Sólo por una noche. Podemos tener una audición normal, sobre el fin de semana. | Open Subtitles | لليلة واحدة فقط , يمكننا القيام بتجربة أداء خلال عطلة نهاية الأسبوع |
Pero solo por una noche y no toques nada atrás de la barra. | Open Subtitles | لكن فقط لليلة واحدة , ولا تلمس أي شئ خلف البار |
Dos personas, un hombre y una mujer en una habitación, por una noche, porque son capaces de más. | Open Subtitles | سأرى شخصين، رجل وامرأة في غرفة لليلة واحدة لأنّهما لم يعودا قادرين إلاّ على هذا |
Tú y tu mujer ya me causaron bastante daño por una noche. | Open Subtitles | أنت وامرأتك جلبتما الكثير من الحزن إليّ في ليلة واحدة |
Estaría bien, por una noche, pasarla como una familia normal, con una familia normal, | Open Subtitles | ألن يكون ذلك جميلا؟ ، ليلة واحدة ، نقضيها كأسرة عادية .. |
Mientras tanto, significaría mucho para mí si vosotros pudiérais, por una noche, mudarse a través del pasillo a mi apartamento, por favor. | Open Subtitles | خلال ذلك الوقت سيعني الكثير لي لو أنكم يا رفاق , فقط لليلة واحدة انتقلتم إلي شقتي المقابلة أرجوكم |
Quiero fingir solo, por una noche, que soy una persona normal que no vive en en este mundo o sabe estas cosas. | Open Subtitles | أريد أن أتظاهر ولو لليلة واحدة أن أكون إنسانة طبيعية لا تعيش في هذا العالم أو تعرف هذه الأشياء |
¿No puedes fingir ser mi prometido por una noche hasta que se vaya mañana? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تتظاهر انك خطيبي لليلة واحدة حتى تغادر يوم غد؟ |
Y creo que Israel odia ISI suficiente poner Tradecraft lado por una noche. | Open Subtitles | وأظن أن إسرائيل تكره باكستان لدرجة أن تضع جهازاً لليلة واحدة |
Venían a mi ciudad por una noche cada dos meses ese año. Y entonces ¡puf!, al otro día, se iban. | TED | كانوا يأتون إلى بلدتي لليلة واحدة كل شهرين ذاك العام، وبعدها فجأة يرحلون بحلول اليوم التالي. |
30.000 dólares por una noche de hotel. | TED | لقد كنت سعيدا لرؤيته 30,000 دولار لليلة واحدة في فندق |
Sólo quieren tu barco por una noche. | Open Subtitles | يريدون استخدام قاربك لليلة واحدة فقط |
Permanecer aquí, incluso por una noche... podría resultar fatal, creedme. | Open Subtitles | البقاء هنا، حتى لليلة واحدة قد يكون مميتا، صدقني. |
Tu estas de vacaciones, puedes hacerte cargo por una noche. | Open Subtitles | انت فى أجازة الان يمكنك الإعتناء بهذا لليلة واحدة |
Pero por una noche, ¡quiero enloquecer! ¿No quieres verme loca? | Open Subtitles | و لكن لليلة واحدة , أحب رؤية نفسى أجن و أنت ايضاً؟ |
por una noche, disfrutaré de la misma libertad que el plebeyo más despreocupado. | Open Subtitles | ليلة واحدة سأستمتع بنفس الحرية كما لو كنت أكثر قروي سعيد. |
En los casos en que la violencia fue en aumento, el 44% abandonó sus hogares al menos por una noche. | UN | وفي حالة تصاعد العنف، تترك 44 في المائة من النساء بيوتهن لمدة ليلة واحدة على الأقل. |
por una noche de dicha lo daría todo. | Open Subtitles | .. سأدفع كل ما لدي مقابل ليلة واحدة من السعادة |
No lo puedo creer: Se van por una noche y luego vuelven por tres. | Open Subtitles | لا اصدق ذلك, يذهبون بعيداً لليله واحده ويعودون لثلاث ليالي متتاليه |
Muy bien, Faye, creo que ya es suficiente buena suerte por una noche. Voy a buscar un trago. | Open Subtitles | حسناً ، (فاي) اظن ان هذا حظ جيد كافٍ لليلةٍ واحدة |
¿Y qué importará dentro de 50 años si me arriesgo por una noche? | Open Subtitles | و بجد .. و الذي سيهم في خمسين سنه اذا استبقت الاحداث بليلة واحدة ؟ |
Gracias, señoras, por una noche tan agradable. | Open Subtitles | سأشركم على هذه الليلة الرائعة أيها الفتيات. |
¿Y te da las gracias por una noche frente a la chimenea? | Open Subtitles | لماذا يشكرك على الليلة الجميلة بقرب النار؟ |
Nunca habíamos estado separados antes, ni por una noche. | Open Subtitles | نحن لم ننفصل قبل ذلك ولا حتى لمدّة ليلة. |
¿Quiere que esté en la cárcel por una noche por agresión, o quiere que lo encerremos por 30 años? | Open Subtitles | هل تُريد سجنه لليلة واحده بتهمة اعتداء أم تُريد أن تسجنه لمدة ثلاثين عاماً؟ |
por una noche encantadora y por el afortunado accidente que nos unió. | Open Subtitles | نخب الليلة الجميلة و الحادث السعيد الذي جمعنا معاً |
¿Así que por que no lo puedes olvidar por una noche por tu propia esposa? | Open Subtitles | إذاً لماذا لم تستطع أن تدعه وشأنه من أجل ليلة واحدة لزوجتك؟ |
Estas dos chicas que conocimos en Tahoe estarán en la ciudad por una noche y solo por una noche. | Open Subtitles | انهما فتاتين سنقابلهم اليوم فى نادى تاهوى بالمدينه لليله واحده ليله واحده فقط |
Es solo que... quería olvidar la vida real por una noche, de todos modos. | Open Subtitles | أردت فقط نسيان الحياة الحقيقية لأمسية, على أي حال. |
No, a menos que la haya contratado por una noche. | Open Subtitles | ليس إلا إذا كان قد إستأجرها لقضاء الليلة برفقته. |