ويكيبيديا

    "por qué no le" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لمَ لا
        
    • لمَ لمْ
        
    • لِم لا
        
    • فلم لا
        
    • لم لا تقوم
        
    • الذي لا أنت
        
    • لما لم تقم
        
    • لم لا تخبرها
        
    • لماذا لم تقومي
        
    • لمِ لا
        
    ¿Por qué no le pides ayuda a alguien antes de arruinar las cosas? Open Subtitles لمَ لا تسأل شخصاً عارفاً قبل أن تقوم بنشر هذه الفوضى
    ¿Por qué no le muestras esos correos a tu mamá y ya? Open Subtitles لمَ لا تري تلك الرسائل الإلكترونية إلى والدتك فحسب ؟
    ¿Por qué no le preguntas quién lo mató y por qué nadie lo vio? Open Subtitles حسناً، لمَ لا تسأل التربة من قتلهُ؟ و لمَ لم يرهُ أحد؟
    ¿Por qué no le has dicho que tienes una relación seria? Open Subtitles إذن لمَ لمْ تقل لذلك الشخص أنّك في علاقة ملتزمة؟
    ¿Por qué no le dices que quieres ir a la universidad? Tienes muy buenas notas, vas a tener éxito. Open Subtitles لِم لا تخبره فحسب أنّك تريد الذهاب للجامعة، حصلت على العلامات، يمكنك ذلك.
    ¿Por qué no le pides la médula ósea? , ¿por qué tienes que matarlo? Open Subtitles لمَ لا تسأله فحسب بشأن نُخاع العظم لماذا أنتَ مُضطرٌّ لقتله ؟
    No puedo darle esa información. ¿Por qué no le envía un mensaje? Open Subtitles .لا يمكنني منحك شيء من تلك المعلومات لمَ لا تراسلها؟
    ¿Por qué no le dices que quieres volver a ser leproso? Open Subtitles لمَ لا تذهب وتقول له أنك تريد أن تعود مجذوماً؟
    ¿Por qué no le hacemos creer que preferís a los hombres? Open Subtitles لمَ لا تجعلها تظن بأنك تحب مرافقة الرجال؟
    ¿Por qué no le habla al psiquiatra de sus costillas y su cartílago? Open Subtitles لمَ لا تخبر الطبيب النفسيّ عن ضلوعك المكسورة وغضروفك الممزق.
    Está bien, ¿por qué no le echas un buen vistazo a lo que será tu vida sin mí aquí? Open Subtitles حسناً، لمَ لا تلقي نظرة على حياتك إن كانت بدوني؟
    ¿Por qué no le dices a tu amigo que baje a tomar una taza de té? Open Subtitles لمَ لا تطلب من صديقك ان ينزل لنشرب كأس شاي؟
    ¿Por qué no le cuenta sobre la mina de diamantes, doctora? Open Subtitles لمَ لا تخبرينها بشأن منجم الألماس أيتها الدكتورة؟
    Eres su compañero ahora, ¿por qué no le preguntas? Open Subtitles أنت عضو في فريقه الآن، لمَ لا تسأله بنفسك ؟
    Hermano, si esto te hace tanto daño ¿por qué no le dices la verdad a tu padre? Open Subtitles يا أخي، إذا كان الأمر يؤلمك كثيراً فأنا لا أحب ذلك لمَ لا تقل لوالدك الحقيقة؟ أنا لست طبيباً بل رجل عصابة
    ¿Por qué no le vendió las drogas y nada más? Open Subtitles لمَ لمْ تبعها المُخدّرات فحسب وتنهِ الأمر؟
    De hecho, Sra. Florrick, ¿por qué no le cuenta la verdadera razón por la que desean la ley de California? Open Subtitles في الحقيقة يا سيدة فلوريك، لِم لا تخبرينها أن السبب الحقيقي الذي يدفعكم لاختيار قانون كاليفورنيا
    Si hay una relación, ¿por qué no le preguntamos a las propias víctimas? Open Subtitles طالما أن هناك رابطاً فلم لا نسأل الضحايا أنفسهم ؟
    ¿Por qué no le dices eso al artista antes conocido como Prince, que vuelve a llamarse Prince? Open Subtitles لم لا تقوم بإخبار الفنان المعروف سابقاً بالبرنس بذلك ؟ الذي...
    Hijo, ¿por qué no le pides a tu hermano que te perdone? Open Subtitles أوه، إبن، الذي لا أنت فقط إطلبْ مِنْ أَخّوكَ إعادتك؟
    Volvamos al tema. ¿Por qué no le dijo Sheila que era infeliz? Open Subtitles حسناً , أكثر من فكرة , لما لم تقم "شيلا"0 بأخبارك بأنها كانت غير سعيدة ؟
    Lo que no entiendo es Por qué no le cuentas la verdad ahora. Open Subtitles أنا فقط لا أستطيع أن أفهم لم لا تخبرها بالحقيقة الآن ؟
    ¿Por qué no le preguntaste el nombre? Open Subtitles لماذا لم تقومي بسؤاله عن اسمه؟
    ¿Por qué no le preguntas a Mike? Él oyó todo por casualidad, ¿no? Open Subtitles لمِ لا تسأل (مايك) ، فقد سمع كل شيء صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد