estamos en él, y por qué hay algo, en lugar de nada? | TED | لماذا هناك عالم، ولماذا نحن فيه، ولماذا يوجد هنالك شيء بدلًا من لا شيء؟ |
Les recuerdo por qué estamos aquí. No estamos demandando a nadie. | Open Subtitles | تذكر سبب تواجدنا هنا لن يتم رفع الدعوة بعد |
Y, ¿por qué estamos tomando café de seis dólares cuando podríamos estar tomando café gratis en tu casa? | Open Subtitles | إذن, لماذا نقوم بشراء قهوةٍ سعرها 6 دورلار بينما نستطيع شرب قهوةٍ مجانية في منزلك؟ |
No sabemos nada del amor, no sabemos nada de la muerte, no sabemos nada de por qué estamos aquí. | TED | لا نعرف شيئا عن الحب، لا نعرف شيئا عن الموت، لا نعرف شيئا عن سبب وجودنا. |
¿Ahora me dirás por qué estamos aquí? | Open Subtitles | هل ستخبرني الآن بسبب وجودنا هنا؟ |
- ¡Bob! ¿Quiere saber por qué estamos aquí? | Open Subtitles | هل تريد ان تعرف سبب حضورنا الي هنا ؟ |
¿Por qué estamos aquí y cuál es nuestra misión? | Open Subtitles | لِمَ نحن جميعنا هنا وما الذي يُفترض بكل منا أن يفعل؟ |
Weber no tiene idea de por qué estamos aquí. | Open Subtitles | ويبر ليست لديه فكرة لسبب وجودنا هنا |
Eres amiga de mi mamá y yo soy amigo de tu mamá. ¿Por qué estamos siendo silenciosos? | Open Subtitles | انتِ صديقة أمي و أنا صديق أمك لمَ نتحدث بهدوء؟ |