Cuadro 17: Número de parteras tradicionales capacitadas en los últimos 10 años, por zona | UN | الجدول 17: عدد القابلات التقليدية المدربات في السنوات العشر الأخيرة حسب المنطقة |
Cuadro 26 Porcentaje de personas que trabajan en sus casas, por zona administrativa y región | UN | الجدول 26: النسبة المئوية للعاملين المنـزليين مصنفة حسب المنطقة الإدارية والإقليم العاملون المنـزليون |
Indicadores de educación por zona geográfica | UN | مؤشرات التعليم حسب المنطقة الجغرافية |
Los préstamos por cobrar, por zona, son como sigue: | UN | الجمهورية العربية السورية القروض المستحقة القبض حسب المناطق كما يلي: |
Proyectos que han presentado informes por zona geográfica | UN | الإبلاغ عن المشاريع بحسب المنطقة الجغرافية |
Cada tubo provendrá de un sondaje separado por zona de estudio. | UN | وتكون كل أنبوبة من عمق مستقل لكل منطقة دراسة. |
Cuadro 6 Proporción de mujeres entre los migrantes internacionales por zona principal, 1960 y 2000 Zona principal | UN | نسبة الإناث من مجموع المهاجرين على الصعيد الدولي بحسب المناطق الرئيسية، عامي 1960 و 2000 |
Las nuevas tasas netas son similares a las tasas brutas por zona, provincia y género. | UN | وتتطور المعدلات المحسنة بموازاة مع المعدلات الإجمالية حسب المنطقة والمقاطعة ونوع الجنس. |
Indicadores estructurales de la población por zona geográfica, 2007 | UN | المؤشرات الهيكلية للسكان حسب المنطقة الجغرافية، 2007 |
Comparación entre evaluaciones programadas y evaluaciones finalizadas en 2011 por zona geográfica | UN | التقييمات المخططة بالمقارنة بالتقييمات المنجزة في عام 2011، حسب المنطقة الجغرافية |
Composición de los gastos de los programas en 2012 por zona geográfica | UN | تكوين المصروفات البرنامجية في عام 2012 حسب المنطقة الجغرافية |
Composición de los gastos de los programas en 2013, por zona geográfica | UN | تكوين المصروفات البرنامجية في عام 2013 حسب المنطقة الجغرافية |
por zona geográfica, el número de países prioritarios es el siguiente: África, 32; Asia y el Pacífico, 17; América Latina y el Caribe, 5; y los Estados árabes, 4. (En la página 8 figura una lista de los países prioritarios). | UN | ويبلغ عدد هذه البلدان ذات اﻷولوية، حسب المنطقة الجغرافية: أفريقيــا ٣٢؛ آسيا والمحيــط الهــادئ، ١٧؛ أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ٥؛ الدول العربية، ٤. للاطلاع على قائمة البلدان ذات اﻷولوية ، انظر الصفحة ٨. |
7. La función de la migración internacional como factor del crecimiento demográfico, por zona principal, 2000-2005, 2010-2015 y 2045-2050 | UN | 7 - دور الهجرة الدولية كعنصر مكون للنمو السكاني، حسب المناطق الرئيسية، 2000-2005، 2010-2015 و 2045-2050 |
Estudiantes de educación superior por zona geográfica y curso escolar | UN | الطلاب في التعليم العالي حسب المناطق الجغرافية والسنة الدراسية |
7. Número medio de años de escolaridad completados, por zona rural y urbana, sexo y, cuando sea posible, categoría de ingresos. | UN | ٧ - متوسط عدد سنوات الدراسة المكملة، حسب المناطق الحضرية/الريفية، وحسب نوع الجنس، وحيث يكون ممكناً، حسب فئة الدخل. |
Sería conveniente establecer en Nairobi la cobertura de la Convención de Ottawa a través del mundo en 2004, por zona geográfica y por número de habitantes; | UN | ▪ ينبغي أن يحدد في نيروبي، النطاق الذي تشمله اتفاقية أوتاوا في العالم بأسره في عام 2004، بحسب المنطقة الجغرافية وعدد السكان؛ |
Evaluaciones previstas en comparación con evaluaciones finalizadas en 2012, por zona geográfica | UN | التقييمات المقررة مقابل التقييمات المنجزة في عام 2012، بحسب المنطقة الجغرافية |
Familias que reciben atención por parte de equipos de salud familiar, por zona de residencia | UN | الأسرة التي تحصل على الرعاية عن طريق أفرقة الرعاية الصحية الأسرية لكل منطقة سكنية |
Asistencia a la lucha contra la desertificación por zona destinataria | UN | المعونة المقدمة لمكافحة التصحر بحسب المناطق المستهدفة والمناطق دون الإقليمية |
Para poder recibir la tasa de reembolso por concepto de autonomía logística por zona de alto riesgo (epidemiológico), los países que aportan contingentes/ efectivos policiales deberán proporcionar artículos médicos, quimioprofilaxis y medidas de salud preventivas en zonas con una alta incidencia de enfermedades infecciosas endémicas para las cuales no exista vacuna. | UN | يجب على البلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة لكي تكون مؤهلة لتحقيق الاكتفاء الذاتي فيما يتصل بالمناطق الشديدة الخطورة (الوبائية)، القيام بتوفير الإمدادات الطبية، والوقاية الكيميائية، والتدابير الصحية الوقائية في المناطق ذات معدل الإصابة العالي بالأمراض المعدية المتوطنة، والتي لا يوجد لقاح مضاد لها. |
15.14 Las tasas de descuento y los futuros aumentos utilizados, desglosados por zona y moneda, son los siguientes: Zona | UN | 15-14 وترد فيما يلي معدلاتُ الخصم ومعدلاتُ تصاعد الأسعار في المستقبل التي استُخدمت بالنسبة لكل ميدان من ميادين العمليات وكل عملة من العملات: |
Resumen de las necesidades del presupuesto ordinario por zona Estimaciones 2004-2005 | UN | موجز الاحتياجات من الميزانية العادية حسب الميدان |
Cuadro 19 Gastos de servicios de socorro por zona de operaciones | UN | الجدول ١٩ - توزيع نفقات خدمات اﻹغاثة حسب اﻹقليم |
Tasa de alfabetización por zona de residencia, 1999 y 1994 | UN | معدل الإلمام بالقراءة والكتابة حسب مناطق الإقامة في 1999 و 1994 |
Porcentaje de investigaciones por zona de responsabilidad | UN | النسبة المئوية للتحقيقات حسب منطقة المسؤولية |
No no por zona. | Open Subtitles | لن ندافع |