ويكيبيديا

    "por su declaración" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • على بيانه
        
    • على بيانها
        
    • على كلمته
        
    • على البيان الذي أدلى به
        
    • على بيانكم
        
    • على خطابه
        
    • على كلمتها
        
    • على هذا البيان
        
    • على بيانك
        
    • لبيانه
        
    • على البيان الذي أدلت به
        
    • على البيان الذي أدليتم به
        
    • لبيانكم
        
    La PRESIDENTA [traducido del inglés]: Doy las gracias al distinguido representante de Sri Lanka por su declaración. ¿Desea alguna otra delegación hacer ahora uso de la palabra? UN الرئيسة: أشكر ممثل سري لانكا الموقر على بيانه. هل يرغب أي وفد آخر في التحدث عند هذه المرحلة؟ لا أرى أحداً يريد ذلك.
    También quisiera dar la bienvenida al Presidente Boris Tadić de Serbia y darle las gracias por su declaración. UN ويهمني أن أعرب عن التقدير لفخامة الرئيس بوريس تاديتش، رئيس جمهورية صربيا وأشكره على بيانه.
    Quisiera encomiar al Sr. Sergio Duarte por su declaración, que fue muy pertinente. UN وأود أن أثني على السيد سيرجيو دوارتي على بيانه الهام للغاية.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias a la representante de la India por su declaración y por las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثلة الهند على بيانها وعلى العبارات الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias al representante de Argelia por su declaración y por las amables palabras que ha dedicado a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثل الجزائر على كلمته وعلى ما وجهه إلى الرئاسة من عبارات رقيقة.
    En la reunión se agradeció al Presidente Izetbegovic por su declaración. UN ولقد شكر الاجتماع الرئيس عزت بيكوفتش على بيانه.
    El Presidente interino (interpretación del árabe): Doy las gracias al Primer Ministro de Nueva Zelandia por su declaración. UN الرئيس بالنيابة: أشكر رئيس وزراء نيوزيلندا على بيانه.
    El Presidente interino (interpretación del árabe): Doy las gracias al Primer Ministro del Principado de Andorra por su declaración. UN فكل عام واﻷمم المتحدة بخير. الرئيس بالنيابة: أشكر رئيس وزراء إمارة أندورا على بيانه.
    El Presidente interino (interpretación del árabe): Doy las gracias al Primer Ministro de la República de Singapur por su declaración. UN الرئيس بالنيابة: أشكر سعادة السيد غوة تشوك تونغ، رئيس وزراء جمهورية سنغافورة، على بيانه.
    El Presidente interino (interpretación del árabe): Doy las gracias al Primer Ministro de la República de la India por su declaración. UN الرئيس بالنيابة: أشكر سعادة السيد ب. ف. ناراسيما راو، رئيس وزراء جمهورية الهند، على بيانه.
    El Presidente interino (interpretación del árabe): Doy las gracias al Excelentísimo Sr. Pool Nyrup Rasmussen, Primer Ministro del Reino de Dinamarca, por su declaración. UN الرئيس بالنيابة: أشكر سعادة السيد بول نيروب راسموسن، رئيس وزراء مملكة الدانمرك، على بيانه.
    El Presidente interino (interpretación del árabe): Doy las gracias a Su Alteza Real Samdech Krom Preah Norodom Ranariddh, Primer Primer Ministro del Reino de Camboya, por su declaración. UN الرئيس بالنيابة: أشكر سمو اﻷمير سامديش كروم بريه نورودوم راناريده، رئيس الوزراء اﻷول لمملكة كمبوديا، على بيانه.
    El Presidente interino (interpretación del árabe): Doy las gracias al Primer Ministro de la República de Fiji por su declaración. UN الرئيس بالنيابة: أشكر نائب رئيس جمهورية فيجي على بيانه.
    La PRESIDENTA [traducido del inglés]: Doy las gracias al Secretario de Estado Adjunto del Ministerio de Relaciones Exteriores de Hungría por su declaración y por las amables palabras que me ha dedicado. UN الرئيس: أشكر نائب وزير الدولة في وزارة خارجية هنغاريا على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها اليﱠ.
    La PRESIDENTA [traducido del inglés]: Doy las gracias al distinguido representante de Noruega por su declaración y por las amables palabras que me ha dedicado. UN الرئيسة: أشكر ممثل النرويج الموقر على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها اليﱠ.
    La PRESIDENTA [traducido del inglés]: Doy las gracias al representante de Indonesia por su declaración y por las amables palabras que me ha dedicado. UN الرئيسة: أشكر ممثل اندونيسيا على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها اليﱠ.
    La PRESIDENTA [traducido del inglés]: Doy las gracias al distinguido representante del Iraq por su declaración y por las amables palabras que me ha dedicado. UN الرئيسة: أشكر ممثل العراق الموقر على بيانه وأيضا على الكلمات اللطيفة التي وجهها اليﱠ.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias a la representante de Irlanda por su declaración y por las amables palabras que ha dedicado a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثلة ايرلندا على بيانها وعلى العبارات الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias al representante de Myanmar por su declaración y por las amables palabras que me ha dedicado. UN الرئيس: أشكر ممثل ميانمار على كلمته وعلى ما وجهه إليّ من عبارات رقيقة.
    Quisiera asimismo transmitir mi reconocimiento al Secretario General Adjunto Nobuyasu Abe por su declaración de ayer. UN وأود كذلك أن أعرب عن تقديري لوكيل الأمين العام نوبوياسو آبي على البيان الذي أدلى به أمس.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Muchas gracias, Embajador, por su declaración y las cálidas palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس: شكرا جزيلا أيها السفير على بيانكم وعلى العبارات الصادقة التي وجهتموها إلى الرئاسة.
    El Presidente interino (interpretación del árabe): Doy las gracias al Primer Ministro de la República del Senegal por su declaración. UN الرئيس بالنيابة: أشكر رئيس وزراء جمهورية السنغال على خطابه.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias a la representante de Kenya por su declaración y por las amables palabras que ha dedicado a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثلة كينيا على كلمتها وما وجهته للرئيس من عبارات رقيقة.
    El PRESIDENTE [traducido de la versión inglesa del árabe]: Muchas gracias por su declaración y por las amables palabras dirigidas a la Presidencia. UN وشكراً سيدي الرئيس. الرئيس (الكلمة بالعربية): شكراً على هذا البيان وعلى الكلمات الطيبة الموجهة للرئاسة.
    EL PRESIDENTE: Gracias, Sra. Embajadora, por su declaración, y por sus amables palabras y buenos deseos dirigidos a la Presidencia. UN الرئيس (تكلم بالروسية): أشكرك، أيتها السيدة السفيرة، على بيانك وعلى عباراتك وتمنياتك اللطيفة الموجهة إلى الرئيس.
    Quisiera felicitar al Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA), el Sr. Hans Blix, por su declaración exhaustiva para explicar en detalle el informe anual sobre las operaciones del Organismo en 1993. UN وأود أن أثني على المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، السيد هانز بليكس، لبيانه الشامل الذي يشرح بالتفصيل التقرير السنوي بشأن عمل الوكالة في عام ١٩٩٣.
    El Presidente interino (interpretación del árabe): Doy las gracias a la Canciller Federal de la Confederación Suiza por su declaración. UN الرئيس بالنيابة: أشكر المستشـارة الاتحادية للكونفدرالية السويسرية على البيان الذي أدلت به.
    El Presidente: Gracias, señor Embajador, por su declaración y por las amables palabras dirigidas a la presidencia. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): شكراً، سعادة السفير على البيان الذي أدليتم به وعلى الكلمات الرقيقة الموجهة للرئاسة.
    En este sentido, deseo expresar el agradecimiento de la Unión Europea por su declaración. UN وفي هذا الصدد، أود أن أعرب عن تقدير الاتحاد الأوروبي لبيانكم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد