ويكيبيديا

    "por su vida" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • على حياته
        
    • على حياتهم
        
    • على حياتها
        
    • من أجل حياته
        
    • لحياته
        
    • على أرواحهم
        
    • من أجل حياتها
        
    • على حياتهن
        
    • بحياته
        
    • بحياتها
        
    • لأجل حياته
        
    • على حياتك
        
    • من أن يُقتل
        
    • لحياتها
        
    • من أجل الحياة
        
    Nadie en Malawi tiene que temer por su vida o su libertad simplemente por tener opiniones políticas o creencias diferentes. UN وما من أحد في ملاوي بحاجة إلى أن يخشى على حياته أو حريته لمجرد أنه يعتنق آراء سياسية أو معتقدات مختلفة.
    Un ex miembro de ese partido en Mostar occidental dijo a una organización de derechos humanos que no participaría en las elecciones porque temía por su vida. UN وذكر عضو سابق بذلك الحزب في غرب موستار لمنظمة تُعنى بحقوق اﻹنسان أنه لن يشارك في الانتخابات خوفا على حياته.
    Un ex miembro de ese partido en Mostar occidental dijo a una organización de derechos humanos que no participaría en las elecciones porque temía por su vida. UN وذكر عضو سابق بذلك الحزب في غرب موستار لمنظمة تُعنى بحقوق اﻹنسان أنه لن يشارك في الانتخابات خوفا على حياته.
    El campo está vigilado por guardas armados y al menos algunos de los detenidos temen por su vida. UN ويخضع المعسكر لحراسة مسلحة شديدة ويقال ان بعض المحتجزين على اﻷقل يخشون على حياتهم.
    La autora se acurrucó y pidió piedad, gritando y temiendo por su vida. UN وانكمشت صاحبة الشكوى على نفسها والتمست الرحمة بها وهي تصيح خائفة على حياتها.
    Está en el hospital luchando por su vida en este momento, y en lo único por lo que pregunta es por ti. Open Subtitles . إنه في المشفى ، يحارب من أجل حياته الآن . و الشيء الوحيد الذي يسأل عنه هو أنت
    La letrada llega a la conclusión de que el autor tiene por consiguiente motivos suficientes para temer por su vida si se le manda a China. UN وتخلص المحامية إلى أنه يوجد لدى مقدم البلاغ سببا كافيا للخوف على حياته إذا ما عاد إلى الصين.
    3.1 El autor dice que teme por su vida si regresa a su país. UN ٣-١ يقول مقدم البلاغ إنه يخاف على حياته إذا عاد إلى بلده.
    No regresará a Zambia, pues teme por su vida. UN ولن يعود إلى زامبيا، حيث يخشى على حياته.
    No regresará a Zambia, pues teme por su vida. UN ولن يعود إلى زامبيا، حيث يخشى على حياته.
    De resultas de ello, el autor vive actualmente en un estado constante de temor por su vida y por la vida y seguridad de su mujer, de su hijo y de sus padres. UN ونتيجة لذلك، يعيش صاحب البلاغ حياته اليومية وهو خائف على حياته وعلى حياة وسلامة زوجته وابنه ووالديه.
    Como consecuencia de esa huelga, la salud del Sr. Djerboue se deterioró gravemente, hasta el punto de que se temió por su vida. UN ونتيجة لذلك، تدهورت حالة السيد جربوع الصحية بدرجة كبيرة وكان هناك خوف على حياته.
    Estuvo oculto durante un año y medio, temiendo por su vida. UN واضطُر للعيش في الخفاء زهاء سنة ونصف خوفاً على حياته.
    Pese a estos sufrimientos, los refugiados dudan en regresar a su país, temiendo por su vida. UN ورغم هذه المعاناة، فإن اللاجئين يترددون في العودة إلى بلدهم، خوفا على حياتهم.
    Pese a estos sufrimientos, los refugiados dudan en regresar a su país, temiendo por su vida. UN ورغم هذه المعاناة، فإن اللاجئين يترددون في العودة إلى بلدهم، خوفا على حياتهم.
    La autora se acurrucó y pidió piedad, gritando y temiendo por su vida. UN وانكمشت صاحبة الشكوى على نفسها والتمست الرحمة بها وهي تصيح خائفة على حياتها.
    A pesar de que la autora temía por su vida y su seguridad, decidió, en razón de su fe y su consagración a la parroquia, quedarse en Lubumbashi. UN وقد خافت على حياتها وأمنها، لكنها قررت البقاء في لوبومباشي بسبب إيمانها القوي وتشبثها بالأبرشية.
    Está luchando por su vida. Open Subtitles حسناً إنه يُقاتل من أجل حياته نحن سنفعل المثل
    Oirá a un hombre suplicar por su vida... traicionó a Nani Vittali. Open Subtitles ..سوف تسمعين رجل يتوسل لحياته يا سيدتي لأنه خان ناني فيتالي
    El autor sostiene que su familia se vio obligada a abandonar el apartamento de Zagreb tras recibir amenazas de muerte de desconocidos y temer por su vida como ciudadanos serbocroatas. UN ويدعي صاحب البلاغ أن أفراد أسرته أُجبروا على ترك الشقة في زغرب لأنهم تلقوا تهديدات بالقتل من أشخاص مجهولين، وخشوا على أرواحهم بوصفهم من صرب كرواتيا.
    El no utilizó sus manos, entonces ella estaba sujetando la cinta, peleando por su vida. Open Subtitles إنه لم يستعمل يديه، وهي كانت تمسكه من رباطه تكافح من أجل حياتها
    10.7 En la vivienda de Karaman, las detenidas temían constantemente por su vida. UN " ١٠-٧ وفي بيت كارامان كانت المحتجزات خائفات باستمرار على حياتهن.
    Corría, corría por su vida aterrorizado, hasta que su corazón estalló. Open Subtitles لقد كان يجرى لينجو بحياته يجرى فى رعب حتى انفجر قلبه
    Así que lo que estás diciendo es que la dejaste sola corriendo por su vida. Open Subtitles إذاً أنت تقول أنك تركتها بمفردها تهرب من أجل النجاة بحياتها
    Él peleó, y peleó, y peleó por su vida hasta que no pudo hacerlo más. Open Subtitles لقد قاتل، وقاتل، وقاتل، لأجل حياته ثم لم يستطيع القيام بهذا أكثر
    Que los rebeldes se han unido sólo porque temen por su vida y por la vida de su familia Open Subtitles بأنك انضممت الى المتمردين فقط لخوفك على حياتك الخاصة وحياة المعنيين بك
    El autor recibió frecuentes palizas y llegó a temer por su vida. UN وضُرب مراراً وتكراراً وكان خائفاً من أن يُقتل.
    Estaba corriendo por su vida cuando escuchó los ruidos en la tienda. Open Subtitles هي كانت تجري لحياتها عندما سمعت الأصوات في المتجر
    Fue realmente hermoso, sabes, esa última... pelea por su vida antes de morir. Open Subtitles كان هذا جميلاً حقاً تعرف أنت آخر محاربة من أجل الحياة قبل أن تموت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد