ويكيبيديا

    "por qué estamos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لماذا نحن
        
    • لم نحن
        
    • لمَ نحن
        
    • لما نحن
        
    • لماذا نحنُ
        
    • ولماذا نحن
        
    • سبب تواجدنا
        
    • لماذا نزلنا
        
    • لماذا نقوم
        
    • سبب وجودنا
        
    • بسبب وجودنا
        
    • سبب حضورنا
        
    • لِمَ نحن
        
    • لسبب وجودنا
        
    • لمَ نتحدث
        
    ? por qué estamos tan apuradas por pasar de confundidas a Confucio? Open Subtitles لماذا نحن في مثل هذه الاندفاع للانتقال من الخلط لكونفوشيوس؟
    Hasta ahora parece ser un doble homicidio común. ¿Por qué estamos aquí? Open Subtitles حتى الأن يَبدُو مثل القتلِ المُضاعف ,لماذا نحن هنا ؟
    Todos sabemos por qué estamos aquí. He esperado cinco años para esto. Open Subtitles جميعنا نعلم لماذا نحن هنا انتظرت خمس سنوات لهذه اللحظة
    Entonces, ¿por qué estamos aquí hoy en esta sala? TED إذن لم نحن كلنا اليوم مجتمعون في هذه القاعة؟
    Vale, bien, ¿entonces por qué estamos poniendo la reja solo en tu ventana? Open Subtitles حسنا , اذن لمَ نحن فقط نضعُ قُضبانا على نافذتك ؟
    Llevo tanto tiempo con él que ya ni sé por qué estamos juntos. Open Subtitles أنا معه منذ فترة طويلة ولست أدرى لما نحن معاً حتى الآن.
    Quizá no sea tan entusiasta de recibirnos cuando sepa por qué estamos aquí. Open Subtitles ربما لا تكون مهتما جدا بترحيبنا عندما تكتشف لماذا نحن هنا
    ¿Por qué estamos tan enfocados en ayudar a ganar a Alex cuando podríamos estar trabajando en hacer que Sanjay pierda? Open Subtitles لماذا نحن هكذا ركزت على مساعدة اليكس الفوز عندما كنا يمكن أن تعمل على جعل سانجاي تخسر؟
    ¿Por qué estamos aquí? Estamos aquí para confirmar lo que ya hemos decidido. UN لماذا نحن هنا اليوم؟ نحن هنا لتأكيد ما قررناه فعلا.
    ¿Por qué estamos tan mal en la detección del cáncer de páncreas? TED لماذا نحن سيئين جداً في اكتشاف سرطان البنكرياس؟
    Adán 2 pregunta por qué estamos aquí. TED آدم الثاني يسأل لماذا نحن هنا.
    Permítanme explicarles por qué estamos aquí y por qué algunos de ustedes tienen un pino cerca. TED دعوني أشرح لماذا نحن هنا ولماذا البعض منكم بالقرب منه مخروط الصنوبر.
    ¿Se han preguntado por qué estamos rodeados de cosas que nos ayudan a realizar tareas de forma cada vez más rápida? TED هل تساءلت يوما لماذا نحن محاصرون بأشياء تساعدنا في فعل أي شيء. أسرع وأسرع وأسرع؟
    Me alegra oír eso, pero si es verdad, ¿por qué estamos hablando? Open Subtitles أنا مرتاح لسماع ذلك. إن كان ذلك صحيحاً، لماذا نحن في هذه الدردشة الصغيرة؟
    Estuve entre los primeros. ¿Por qué estamos aquí? Open Subtitles من الأوائل في نيويورك لماذا نحن واقفين في المدخل ؟
    ¿Por qué no le cuentas a esta fräulein por qué estamos aquí? Igual a como le sigues diciendo a tus alumnos. Open Subtitles لم لا تخبري هذه السيدة لم نحن هنا كما تخبرين تلاميذك دائما
    Dan, ¿por qué estamos discutiendo sobre las figuras literarias inglesas cuando tenemos al más célebre autor de Nueva York en nuestra fiesta? Open Subtitles دان , لم نحن نناقش ادباء بريطانيون مشهورون عندما يكون بيننا أحد اعظم كتاب نيويورك؟
    El primero es Ludwig Wittgenstein, que dijo: "No sé por qué estamos aquí, pero estoy seguro que NO es para divertirnos". TED الأول لودفيك وتجنستاين الذي قال: "أنا لا ادري لمَ نحن هنا, لكني متأكد جداً أنه ليس لنستمتع بأنفسنا."
    ¿Por qué estamos abierto y vendiendo a nadie, cuando deberíamos estar cerrado y echándonos una siesta en el suelo? Open Subtitles لمَ نحن فاتحتيْن ونبيع للا أحد، لمّا علينا أن نُغلق ونأخذ قيلولة على الأرض.
    Llevo tanto tiempo con él que ya ni sé por qué estamos juntos. Open Subtitles أنا معه منذ فترة طويلة ولست أدرى لما نحن معاً حتى الآن.
    No voy a ir más lejos hasta que no me cuentes por qué estamos aquí. Open Subtitles أنا,أنا لن أبتعد أكثر حتى تخبريني لماذا نحنُ هنا
    Sean solemnes. ¿Por qué hay un mundo, por qué estamos en él, y por qué hay algo, en lugar de nada? TED لماذا هناك عالم، ولماذا نحن فيه، ولماذا يوجد هنالك شيء بدلًا من لا شيء؟
    Les recuerdo por qué estamos aquí. No estamos demandando a nadie. Open Subtitles تذكر سبب تواجدنا هنا لن يتم رفع الدعوة بعد
    Y, ¿por qué estamos tomando café de seis dólares cuando podríamos estar tomando café gratis en tu casa? Open Subtitles إذن, لماذا نقوم بشراء قهوةٍ سعرها 6 دورلار بينما نستطيع شرب قهوةٍ مجانية في منزلك؟
    No sabemos nada del amor, no sabemos nada de la muerte, no sabemos nada de por qué estamos aquí. TED لا نعرف شيئا عن الحب، لا نعرف شيئا عن الموت، لا نعرف شيئا عن سبب وجودنا.
    ¿Ahora me dirás por qué estamos aquí? Open Subtitles هل ستخبرني الآن بسبب وجودنا هنا؟
    - ¡Bob! ¿Quiere saber por qué estamos aquí? Open Subtitles هل تريد ان تعرف سبب حضورنا الي هنا ؟
    ¿Por qué estamos aquí y cuál es nuestra misión? Open Subtitles لِمَ نحن جميعنا هنا وما الذي يُفترض بكل منا أن يفعل؟
    Weber no tiene idea de por qué estamos aquí. Open Subtitles ويبر ليست لديه فكرة لسبب وجودنا هنا
    Eres amiga de mi mamá y yo soy amigo de tu mamá. ¿Por qué estamos siendo silenciosos? Open Subtitles انتِ صديقة أمي و أنا صديق أمك لمَ نتحدث بهدوء؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد