ويكيبيديا

    "por siete" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من سبعة
        
    • من سبع
        
    • لمدة سبع
        
    • لسبع
        
    • لسبعة
        
    • لمدة سبعة
        
    • السبعة
        
    • بسبعة
        
    • وسبعة
        
    • سبعة من
        
    • من ٧
        
    • عبر سبعة
        
    • لمدة ٧
        
    • لفترة سبعة
        
    • بسبع
        
    Además, el comité de supervisión parlamentaria está integrado por siete miembros designados por el Parlamento, pero que no tienen necesariamente afiliación política. UN فضلاً عن هذا، تتشكل لجنة الإشراف البرلمانية من سبعة أعضاء، يعينهم البرلمان لكن لا تكون لديهم انتماءات سياسية بالضرورة.
    La coalición está dirigida por una oficina de coordinación integrada por siete miembros elegidos por las asociaciones y agrupaciones. UN ويشرف على هذا الائتلاف مكتب تنسيق يتألف من سبعة أعضاء شاركت الرابطات أو المجموعات في اختيارهم.
    A tal efecto, se ordenó al Gobierno que estableciera un comité integrado por siete expertos de los sectores gubernamental, jurídico y sociológico. UN ولهذا الغرض أُمرت الحكومة بأن تشكل لجنة مؤلفة من سبعة أعضاء تشمل خبراء من الحكومة ومن القطاعين القانوني والاجتماعي.
    En ese período de sesiones, el Comité examinó los informes presentados por siete Estados Partes en la Convención. UN وفي تلك الدورة نظرت اللجنة في تقارير مقدﱠمة من سبع دول أطراف في الاتفاقية.
    El Tribunal de Apelaciones está integrado por siete magistrados, nombrados por un mandato de siete años de duración. UN وتتألف محكمة الأمم المتحدة للاستئناف من سبعة قضاة معينين لمدة سبع سنوات.
    Su personal de contratación internacional está integrado por siete funcionarios de las Naciones Unidas y dos expertos cedidos por un gobierno donante. UN ويتألف الموظفون الدوليون فيه من سبعة من موظفي اﻷمم المتحدة وخبيريْن معاريْن من حكومة مانحة.
    1. A menos que la Comisión decida otra cosa, la Comisión creará una subcomisión integrada por siete miembros de la Comisión para examinar la presentación hecha por un Estado ribereño. UN ١ - تنشئ اللجنة، ما لم تقرر خلاف ذلك، لجنة فرعية مكونة من سبعة أعضاء من أعضاء اللجنة للنظر في كل طلب تقدمه دولة ساحلية.
    C, arts. 18 a 23) se prevé la creación de un tribunal federal de derechos humanos que estaría integrado por siete miembros: tres jueces de Bosnia y Herzegovina y cuatro nombrados por el Consejo de Europa. UN ويفترض أن تتألف هذه المحكمة من سبعة أعضاء: ثلاثة قضاة من البوسنة والهرسك، وأربعة قضاة يعينهم مجلس أوروبا.
    Esta institución autónoma, integrada por siete miembros, incluidos magistrados de la Corte Suprema, supervisa la designación de los jueces mediante concurso conforme a lo dispuesto en el artículo 155 de la Constitución de 1993. UN وهذه المؤسسة المستقلة التي تتألف من سبعة أعضاء من بينهم قضاة من المحكمة العليا تشرف على تعيين القضاة عن طريق مسابقات تجرى وفقاً للمادة ٥٥١ من دستور عام ٣٩٩١.
    A menos que decida otra cosa, la Comisión funcionará mediante subcomisiones integradas por siete miembros, designados de forma equilibrada teniendo en cuenta los elementos específicos de cada presentación hecha por un Estado ribereño. UN تصرف اللجنة أعمالها، ما لم تقرر غير ذلك، عن طريق لجان فرعية مؤلفة من سبعة أعضاء يعينون بطريقة متوازنة مع مراعاة العناصر المحددة لكل طلب تقدمه دولة ساحلية.
    Las juntas ejecutivas de las federaciones profesionales, integradas por siete miembros, son elegidas. UN ويتم انتخاب المكاتب التنفيذية للاتحادات المهنية التي يتألف كل منها من سبعة أعضاء.
    La Sala de Controversias del Medio Marino se constituyó con arreglo al párrafo 1 del artículo 15 del Estatuto y está integrada por siete miembros. UN ٢٦ - أنشئت غرفة منازعات البيئة البحرية وفقا للفقرة ١ في المادة ١٥ من النظام اﻷساسي. وتتكون الغرفة من سبعة أعضاء.
    i) El Comité de Nombramientos y Ascensos en la Sede estará integrado por siete miembros titulares y catorce suplentes, todos los cuales tendrán por lo menos la categoría de oficial de segunda. UN ' ١ ' تتألف لجنة التعيين والترقية في المقر من سبعة أعضاء وأربعة عشر مناوبا، برتبة موظف ثان وما فوقها.
    La Sala de Controversias del Medio Marino se constituyó con arreglo al párrafo 1 del artículo 15 del Estatuto y está integrada por siete miembros. UN 26 - أنشئت غرفة منازعات البيئة البحرية وفقا للفقرة 1 في المادة 15 من النظام الأساسي، وهي تتكون من سبعة أعضاء.
    El complejo de las Naciones Unidas en Santiago es propiedad de las Naciones Unidas: está compuesto por siete edificios situados en una zona de 5,45 hectáreas. UN ومجمّع الأمم المتحدة في سانتياغو مملوك الأمم المتحدة ،ويتألف من سبعة مبان، ويشغل مسـاحة تبلغ 5.45 هكتارات.
    La Subcomisión estaba integrada por siete miembros, designados de forma equilibrada teniendo en cuenta los elementos específicos de la presentación de la Federación de Rusia. UN وتألفت اللجنة الفرعية من سبعة أعضاء، تم تعيينهم بصورة متوازنة مع مراعاة عناصر علمية محددة تتعلق بطلب الاتحاد الروسي.
    La primera columna consistía en tres medios blindados y siete camiones KV, mientras la segunda, estaba integrada por siete vehículos blindados. UN وكان الرتل اﻷول يتكون من ثلاث دبابات وسبع شاحنات من طراز K.V.، ويتكون الثاني من سبع سيارات مصفحة.
    Pero ninguno de ellos dejó de boxear por siete años. Open Subtitles لكن أي من هؤلاء الرجال لم يتوقف عن اللعب لمدة سبع سنوات
    Damas y caballeros; por siete dichosas horas fue el video numero uno en YouTube. TED سيداتي سادتي, لسبع ساعات ممتعة كان الفيديو رقم واحد على اليو تيوب
    por siete días, él fue puesto en una celda tan pequeña que no podía mover los brazos, piernas o cabeza. Open Subtitles لسبعة أيام, تم زج هذا الرجل في زنزانة مشيدة جيدة لدرجة لايمكنه تحريك أذرعته, رجليه أو رأسه
    Úntatelo por 15 minutos antes y después de cada comida por siete días. Open Subtitles اغمسه لمدة 15 دقيقة قبل وبعد كل وجبة لمدة سبعة ايام.
    Mira, has estado bien, realmente bien por siete meses ya Open Subtitles اسمع، لقد تحسنت لقد تحسنت كثيراً في السبعة شهور الأخيرة
    Se calculaba que para el año 2022 la población de Nigeria, que superaba los 120 millones, se duplicaría, y en 75 años se multiplicaría por siete. UN فمن المتوقع أن عدد سكان نيجيريا الذي تجاوز 120 مليون نسمة سيتضاعف بحول عام 2022 ويرتفع بسبعة أضعاف في غضون 75 عاما.
    El Comité está integrado por siete Partes que operan al amparo del artículo 5 (países en desarrollo) y siete Partes que no operan al amparo de ese artículo (países desarrollados). UN وتتألف اللجنة من سبعة بلدان نامية عاملة بموجب المادة 5، وسبعة أطراف متقدمة غير عاملة بموجب المادة 5.
    Entre esos arreglos hay una reserva interna integrada por siete funcionarios administrativos que están listos para ser destacados a operaciones de emergencia como prioridad. UN ومن بين هذه الترتيبات مجموعة احتياطية داخلية مؤلفة من ٧ موظفين اداريين على أهبة للقيام بعمليات الطوارئ على سبيل اﻷولوية.
    Por último, el Comité consideró que no había dado explicaciones plausibles de su ulterior viaje por siete países, antes de solicitar el estatuto de refugiado en el Canadá. UN وعلاوة على ذلك، لم تقدم صاحبة الشكوى تفسيرات معقولة لتنقلها فيما بعد عبر سبعة بلدان، قبل أن تطلب اللجوء في كندا.
    El grupo, en el que había seis miembros de la LDN, fue encarcelado por siete años acusado de " incitar a estudiantes y no estudiantes en diciembre de 1996 durante las manifestaciones estudiantiles " . UN وسجنت المجموعة التي تضم ستة من أعضاء العصبة الوطنية من أجل الديمقراطية لمدة ٧ أعوام بتهمة " إثارة الطلاب وغير الطلاب أثناء مظاهرات الطلاب التي وقعت في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ " .
    Asimismo solicita que se prorrogue su propio mandato, de manera que pueda concluir la causa Medios de información, esto es, por siete meses adicionales. UN وتطلب أيضا تمديد ولايتها هي حتى تتمم قضية وسائط الإعلام، أي لفترة سبعة شهور إضافية.
    Una mujer vestida con harapos emergió de un pantano flanqueada por siete escorpiones gigantes. TED انْبثقت امرأة ُُبحُلّةٍ رثّةٍ من المستنقع محاطةٍ بسبع عقارب ضخمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد